Sereia
André & Adriano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Na beira do mar, quando eu vi você
Senti o que as palavras nunca podem dizer
Pois te olhar é como ver o sol nascer
Tua beleza desafia o amanhecer

E naquela areia, foi me encontrar
Me vi ali, perdido entre o amor e o mar
Já que a maré te trouxe, eu decidi cuidar
Saí da concha, fiz da pérola, um colar

Balança o cabelo molhado
Afrodite e Poseidon
Nesse corpo dourado
Me tomou pra si sem mudar o tom
Seu canto apaixonado
Que vem lá do fundo do amar

Na beira do mar, quando eu vi você
Senti o que as palavras nunca podem dizer
Pois te olhar é como ver o sol nascer
Tua beleza desafia o amanhecer

E de noite o céu estrelado
Mostra uma constelação
Com você do meu lado
Força da lua e o vento dessa monção




Mudaram o clima gelado
Que havia no meu coração

Overall Meaning

The lyrics of "Sereia" by André & Adriano tell the story of a profound connection and love that the singer experiences upon seeing someone by the sea. The first verse depicts the indescribable feeling that words cannot express when the singer lays eyes on this person. Comparing their beauty to the rising sun, it is clear that their presence is captivating and mesmerizing.


The second verse takes place on the beach, where the singer is swept away by the encounter with this person. Lost between love and the vastness of the sea, the singer decides to take care of this newfound love, symbolized by leaving their comfort zone and transforming a pearl into a necklace. This demonstrates their commitment and desire to nurture and cherish the love they have found.


The chorus emphasizes the physical attraction and allure of the person. The mention of Aphrodite and Poseidon, the Greek goddess of love and the god of the sea respectively, suggests that the person possesses characteristics of both beauty and power. Their golden body commands attention and takes hold of the singer without changing their essence or demeanor. The mention of a passionate song coming from the depths of love further enhances the emotional and profound connection between the two.


The final verse introduces a change in the atmosphere. The image of a starry night sky and a constellation symbolize the guidance and influence that this person has in the singer's life. With them by their side, the moon's strength and the winds of a monsoon transform the previously cold climate of the singer's heart. This signifies the transformative power of love and how it can bring warmth and joy into one's life.


Overall, "Sereia" speaks of a deep and intense love that defies words and descriptions. The lyrics convey the singer's awe and admiration for this person's beauty, their commitment to nurturing the love they share, and the transformative power that love has on their lives.


Line by Line Meaning

Na beira do mar, quando eu vi você
When I saw you by the seaside


Senti o que as palavras nunca podem dizer
I felt what words can never express


Pois te olhar é como ver o sol nascer
Because looking at you is like seeing the sunrise


Tua beleza desafia o amanhecer
Your beauty defies the dawn


E naquela areia, foi me encontrar
And on that sand, you found me


Me vi ali, perdido entre o amor e o mar
I saw myself there, lost between love and the sea


Já que a maré te trouxe, eu decidi cuidar
Since the tide brought you, I decided to take care of you


Saí da concha, fiz da pérola, um colar
I came out of my shell, turned the pearl into a necklace


Balança o cabelo molhado
Shaking your wet hair


Afrodite e Poseidon
Aphrodite and Poseidon


Nesse corpo dourado
In this golden body


Me tomou pra si sem mudar o tom
You took me without changing your tune


Seu canto apaixonado
Your passionate song


Que vem lá do fundo do amar
That comes from the depths of love


E de noite o céu estrelado
And at night the starry sky


Mostra uma constelação
Shows a constellation


Com você do meu lado
With you by my side


Força da lua e o vento dessa monção
The strength of the moon and the wind of this monsoon


Mudaram o clima gelado
Changed the cold climate


Que havia no meu coração
That was in my heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: André Iatauro Cardinali

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions