Time to Say Goodbye
Andrea-Bocelli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c'è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io sì lo so
Che sei con me, con me
Tu, mia luna, tu sei qui con me
Mio sole, tu sei qui con me
Con me, con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te
interpreter:
The song Time to Say Goodbye by Andrea Bocelli is a beautiful love song that talks about a longing for a loved one who is not present, and how their absence can make everything feel incomplete. The opening lines of the song translate to "When I am alone, I dream about the horizon, and the words fail me. Yes, I know there is no light in a room when the sun is absent, if you are not here with me, with me." These lines convey how the absence of the loved one can make everything seem dull and lifeless.
The song goes on to talk about how the presence of the loved one brings light to the darkness, and how they complete the singer's world. The chorus talks about how it's time to say goodbye to the countries that the two haven't seen and lived in together, and how they will now explore them together. The singer promises to leave with their loved one on ships to explore new lands, and how they will live these experiences together.
The song ends with the singers saying that they will live these experiences again with their loved ones, and how they are leaving with them. The lyrics of Time to Say Goodbye convey not only the love between two people but also the promise of exploring and experiencing new things together.
Line by Line Meaning
Quando sono sola
When I am alone
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancan le parole
When words fail me
Sì lo so che non c'è luce
Yes, I know that there is no light
In una stanza quando manca il sole
In a room when the sun is absent
Se non ci sei tu con me, con me
If you are not with me
Su le finestre
On the windows
Mostra a tutti il mio cuore
Show my heart to everyone
Che hai accesso
That you have access to
Chiudi dentro me
Close inside of me
La luce che
The light that
Hai incontrato per strada
You have encountered on the street
Time to say goodbye
It's time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Countries that I have never
Veduto e vissuto con te
Seen and lived with you
Adesso sì li vivrò
Now I will live them
Con te partirò
I will leave with you
Su navi per mari
On ships over seas
Che, io lo so
That, I know
No, no, non esistono più
No, no, they don't exist anymore
Quando sei lontana
When you are far away
Sogno all'orizzonte
I dream of the horizon
E mancan le parole
When words fail me
E io sì lo so
And I know
Che sei con me, con me
That you are with me
Tu, mia luna, tu sei qui con me
You, my moon, you are here with me
Mio sole, tu sei qui con me
My sun, you are here with me
Con me, con me, con me
With me, with me, with me
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them
Io con te
I with you
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Written by: Francesco Sartori, Frank Peterson, Lucio Quarantotto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@minifang1657
Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It’s time to say goodbye
@drex23100
The world's best soprano meets the best tenor. What could go wrong? Nothing. This is absolute perfection.
@cleoholistica7203
I AGREE
@aamartinez2
POV: you're here in 𝟐𝟎𝟐𝟒 and you have excellent taste in music
@bryanfortino
Indeed
@sirrkhangaming997
Indeed
@carlinicole5379
yes very
@2403neil
for sure
@taymourmakarem8790
This kind of music is timeless...
@deborahbrimelow6714
I was at work when I discovered this song. My husband was in the hospital with leukemia and he was losing the battle. I cried like a baby. 22 years later I still cry. I still talk to my husband a lot because I believe he can hear. Our bodies die but our spirit lives on.
@zjz3545
Good luck bro😢