Fortuna
Andreas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fra le lenzuola
Peccati di gola
Disegno gli occhi dolci di lei

Poi giù in cantina
A fare mattina
Suonando si fa in fretta le sei
Abiti usati
Amici flippati
La moto che ha tuo padre non va

Tremila lire
Voglia di uscire
Il mondo ti aspetta laggiù dietro l'angolo

Buona fortuna
Ragazzo buona fortuna
Nelle sue mani
Tu nasci domani
O sarà lei con un pugno di lucciole

Buon fortuna
Amico buona fortuna
Ci vuole poco
Per vincere al gioco
Un calcio alla luna
E c'è donna Fortuna con te

Ecco ragazza
Abbracci la piazza
Con gli occhi persi dietro al suo tram

Giorni sprecati
Esami mai dati
Non vedi che al tuo cuore un foulard

Quanta fatica
Per essergli amica
Dividerlo era dura con lei

Ma mezzo per uno
Non serve a nessuno
Ormai l'hai capito e ti asciughi una lacrima

Buona fortuna
Ragazza buona fortuna
L'aria leggera
Profuma la sera
Apre danzando le porte di Venere

Buona fortuna
Amica buona fortuna
Non è finita
Ma è tutta la vita
Sulla mia luna
C'è buona fortuna per te

Buona fortuna
Ci vuole poco
Per vincere al gioco
Sulla mia luna
C'è buona fortuna

Buona fortuna
Nelle sue mani
Tu nasci domani
Un calcio alla Luna
E c'è donna fortuna

Buona fortuna
Amica buona fortuna
Non è finita
Ma è tutta la vita




Sulla mia luna
C'è buona fortuna

Overall Meaning

The song "Fortuna" by Andreas tells a story of two individuals navigating through life's ups and downs, seeking fortune and happiness. The lyrics paint a vivid picture of their experiences and the challenges they face.


In the first verse, the singer describes moments of indulgence and desire ("Fra le lenzuola, Peccati di gola") and reflects on the sweetness of a particular woman's eyes. However, the scene quickly changes as the singer finds themselves in the basement, starting their day early, perhaps to play music ("Poi giù in cantina, A fare mattina, Suonando si fa in fretta le sei"). The contrast between these two settings highlights the unpredictability and variety of life.


The second verse introduces more elements of the singer's world, including old clothes, quirky friends, and an unreliable motorcycle ("Abiti usati, Amici flippati, La moto che ha tuo padre non va"). The mention of three thousand lire and the desire to go out is likely symbolic of the longing for freedom and the excitement of exploring new opportunities ("Tremila lire, Voglia di uscire, Il mondo ti aspetta laggiù dietro l'angolo").


The chorus acts as an encouraging message from the singer to someone else, wishing them good luck ("Buona fortuna, Ragazzo/ragazza buona fortuna, Nelle sue mani, Tu nasci domani"). It suggests that fortune and success are within reach and that one only needs a small push or opportunity to achieve it ("Un calcio alla luna"). The mention of "donna Fortuna" represents the personification of luck, implying that luck can also come in unexpected forms.


As the song progresses, the focus shifts to a female character. The lyrics describe her embracing the beauty of the town square, losing herself in the sight of a passing tram ("Ecco ragazza, Abbracci la piazza, Con gli occhi persi dietro al suo tram"). She is depicted as having wasted days and not taking exams, and her heart is tied to a scarf, suggesting a complex relationship or unfulfilled emotions ("Giorni sprecati, Esami mai dati, Non vedi che al tuo cuore un foulard").


The singer empathizes with her struggles and highlights the difficulties of balancing friendship and love ("Quanta fatica, Per essergli amica, Dividerlo era dura con lei"). However, they offer comfort, assuring her that half a person is not enough for anyone and encouraging her to dry her tears ("Ma mezzo per uno, Non serve a nessuno, Ormai l'hai capito e ti asciughi una lacrima").


The chorus is repeated again, this time as a message of good luck to the female character, emphasizing that life is not over and that luck can still be found ("Buona fortuna, Ragazza/Amica buona fortuna, Non è finita, Ma è tutta la vita"). The mention of the lighter evening air and the scent of Venus symbolize the rejuvenating and exciting potential of new beginnings ("L'aria leggera, Profuma la sera, Apre danzando le porte di Venere").


In the final chorus, the repetition of "buona fortuna" reinforces the theme of luck and the reminder that it only takes a little to win the game of life (Ci vuole poco, Per vincere al gioco). The mention of "sulla mia luna" suggests that the singer's world holds its own form of fortunate circumstances, and the song concludes on a note of hope and possibility ("Sulla mia luna, C'è buona fortuna per te").


Line by Line Meaning

Fra le lenzuola
In the sheets


Peccati di gola
Sins of gluttony


Disegno gli occhi dolci di lei
I sketch her sweet eyes


Poi giù in cantina
Then down to the basement


A fare mattina
To spend the morning


Suonando si fa in fretta le sei
Playing, it quickly becomes six


Abiti usati
Used clothes


Amici flippati
Flipped-out friends


La moto che ha tuo padre non va
Your father's motorcycle doesn't work


Tremila lire
Three thousand liras


Voglia di uscire
Desire to go out


Il mondo ti aspetta laggiù dietro l'angolo
The world awaits you just around the corner


Buona fortuna
Good luck


Ragazzo buona fortuna
Good luck, boy


Nelle sue mani
In her hands


Tu nasci domani
You're born tomorrow


O sarà lei con un pugno di lucciole
Or maybe she'll be with a handful of fireflies


Buon fortuna
Good luck


Amico buona fortuna
Good luck, friend


Ci vuole poco
It takes little


Per vincere al gioco
To win at the game


Un calcio alla luna
A kick to the Moon


E c'è donna Fortuna con te
And Lady Luck is with you


Ecco ragazza
Here's the girl


Abbracci la piazza
Embrace the square


Con gli occhi persi dietro al suo tram
With eyes lost behind her tram


Giorni sprecati
Wasted days


Esami mai dati
Exams never taken


Non vedi che al tuo cuore un foulard
Can't you see that your heart is wrapped in a scarf


Quanta fatica
How much effort


Per essergli amica
To be his friend


Dividerlo era dura con lei
Splitting him was hard with her


Ma mezzo per uno
But half for one


Non serve a nessuno
It serves no one


Ormai l'hai capito e ti asciughi una lacrima
By now you've understood and wipe away a tear


Buona fortuna
Good luck


Ragazza buona fortuna
Good luck, girl


L'aria leggera
The light air


Profuma la sera
Perfumes the evening


Apre danzando le porte di Venere
Opens, dancing, the doors of Venus


Buona fortuna
Good luck


Amica buona fortuna
Good luck, friend


Non è finita
It's not over


Ma è tutta la vita
But it's the whole life


Sulla mia luna
On my moon


C'è buona fortuna per te
There's good luck for you


Buona fortuna
Good luck


Ci vuole poco
It takes little


Per vincere al gioco
To win at the game


Sulla mia luna
On my moon


C'è buona fortuna
There's good luck


Buona fortuna
Good luck


Nelle sue mani
In her hands


Tu nasci domani
You're born tomorrow


Un calcio alla Luna
A kick to the Moon


E c'è donna fortuna
And Lady Luck is there


Buona fortuna
Good luck


Amica buona fortuna
Good luck, friend


Non è finita
It's not over


Ma è tutta la vita
But it's the whole life


Sulla mia luna
On my moon


C'è buona fortuna per te
There's good luck for you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Andrea Verona

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions