ひまわり
Andy Sturmer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

果てしなく 続くような
世知辛い 世の中を
半分と どれくらい
僕達は 走ったか
雲は晴れ ネコも来た あくびする
今日の そんな 事が 今の
君と 僕の 全て
わがままを 言い合って
一言に 涙した
やさしさに 触れ合って
笑っただヨゥー
しわになるクライ イェーイ
ぼんやりと 太陽みる ひるねする
風が ふいて 道が できて
南 向いた ひまわり




高く 空に まいた 種は
いつか 花を つける

Overall Meaning

The lyrics of Andy Sturmer's song "Himawari" carry a very powerful message about life and love. The song talks about the struggle and hardships that we all face in life and how we navigate them together. The opening lines of the song, "Endlessly continuing, this bitter world, how much of it have we run through?" set the tone for the rest of the song. It talks about how life can be difficult, but we must keep moving forward. The line "Half of it or how much? how much of it have we run through?" speaks to the idea that life is not always clear-cut, and we may never know how much we have to run through to find our way.


The song also touches on the importance of relationships and the value of love. The line, "Today's events, with you and I, are everything" emphasizes the importance of being present with the ones we love and cherishing every moment spent with them. The line "We exchanged selfishness and shed a tear together" speaks to the importance of vulnerability and communication in relationships. It's about being honest and open with each other and recognizing that it's okay to be vulnerable and show our emotions.


Overall, the song "Himawari" is a reflection on life, love, and relationships. It encourages us to keep moving forward and cherishing the moments we have with the people we love.


Line by Line Meaning

果てしなく 続くような
This cruel world seems to go on endlessly.


世知辛い 世の中を
The world is full of hardships and strife.


半分と どれくらい
I wonder how much of it we've already gone through.


僕達は 走ったか
Have we really made progress?


雲は晴れ ネコも来た あくびする
The clouds have cleared, the cat has come, and it's time to yawn.


今日の そんな 事が 今の
Things that happen today are a reflection of the present.


君と 僕の 全て
You and I, we're everything to each other.


わがままを 言い合って
We argue over our selfishness.


一言に 涙した
I cried over just one word.


やさしさに 触れ合って
We touch each other with tenderness.


笑っただヨゥー
We laughed out loud.


しわになるクライ イェーイ
A good laugh can make wrinkles, yeah!


ぼんやりと 太陽みる ひるねする
We take a nap while gazing at the sun absentmindedly.


風が ふいて 道が できて
The wind blows and the path becomes clear.


南 向いた ひまわり
The sunflower faces south.


高く 空に まいた 種は
The seeds we threw up high in the sky...


いつか 花を つける
...will someday blossom into flowers.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: abe yoshiharu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions