Kidjo was born in Ouidah, Benin. Her father is Fon from Ouidah and her mother is Yoruba . She grew up listening to James Brown, Otis Redding, Jimi Hendrix, Stevie Wonder, and Santana.
By the time she was six, Kidjo was performing with her mother's theatre troupe, giving her an early appreciation for traditional music and dance. She started singing in her school band Les Sphinx and found success as a teenager with her adaptation of Miriam Makeba's "Les Trois Z" which played on national radio. She recorded the album Pretty with the Camerounese producer Ekambi Brilliant and her brother Oscar. It featured the songs Ninive, Gbe Agossi and a tribute to the singer Bella Bellow, one of her role models. The success of the album allowed her to tour all over West Africa. Continuing political conflicts in Benin prevented her from being an independent artist in her own country and led her to relocate to Paris in 1982.
While working various day jobs to pay for her tuition, Angelique studied music at the CIM, a reputable Jazz school in Paris where she met and married musician and producer Jean Hebrail with whom she has composed most of her music. She started out as a backup singer in local bands. In 1985, she became the front singer of the known Euro-African jazz/rock band Jasper van't Hof's Pili Pili. Three Pili Pili studio albums followed: Jakko(1987) Be In Two Minds (1988, produced by Marlon Klein) and Hotel Babo (1990). By the end of the 1980s, she had become one of the most popular live performers in Paris and recorded a solo album called Parakou for the Open Jazz Label.
She was then discovered in Paris by Island Records founder Chris Blackwell who signed her in 1991. She recorded four albums for Island until Chris Blackwell's departure from the label. In 2000 she was signed in New York by Columbia Records for which she recorded two albums.
Her musical influences include the Afropop, Caribbean zouk, Congolese rumba, jazz, gospel, and Latin styles; as well as her childhood idols Bella Bellow, James Brown, Aretha Franklin, Jimi Hendrix, Miriam Makeba and Carlos Santana.
She has been a UNICEF Goodwill Ambassador since 2002. With UNICEF, she has traveled to many countries in Africa. Reports on her visits can be found on the UNICEF site. Kidjo founded The Batonga Foundation which gives girls a secondary school and higher education so they can take the lead in changing Africa. The foundation is doing this by granting scholarships, building secondary schools, increasing enrollment, improving teaching standards, providing school supplies, supporting mentor programs, exploring alternative education models and advocating for community awareness of the value of education for girls.
She has campaigned for Oxfam at the 2005 Hong Kong WTO meeting, for the their Fair Trade Campaign and travelled with them in North Kenya and at the border of Darfur and Chad with a group of women leaders in 2007 and contributed to the video for the In My Name Campaign with Will I Am from The Black Eyed Peas. She has hosted the Mo Ibrahim Foundation's Prize for Achievement in African Leadership in Alexandria, Egypt on November 26th, 2007 and on November 15th, 2008
N'Yin Wan Nou We
Angélique Kidjo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gbadounou zan zan n'yin wan nou we
Zanzan, n'fon n'yin wan nou we
Gbadounou zan zan ny'yin wan nou we
N'yin wan nou we, we mindo
Nougbo nou vou minde mantoun
N'yin wan nou we, minbissesse do
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we N'yin wan nou we
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we, I love you
Zanzan n'fon, houn yin wan nou we
Keze zamin houn, I love you
Zanzan, n'fon n'yin wan nou we
Gbadounou zan zan n'yin wan nou we
Zanzan, n'fon n'yin wan nou we
Gbadounou zan zan ny'yin wan nou we
N'yin wan nou we, we mindo
Nougbo nou vou minde mantoun
N'yin wan nou we, minbissesse do
Wanyinyin houzou tou lo
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we N'yin wan nou we
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we, I love you
Zanzan n'fon, houn yin wan nou we
Keze zamin houn, I love you
The lyrics of Angélique Kidjo's song "N'Yin Wan Nou We" express a deep love between two people. The repetition of "Zanzan, n'fon n'yin wan nou we / Gbadounou zan zan ny'yin wan nou we" emphasizes the importance of this message. The phrase "n'yin wan nou we" translates to "I love you" in Fon, a language spoken in Benin. The verses describe the singer's intense feelings, as they declare "N'yin wan nou we, we mindo" (I love you, my darling) and "N'yin wan nou we, minbissesse do/Wanyinyin houzou ayihoun" (I love you, more than words can say/ More than the wind loves the trees).
The song also touches on the idea of commitment and dedication. The line "N'yin wan nou we, minbissesse do/ Wanyinyin houzou tou lo" (I love you, more than my own life/ More than the river loves the sea) shows a willingness to sacrifice anything for love. Overall, the lyrics of "N'Yin Wan Nou We" convey a sense of deep affection and devotion between two people.
Line by Line Meaning
Zanzan, n'fon n'yin wan nou we
Zanzan and Gbadounou, let's all come together
Gbadounou zan zan n'yin wan nou we
Gbadounou and Zanzan, let's unite
N'yin wan nou we, we mindo
Let's all come together and dance
Nougbo nou vou minde mantoun
Dancing heals and brings us together
N'yin wan nou we, minbissesse do
Let's all come together and sing
Wanyinyin houzou ayihoun
Our voices will resound
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we N'yin wan nou we
Let's all come together; Zanzan and Gbadanou
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we, I love you
I love everyone who comes together, including Zanzan and Gbadanou
Zanzan n'fon, houn yin wan nou we
Zanzan and Keze, let's all come together
Keze zamin houn, I love you
I love everyone who comes together, including Keze
N'yin wan nou we, we mindo
Let's all come together and dance
Nougbo nou vou minde mantoun
Dancing heals and brings us together
N'yin wan nou we, minbissesse do
Let's all come together and sing
Wanyinyin houzou tou lo
Our voices will join together
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we N'yin wan nou we
Let's all come together; Zanzan and Gbadanou
Zanzan Gbadanou N'yin wan nou we, I love you
I love everyone who comes together, including Zanzan and Gbadanou
Zanzan n'fon, houn yin wan nou we
Zanzan and Keze, let's all come together
Keze zamin houn, I love you
I love everyone who comes together, including Keze
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: JEAN LOUIS PIERRE HEBRAIL, ANGELIQUE KIDJO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Kwame Atoapoma Oteanankanduro
on Summertime
Awesome! Haa, I want the lyrics in the language she sang in.