Pokémon
Anime rock project Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mejor que nadie más
Atraparlos mi prueba es,
Entrenarlos mi ideal
Yo viajaré de aquí a allá,
Buscando hasta el fin
¡Oh Pokémon! Yo entenderé
Pokémon!
Tengo que atraparlos,
Nuestro destino así es
Pokémon!
Gran amigo es, en un mundo por salvar,
¡Pokémon! Tengo que atraparlos
Nuestro valor vencerá!
Te enseñaré y tu también! Pokémon!
Atrápalos ya!
Atrápalos ya!
Pokémon!
Un desafio en cada lugar
un destino encontraras
y cada dia voy a pelear
en una lucha sin igual
ven conmigo que ya empezo
no hay un equipo mejor
sabemos que vamos a ganar
y solo un sueño sera
Pokemón, tengo que atraparlos (solos tu y yo)
nuestro destino asi es
pokemón, gran amigo es
en un mundo por salvar
Pokemón, tengo que atraparlos (mi alma sera)
nuestro valor vencera
te enseñare y tu también
pokemón
atrapalos ya¡¡¡
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Pokemón, tengo que atraparlos (solos tu y yo)
nuestro destino asi es
pokemón, gran amigo es
en un mundo por salvar
Pokemón, tengo que atraparlos (mi alma sera)
nuestro valor vencera
te enseñare y tu también
pokemón
atrapalos, atrapalos, atrapalos ya¡¡ POKEMÓN¡¡¡
These lyrics are from the song "Pokémon" by Anime rock project. The song is about the singer's determination to become the best Pokémon trainer and their dedication to catching and training these creatures. The lyrics convey a sense of adventure, camaraderie, and the pursuit of personal growth.
The first verse starts with the line "Tengo que ser siempre el mejor" which translates to "I have to always be the best." This sets the theme of striving for excellence and surpassing others. The singer acknowledges that they need to catch Pokémon as a test and train them as an ideal. It reflects their commitment and passion for becoming a skilled trainer.
The chorus emphasizes the singer's mission to catch Pokémon and how it is their destiny. The line "Nuestro destino así es Pokémon" translates to "Our destiny is Pokémon." This highlights the ardent desire to capture these creatures and fulfill their purpose as trainers. The phrase "Gran amigo es, en un mundo por salvar" means "Great friend, in a world to save," expressing the bond between the singer and their Pokémon.
The second verse describes the challenges the singer encounters in their journey. It mentions that every place presents a new challenge and they must find their destiny. The line "Y cada día voy a pelear en una lucha sin igual" translates to "And every day I will fight in an unparalleled battle," showcasing their determination and resolve in facing these obstacles. The lyrics convey the excitement and thrill of engaging in Pokémon battles.
The chorus is repeated, reinforcing the singer's determination to catch Pokémon. The line "Te enseñaré y tú también, Pokémon" translates to "I will teach you, and you too, Pokémon." It highlights the symbiotic relationship between the trainer and their Pokémon, as they both learn and grow together. The repetition of the phrase "Atrápalos ya" emphasizes the urgency and eagerness to catch Pokémon.
Overall, these lyrics capture the essence of the Pokémon franchise, emphasizing the pursuit of becoming the best trainer, the strong bond between trainers and their Pokémon, and the excitement of embarking on an adventure filled with challenges and personal growth.
Line by Line Meaning
Tengo que ser siempre el mejor,
I must always strive to be the best,
Mejor que nadie más
Better than anyone else
Atraparlos mi prueba es,
Catching them is my challenge
Entrenarlos mi ideal
Training them is my goal
Yo viajaré de aquí a allá,
I will travel far and wide
Buscando hasta el fin
Searching until the end
¡Oh Pokémon! Yo entenderé
Oh Pokémon! I will understand
Tu poder interior
Your inner power
Pokémon!
Pokémon!
Tengo que atraparlos,
I must catch them
Nuestro destino así es
That's our destiny
Gran amigo es, en un mundo por salvar
Great friends in a world to save
¡Pokémon! Tengo que atraparlos
Pokémon! I have to catch them
Nuestro valor vencerá!
Our courage will prevail!
Te enseñaré y tu también! Pokémon!
I will teach you, and you too! Pokémon!
Atrápalos ya!
Catch them now!
Un desafio en cada lugar
A challenge in every place
un destino encontraras
You will find a destiny
y cada dia voy a pelear
And every day I will fight
en una lucha sin igual
In an unmatched battle
ven conmigo que ya empezo
Come with me, it's already begun
no hay un equipo mejor
There is no better team
sabemos que vamos a ganar
We know we will win
y solo un sueño sera
And only a dream it will be
Pokemón, tengo que atraparlos (solos tu y yo)
Pokémon, I must catch them (just you and me)
nuestro destino asi es
That's our destiny
pokemón, gran amigo es
Pokémon, a great friend
en un mundo por salvar
In a world to save
Pokemón, tengo que atraparlos (mi alma sera)
Pokémon, I must catch them (my soul will be)
nuestro valor vencera
Our courage will triumph
te enseñare y tu también
I will teach you, and you too
pokemón
Pokémon
atrapalos ya¡¡¡
Catch them now!
atrapalos, atrapalos, atrapalos ya¡¡ POKEMÓN¡¡¡
Catch them, catch them, catch them now! Pokémon!
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind