Madre
Arca/Oliver Coates Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Madre mía, madre mía madre mía, madre mía
Mi querida

Madre mía, yo recuerdo
Madre mía, tu cabello como cataratas
Madre mía, tus labios colorados de
Un rojo sangriento
Madre mía, tus tacones se anunciaban

Madre mía
Martillazos se escuchaban por los pasillos
Madre mía, enfrentemos a los hechos
Madre mía, el cordón umbilical nunca se cortó
Yo recuerdo amenazas a cuchillo
Riñas animales

Madre mía, madre mía yo no supe qué hacer
Ante tus poderes descomunales

Madre mía, yo he heredado tu abismo
Madre mía, te perdono
Fuiste más que suficiente

Madre mía, madre mía madre mía, mi querida
Madre mía, no quedan palabras por decir
Yo aprendí tu idioma
Pero aun me rehuso a hablarlo

Me duele en el alma me duele todo de mí
La distancia no fue sino mi unica opción
Mi unica opción yo me siento convertir en ti

Madre mía, qué ironía madre mía, qué alegría
Yo he heredado tus abismos descomunales
El cordón umbilical nunca se cortó
Hasta que lo hice yo

Madre mía, celestial




Eres para siempre, para siempre madre mía
Mi origen y mi fin

Overall Meaning

The lyrics of "Madre" by Arca/Oliver Coates delve into a complex and emotionally charged exploration of the artist's relationship with their mother. The repetition of "mother mine" and the use of endearing terms like "my dear" convey a deep sense of affection and attachment.


The first verse paints a vivid picture of the mother figure, with references to her flowing hair like waterfalls and lips stained with a deep red resembling blood. The mention of her heels announces her presence, suggesting a certain power or authority she holds.


The second verse delves into darker aspects of the relationship. The sound of hammers echoes through the hallways, alluding to a potentially violent atmosphere. The artist recalls threats with knives and animalistic fights, hinting at a turbulent and intense dynamic.


The third verse expresses the artist's confusion and helplessness in the face of their mother's immense power. They admit to not knowing how to navigate the situation or protect themselves from her overwhelming influence.


The fourth verse portrays a complex mix of inherited traits and a desire for forgiveness and redemption. The artist acknowledges that they have inherited their mother's abyss, implying they possess a similar depth or darkness within them. Yet, they also express a willingness to forgive and accept their mother's flaws, acknowledging that she was more than enough for them.


The repetition of "mother mine" in the chorus demonstrates a deep emotional connection that transcends words. The artist suggests they have learned their mother's language, but they still refuse to speak it, perhaps out of a desire to forge their own path or distance themselves from her influence.


The suffering expressed in the line "it hurts in my soul, it hurts everything in me" reflects the profound impact this relationship has had on the artist. The decision to create distance was the only option for self-preservation, leading them to transform into their mother in some way, blurring the line between identity and inheritance.


The final verse juxtaposes irony and joy, highlighting the paradoxical nature of this relationship. The artist recognizes that they have inherited their mother's immense abysses, suggesting a shared depth and complexity. The mention of the umbilical cord that was never cut until they took the action themselves symbolizes a final severing of ties and the artist's journey towards independence.


Ultimately, the lyrics honor the mother figure as something celestial, recognizing her as both the artist's origin and their ultimate destination. It is a complex and multifaceted portrayal of a mother-child relationship, navigating the conflicting emotions of love, pain, inheritance, and personal growth.


Line by Line Meaning

Madre mía, madre mía madre mía, madre mía
Oh my mother, oh my dear mother


Mi querida
My beloved


Madre mía, yo recuerdo
Oh my mother, I remember


Madre mía, tu cabello como cataratas
Oh my mother, your hair like waterfalls


Madre mía, tus labios colorados de un rojo sangriento
Oh my mother, your lips colored with a bloody red


Madre mía, tus tacones se anunciaban
Oh my mother, your high heels announced your presence


Madre mía Martillazos se escuchaban por los pasillos
Oh my mother, hammer blows were heard through the hallways


Madre mía, enfrentemos a los hechos
Oh my mother, let's face the facts


Madre mía, el cordón umbilical nunca se cortó
Oh my mother, the umbilical cord was never cut


Yo recuerdo amenazas a cuchillo
I remember threats with a knife


Riñas animales
Animal fights


Madre mía, madre mía yo no supe qué hacer
Oh my mother, oh my mother, I didn't know what to do


Ante tus poderes descomunales
In the face of your immense powers


Madre mía, yo he heredado tu abismo
Oh my mother, I have inherited your abyss


Madre mía, te perdono
Oh my mother, I forgive you


Fuiste más que suficiente
You were more than enough


Madre mía, no quedan palabras por decir
Oh my mother, there are no words left to say


Yo aprendí tu idioma
I learned your language


Pero aun me rehuso a hablarlo
But I still refuse to speak it


Me duele en el alma me duele todo de mí
It hurts in my soul, it hurts everything within me


La distancia no fue sino mi única opción
Distance was nothing but my only option


Mi única opción yo me siento convertir en ti
My only option, I feel myself becoming you


Madre mía, qué ironía madre mía, qué alegría
Oh my mother, what irony, oh my mother, what joy


Yo he heredado tus abismos descomunales
I have inherited your immense abysses


Madre mía, celestial
Oh my mother, heavenly


Eres para siempre, para siempre madre mía
You are forever, forever my mother


Mi origen y mi fin
My origin and my end




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@kevinbelcourt8404

Me recordó mucho a esto:
Tomás Gonzáles, el día de su vigesimosexto cumpleaños (Diciembre de 1966) tras regalarle a su madre flores y un poema, abrió la ventana y se arrojó al vacío.
El poema, tremendo, se convierte en su mensaje póstumo de despedida:

"Madre, también yo quisiera ser mujer.
No para imaginarme tu odio
o tu amor, la noria de tu dicha
o el lastre de tu tristeza,
sino para sentir en mi interior
la necedad terrible de haber traído al mundo
a esta bestia maldita
y perdonarte, madre."



@your-regina

English translation:

Mother of mine, mother of mine
Mother of mine, mother of mine
My dear
Mother of mine, I remember
Mother of mine, your hair like waterfalls
Mother of mine, your lips painted a bloody red.

Mother of mine, your high heels announced their presence
Mother of mine, hammer blows could be heard down the hallways
Mother of mine, let's face the facts
Mother of mine, the umbilical cord was never cut
I remember knife threats, animal brawls

Mother of mine, mother of mine
I didn't know what to do
Upon your uncommon/immense powers
Mother of mine, I have inherited your abyss
Mother of mine, I forgive you
You were more than enough

Mother of mine, mother of mine
Mother of mine, my dear
Mother of mine
There are no more words left to say
I learned your language
But I still refuse to speak it.

It hurts my soul
All of me hurts me
Distance was but my only option, my only option
I feel myself turn into you

Mother of mine, what an irony
Mother of mine, what a joy
I have inherited your immense abysses
The umbilical cord was never cut
Until I cut it

Mother of mine, heavenly
You are forever, forever
Mother of mine
My origin and my end.



@yamilowo

Te recomiendo mi disco favorito de
Pop Electrónico #Kawaii... (owo)

Non M’importa della luna – El Fin del Mundo y Antes del Amanecer
「世界の終わりと夜明け前」

Para el año 2017 Non M’importa della luna exploró universos tan diversos como desconocidos, en un colorido e insistente zumbido de ensueño donde convergen sonidos y tonalidades variadas y dinámicas.

El fin del mundo y un nuevo amanecer captura una colectividad de expresiones, a tal punto de sonar únicos en lo que hacían.

Album:
https://www.youtube.com/watch?v=AaJXYMvOfEA&t=88s

Descarga gratis por su Bandcamp:
https://nonmimportadellaluna.bandcamp.com/album/el-fin-del-mundo-y-antes-del-amanecer

夜明け前


Y...

Te lo recomiendo mi pana,
música hispana. 💖🌐🎵✌
[Páginas de reseñas musicales]
_

Bienvenidas y bienvenidos a MUSEXPLAT. Somos una plataforma cuyo principal objetivo es conectar artistas, gestores y críticos de Música Experimental en Latinoamérica.

Para nosotros hacer Música Experimental no solo significa buscar nuevas sonoridades y técnicas de producción musical innovadoras; Música Experimental también implica dar espacio a todas aquellas propuestas que han sido invisibilizadas por diversas razones en el pasado.

https://musexplat.com/
_
Grupo:
https://www.facebook.com/groups/3371190519577778/
_
1: Los 50 discos latinos más salados del 2019

http://ultramarinos.co/2019/12/los-50-discos-latinos-mas-salados-de-2019-la-garra-del-sonido-independiente/?fbclid=IwAR2RVqiIJxCPLQPDkaTixmOZpbku12wmqV6uRoWIiDTbM_U0PzZqD4muupM

2: Folktronica del 2019

https://soundsandcolours.com/subjects/music/best-albums-of-2019-49500/?fbclid=IwAR3x1DYRWkmu99oEQAUN97UnzAEVCXhwuZ-a6H8LhPidk38rOsSM_lsSsi8

3: Lo mejor de la música chilena

https://colectivoexpectador.wordpress.com/2020/03/25/los-grandes-discos-chilenos-de-la-decada/

Alternativo Experimental:
• https://www.densidad2025.com/
• http://www.nacionelectrica.cl/musica/
• http://primerofueelsonido.com/
• https://peruavantgarde.blogspot.com/

Lo que recomiendo:
https://open.spotify.com/playlist/0OvQ3UIIrqyLwjC2z5prjv

Para los melómanos:
https://acloserlisten.com/

Desde 2012, A Closer Listen ha reclamado un nicho especializado en la industria de la música: ¡reseñas de álbumes instrumentales!

Al concentrarnos en esto por encima de todo (singles, videos, conciertos, entrevistas, álbumes de letras, anuncios), hemos construido una base de fans saludable y una sólida reputación.
_
Posdata: "Son páginas de música" uwu



@RAYZIGLER

“Madre”

[Letras]
Madre mía, madre mía
Madre mía, madre mía
Mi querida

Madre mía, yo recuerdo
Madre mía, tu cabello como cataratas
Madre mía, tus labios, colorados de un rojo sangriento
Madre mía, tus tacones se anunciaban

Madre mía, martillazos se escuchaban por los pasillos
Madre mía, enfrentemos a los hechos
Madre mía, el cordón umbilical nunca se cortó
Yo recuerdo amenazas a cuchillo, riñas animales

Madre mía, madre mía
Yo no supe qué hacer
Ante tus poderes descomunales

Madre mía, yo he heredado tu abismo
Madre mía, te perdono
Fuiste más que suficiente

Madre mía, madre mía
Madre mía, mi querida
Madre mía, no quedan palabras por decir
Yo aprendí tu idioma
Pero aún me rehuso a hablarlo

Me duele en el alma
Me duele todo de mí
La distancia no fue sino mi única opción
Mi única opción

Yo me siento convertir en ti

Madre mía, qué ironía
Madre mía, qué alegría
Yo he heredado tus abismos descomunales
El cordón umbilical nunca se cortó
Hasta que lo hice yo

Madre mía, celestial
Eres para siempre, para siempre
Madre mía
Mi origen y mi fin



All comments from YouTube:

@rub5066

How is this one of Arca’s best songs and yet no one talks about it. It is so beautiful and mesmerizing

@xv06-y31

my mom is the main reason for all the broken parts in my brain and heart - this hits very close to home, in a good way though. thankyou arca

@linkinpuunk

same here

@Tullece

I am saddened to hear, what is broken can be healed in time especially with self-love and therapy. My own mother loved me unconditionally and I was heartbroken to learn that not everyone has experienced a loving mother (or parents for that matter) as I believe that to be a blessing that everyone should experience. All I can say is that humans are not infallible and sometimes as parents they make mistakes or are downright cruel and as a child it is SO important to have proper nurturing, it is unfair to experience as a child but it shows that they are just human. All I can say is that you are not the damage they did to you nor do you have to continue to carry the pain and hurt that may ail you currently. Your happiness is in your own hands. Forgiveness helps one to move on as well and leave the pain behind, not so much forgiveness of the parent if you cannot bring yourself to forgive them which is completely understandable but rather forgiveness of what has transpired and the unfair and unjust actions taken against you simply so you no longer have to hold onto the burden, the pain, the anguish.

I wish you all inner peace and happiness, may you all find the light once more and may all the pain and anguish find healing. In case no has said so yet, you are loved just as you are seemingly "broken" or not. 💜

@iel3070

@@Tullece 🤍

@efrainvalencia654

I’m in the same situation

@kalmath_

You and all thos who had to bear this, deserve to feel better. I honestly hope you will feel complete someday. <3

3 More Replies...

@kevinbelcourt8404

Me recordó mucho a esto:
Tomás Gonzáles, el día de su vigesimosexto cumpleaños (Diciembre de 1966) tras regalarle a su madre flores y un poema, abrió la ventana y se arrojó al vacío.
El poema, tremendo, se convierte en su mensaje póstumo de despedida:

"Madre, también yo quisiera ser mujer.
No para imaginarme tu odio
o tu amor, la noria de tu dicha
o el lastre de tu tristeza,
sino para sentir en mi interior
la necedad terrible de haber traído al mundo
a esta bestia maldita
y perdonarte, madre."

@ArameoDios

Dios, qué fuerte!! Gracias por compartir!

@yosiposi

¡Qué potente!

More Comments

More Versions