Les Trois Cloches
Arena Tina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme égaré, presque ignoré
Voici dans la nuit étoilée
Qu'un nouveau-né nous est donné
Jean-françois nicot il se nomme
Il est joufflu, tendre et rosé
A l'église beau petit homme
Demain tu seras baptisé
Une cloche sonne sonne
Sa voix d'échos en échos
Dit au monde qui s'étonne
See'est pour jean-françois nicot
See'est pour accueillir une âme
Une fleur qui s'ouvre au jour
A peine, à peine une flamme
Encore faible qui réclame
Protection, tendresse, amour
Village au fond de la vallée
Loin des chemins loin des humains
Voici qu'après 19 années
Coeur en émoi le jean-françois
Prend pour femme la douce elise
Blanche comme fleur de pommier
Devant dieu dans la vieille église
Ce jour ils se sont mariés
Tout's les cloches sonnent sonnent
Leurs voix d'échos en échos
Merveilleusement couronnent
La noce à françois nicot
Un seul corps une seule âme
Dit le prítre et pour toujours
Soyez une pure flamme
Qui s'élève et qui proclame
La grandeur de notre amour
Village au fond de la vallée
Des jours ,des nuits le temps a fui
Voici dans la nuit étoilée
Un coeur s'endort françois est mort
Car toute chair est comme l'herbe
Elle est comme la fleur des champs
Epis, fruits mûrs, bouquets et gerbes
Hélas tout va se desséchant
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsédante et monotone
Elle redit aux vivants
"ne tremblez pas, cours fidèles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous son aile
Avec la vie éternelle
L'éternité de l'amour."
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsédante et monotone
Elle redit aux vivants
"ne tremblez pas, cours fidèles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous son aile
Avec la vie éternelle
L'éternité de l'amour."
Les Trois Cloches, sung by Edith Piaf, is originally a French song by Arena Tina. The song is about the life story of a man named Jean-Francois Nicot, who was born and raised in a small village located in the valley. The song details the significant events throughout his life, from his birth to his death, as each event is marked by the sounding of the church bells.
In the first verse, the lyrics describe Jean-Francois Nicot as a newborn baby, who is plump and rosy, about to be baptized in the village's church. The church bells are ringing to welcome him to the world.
In the second verse, the lyrics talk about Nicot getting married to Elise, a woman he loves, in the same church where he was baptized. The church bells are ringing again, but this time to celebrate the couple's union.
In the final verse, the song describes Nicot's death and how his existence was like a fleeting flower. The church bells are ringing again, but this time to remind the living that Nicot's spirit lives on and that they will find eternal love under God's care.
Overall, the song seems to convey the idea that life moves on and that everyone's existence is finite. But the possibility of eternal love and the journey of the soul continues.
Line by Line Meaning
Village au fond de la vallée
In the deep valley there is a village
Comme égaré, presque ignoré
Almost lost and ignored
Voici dans la nuit étoilée
Here in the starry night
Qu'un nouveau-né nous est donné
A newborn is given to us
Jean-françois nicot il se nomme
His name is Jean-Francois Nicot
Il est joufflu, tendre et rosé
He is chubby, tender and pink
A l'église beau petit homme
In the church, a beautiful little boy
Demain tu seras baptisé
Tomorrow you will be baptized
Une cloche sonne sonne
A bell rings, rings
Sa voix d'échos en échos
Its voice echoes and echoes
Dit au monde qui s'étonne
Tells the surprised world
See'est pour jean-françois nicot
It's for Jean-Francois Nicot
See'est pour accueillir une âme
It's to welcome a soul
Une fleur qui s'ouvre au jour
A flower that opens to the day
A peine, à peine une flamme
Hardly, hardly a flame
Encore faible qui réclame
Still weak, demanding
Protection, tendresse, amour
Protection, tenderness, love
Loin des chemins loin des humains
Far from the roads, far from the humans
Voici qu'après 19 années
Here, after 19 years
Coeur en émoi le jean-françois
Jean-Francois's heart in turmoil
Prend pour femme la douce é lise
Takes the sweet Elise as his wife
Blanche comme fleur de pommier
White as an apple blossom
Devant dieu dans la vieille église
Before God in the old church
Ce jour ils se sont mariés
They got married that day
Tout's les cloches sonnent sonnent
All the bells ring, ring
Leurs voix d'échos en échos
Their echoing voices
Merveilleusement couronnent
Marvelously crown
La noce à françois nicot
Francois Nicot's wedding
Un seul corps une seule âme
One body, one soul
Dit le prítre et pour toujours
Said the priest, and forever
Soyez une pure flamme
Be a pure flame
Qui s'élève et qui proclame
That rises and proclaims
La grandeur de notre amour
The magnitude of our love
Des jours, des nuits le temps a fui
Time has passed by day and by night
Un coeur s'endort françois est mort
Francois falls asleep, he is dead
Car toute chair est comme l'herbe
For all flesh is like grass
Elle est comme la fleur des champs
It is like the flower of the field
Epis, fruits mûrs, bouquets et gerbes
Grain, ripe fruit, bouquets and wreaths
Hélas tout va se desséchant
Alas, everything dries up
Elle chante dans le vent
It sings in the wind
Obédante et monotone
Obsequious and monotonic
Elle redit aux vivants
It reminds the living
Ne tremblez pas, cours fidèles
Do not tremble, faithful pilgrims
Dieu vous fera signe un jour
God will beckon you one day
Vous trouverez sous son aile
You will find under His wing
Avec la vie éternelle
With eternal life
L'éternité de l'amour
The eternity of love
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JEAN VILLARD
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@derciosaints
Les Trois Cloches
Tina Arena
Village au fond de la vallée
Comme égaré, presque ignore
Voici dans la nuit étoilée
Qu'un nouveau-né nous est donné
Jean-Francois Nicot il se nomme
Il est joufflu, tendre et rosé
A l'église beau petit homme
Demain tu seras baptisé
Une cloche sonne sonne
Sa voix d'échos en échos
Dit au monde qui s'etonne
C'est pour Jean-Francois Nicot
C'est pour accueillir une ame
Une fleur qui s'ouvre au jour
A peine, a peine une flamme
Encore faible qui reclame
Protection, tendresse, amour
Village au fond de la vallee
Loin des chemins loin des humains
Voici qu'apres 19 années
Coeur en emoi le Jean-Francois
Prend pour femme la douce Elise
Blanche comme fleur de pommier
Devant Dieu dans la vieille église
Ce jour ils se sont mariés
Tout's les cloches sonnent sonnent
Leurs voix d'échos en échos
Merveilleusement couronnent
La noce a François Nicot
Un seul corps une seule âme
Dit le pretre et pour toujours
Soyez une pure flamme
Qui s'élève et qui proclame
La grandeur de notre amour
Village au fond de la vallée
Des jours, des nuits le temps a fui
Voici dans la nuit étoilée
Un coeur s'endort François est mort
Car toute chair est comme l'herbe
Elle est comme la fleur des champs
Epis, fruits mûrs, bouquets et gerbes
Helas tout va se dessechant
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsedante et monotone
Elle redit aux vivants
"Ne tremblez pas, cours fidèles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous Son aile
Avec la vie eternelle
L'éternité de l'amour."
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsedante et monotone
Elle redit aux vivants
"Ne tremblez pas, cours fidèles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous Son aile
Avec la vie eternelle
L'éternité de l'amour
@tralinhnguyen2734
Village au fond de la vallee
Comme egare, presque ignore
Voici dans la nuit etoilee
Qu'un nouveau-ne nous est donne
Jean-Francois Nicot il se nomme
Il est joufflu, tendre et rose
A l'eglise beau petit homme
Demain tu seras baptise
Une cloche sonne sonne
Sa voix d'echos en echos
Dit au monde qui s'etonne
C'est pour Jean-Francois Nicot
C'est pour accueillir une ame
Une fleur qui s'ouvre au jour
A peine, a peine une flamme
Encore faible qui reclame
Protection, tendresse, amour
Village au fond de la vallee
Loin des chemins loin des humains
Voici qu'apres 19 annees
Coeur en emoi le Jean-Francois
Prend pour femme la douce Elise
Blanche comme fleur de pommier
Devant Dieu dans la vieille eglise
Ce jour ils se sont maries
Tout's les cloches sonnent sonnent
Leurs voix d'echos en echos
Merveilleusement couronnent
La noce a Francois Nicot
Un seul corps une seule ame
Dit le pretre et pour toujours
Soyez une pure flamme
Qui s'eleve et qui proclame
La grandeur de notre amour
Village au fond de la vallee
Des jours ,des nuits le temps a fui
Voici dans la nuit etoilee
Un coeur s'endort Francois est mort
Car toute chair est comme l'herbe
Elle est comme la fleur des champs
Epis, fruits murs, bouquets et gerbes
Helas tout va se dessechant
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsedante et monotone
Elle redit aux vivants
"Ne tremblez pas, cours fideles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous Son aile
Avec la vie eternelle
L'eternite de l'amour."
Une cloche sonne, sonne
Elle chante dans le vent
Obsedante et monotone
Elle redit aux vivants
"Ne tremblez pas, cours fideles
Dieu vous fera signe un jour
Vous trouverez sous Son aile
Avec la vie eternelle
L'eternite de l'amour
@nicoleenglish9871
Je ne sais plus combien de fois j’ai écouté cette chanson avant de pouvoir l’écouter sans pleurer. Elle vient tellement me chercher au plus profond de mon être.
@63edbab91
C'est pareil pour moi...
@dellymawazosesete2653
Same here! C'est juste un chef d'oeuvre!
@lemeccinq6748
Moi j'ai jamais trop compris ce qu'elle raconte
@fredericlapalus6339
Et ta connerie
@gladysdomisse3292
@freluquetkick
Une reprise absolument sublime. Voix, chœur, orchestration, tout y est !!!
@yvesalabert7812
Bel hommage à Édith Piaf et aux compagnons de la chanson merci TINA 😊❤❤❤
@jpld6703
La plus belle interprétation pour moi, grace a cette voix si particulière. Éblouissant.
@user-gj2oy3kg6p
Magnifique version que je ne me lasse pas d’écouter. ❤