Gallitos del Aire
Argentino Luna Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te invité a bailarla y fue como un ruego
Cuando te acercaste casi sin aliento
Con mucha vergüenza dijiste bailemos
Y así comenzamos a bailar la zamba
Poniendo en el baile el cuerpo y el alma
La luna traviesa brillaba en tu pelo
En la media vuelta me puse a tu lado
Buscando tus ojos, mis ojos jugaron
Giraste y te fuiste, tímida y callada
Temblorosamente bailando la zamba
Una vuelta entera, nos puso de frente
Mis labios deseaban tus labios ardientes
Gallitos del aire fueron los pañuelos
Que en blanco y celeste pintaron un cielo
Ya la media zamba marcaba el final
Y yo presentía tus ganas de amar
Se va la segunda, dijo el musiquero
Y yo enamorado, seguía tu vuelo
Presentí tus miedos casi con asombro
Mientras me mirabas por arriba 'el hombro
Con la mano izquierda me toqué el sombrero
Como pa' decirte aquí voy de nuevo
Lo demás fue un juego de amagues y esquives
Un tantear de cerca tu cuerpo de mimbre
Formando un arresto mi pañuelo blanco
Lo entrelazo al tuyo que andaba volando
Y fue con el baile, violín y guitarra
La noche más noche, la samba más samba
Una vuelta entera, nos puso de frente
Mis labios deseaban tus labios ardientes
Gallitos del aire fueron los pañuelos
Que en blanco y celeste pintaron un cielo
Mi pañuelo blanco te trajo hacia mí
Y tú enamorada dijiste que sí
The lyrics of Argentino Luna's song Gallitos del Aire tell the story of a man who invites a shy and hesitant woman to dance the zamba with him. As the samba begins to play, he invites her to dance with a wave of his handkerchief, and she tentatively approaches, almost out of breath. The two dance the zamba together, putting their bodies and souls into the dance, as the playful moon shines down on her hair.
During the dance, the man senses the woman's presence and her desire for love. He yearns for her and desires her lips, but he also senses her hesitation and fears. As they continue to dance, they approach each other and tease each other, swaying as intertwined handkerchiefs fly through the air, painted white and blue by the gallitos del aire.
In the end, the man's white handkerchief spins and brings the woman closer to him, and she responds with a resounding "yes" to his love. Overall, the song is a beautiful and romantic ballad that celebrates the power of love and the magic of dance.
Line by Line Meaning
Comenzó la samba y con el pañuelo
The dance started and I used my handkerchief
Te invité a bailarla y fue como un ruego
I invited you to dance, almost pleading with you
Cuando te acercaste casi sin aliento
When you approached, almost breathless
Con mucha vergüenza dijiste bailemos
You said, with much embarrassment, let's dance
Y así comenzamos a bailar la zamba
And that's how we started to dance the zamba
Poniendo en el baile el cuerpo y el alma
Putting our whole bodies and souls into the dance
La luna traviesa brillaba en tu pelo
The mischievous moon shone on your hair
Yo te presentía paloma en acecho
I sensed you were a dove hiding
En la media vuelta me puse a tu lado
As we turned, I positioned myself next to you
Buscando tus ojos, mis ojos jugaron
My eyes searched for yours, and we played with each other
Giraste y te fuiste, tímida y callada
You turned and left, shy and silent
Temblorosamente bailando la zamba
Trembling as we danced the zamba
Una vuelta entera, nos puso de frente
A full turn put us face to face
Mis labios deseaban tus labios ardientes
My lips yearned for your fiery lips
Gallitos del aire fueron los pañuelos
Our handkerchiefs were like roosters flying in the sky
Que en blanco y celeste pintaron un cielo
Colouring the sky white and blue
Ya la media zamba marcaba el final
The halfway point of the zamba meant it was ending soon
Y yo presentía tus ganas de amar
And I sensed your desire to love
Se va la segunda, dijo el musiquero
The musician announced the second part was ending
Y yo enamorado, seguía tu vuelo
And I, in love, followed your steps
Presentí tus miedos casi con asombro
I sensed your fears with a sense of amazement
Mientras me mirabas por arriba 'el hombro
As you looked at me over your shoulder
Con la mano izquierda me toqué el sombrero
With my left hand, I touched my hat
Como pa' decirte aquí voy de nuevo
As if to say, here I go again
Lo demás fue un juego de amagues y esquives
The rest was a game of feints and dodges
Un tantear de cerca tu cuerpo de mimbre
A close dance that felt out the contours of your body
Formando un arresto mi pañuelo blanco
As my white handkerchief formed a barrier
Lo entrelazo al tuyo que andaba volando
I intertwined it with yours, which was flying around
Y fue con el baile, violín y guitarra
And it was thanks to the dance, the violin and the guitar
La noche más noche, la samba más samba
The most radiant night, the most vibrant samba
Mi pañuelo blanco te trajo hacia mí
My white handkerchief drew you towards me
Y tú enamorada dijiste que sí
And enamoured, you said yes
Writer(s): Argentino Luna, Quique Ponce
Contributed by Evan H. Suggest a correction in the comments below.
@boca7202
Pasan los días, meses, años, décadas, y jamás nadie hará un zamba como esta..
Cerras los ojos, se anuda la garganta, se eriza la piel y solo la bailas con el Alma... Mil argentinos más ❤
@mariocristaldo8435
Hola, Tu descripción es Fabulosa!! Tal cual!! Así lo es.
@tuni2271
100% de acuerdo
@damiansaganias86
Así es tremenda zamba
@silviapintos9292
Lo mismo siento
@agustinmedina704
https://www.youtube.com/watch?v=xZ1UkA_94i4&ab_channel=joserobles
@oscarrodrigoataco8326
Q zamba mas hermosa. !!! Los q le dieron el pulgar abajo seguro q escuchan regueton .
@jorgejuarez9106
Gracias por ser argentino ❤
@oscartrama7691
Las Zambas y los Tangos son una obra de teatro de tres minútos!!
@teresaruizcastro1969
Ésta maravilla de zamba, me recuerda a mi amiga Norma, la baila como flotando, ahora la bailará en el cielo