Cancion De Cuna
Armando Rosas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Verso 1

Fundirás el hierro
moldearás el pan
o el olor del cedro
te cubrirá de este mundo brutal.

Cuál será tu sueño qué puertos tocarás
qué mujer que amigos, compartirán
tu dicha con tu sal

Duérmete niño no llores más
Duerme tranquilo mamá te cuidará
Duérmete niño no llores más
los caracoles y el mar te arrullarán.

(Verso 1)

Cuál será tu credo con quién comulgarás
enseñarte a amar, te servirá en un mundo brutal

Duérmete niño, no llores más
Duerme tranquilo, mamá te cuidará
Duérmete niño, no llores más
los caracoles y el mar te arrullarán




Y el mar te arrullarán
Y el mar te arrullarán.

Overall Meaning

The lyrics of Armando Rosas's "Cancion De Cuna" or Lullaby, are rich with symbolism and meaning. The first verse speaks about the harsh realities of the world and the need for protection and comfort for a newborn child. The imagery of melting iron and molding bread convey the idea of creation and strength, while the scent of cedar represents safety and protection, as it is traditionally used to repel insects and preserve clothing. The verse also touches on the uncertainty of the future and the hopes and dreams that parents have for their child. The last lines of the verse invite the child to rest, as the world's troubles are set aside for the moment, and nature takes over as the soothing force.


The second verse addresses the child's spiritual and emotional wellbeing. Religion and the need for human connection are emphasized, underscoring the idea that love and community are essential in a cruel world. The lullaby reaffirms the mother's care and protection, and once again, nature is called upon to soothe the child, this time with the calming sounds of the sea and the whispers of the shells. The repetition of "Duérmete niño no llores más" or "Sleep, little child, don't cry anymore" serves to emphasize a sense of safety and calm. As a lullaby, it is designed to both comfort and protect, providing a sense of security and love as the child drifts off to sleep.


Line by Line Meaning

Fundirás el hierro
You will melt iron


moldearás el pan
You will mold bread


o el olor del cedro
Or the smell of cedar


te cubrirá de este mundo brutal.
Will cover you from this brutal world.


Cuál será tu sueño qué puertos tocarás
What will be your dream, which ports will you touch


qué mujer que amigos compartirán
What woman and friends will share your joy with salt


tu dicha con tu sal
Your joy with your salt


Duérmete niño no llores más
Sleep child, don't cry anymore


Duerme tranquilo mamá te cuidará
Sleep peacefully, mother will take care of you


Duérmete niño no llores más
Sleep child, don't cry anymore


los caracoles y el mar te arrullarán.
The snails and the sea will lull you.


Cuál será tu credo con quién comulgarás
What will be your belief, with whom will you commune


enseñarte a amar, te servirá en un mundo brutal
Teaching you how to love will serve you in a brutal world.


Y el mar te arrullarán
And the sea will lull you.


Y el mar te arrullarán.
And the sea will lull you.




Contributed by Colton G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions