He was mostly paired with Surinder Kaur or Prakash Kaur for singing many old folk songs of Punjab
Kali Teri Gut
Asa Singh Mastana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
kali teri gut te paranda tera laal ni
roop diye raniye parande nu sambhal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
HO, kanna vich gunde tere roop da shingaar ni
mithe tere bol muho bol ek vaar ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
HO, chand jehe mukhde te gith gith laaliyaan
mehkdi jawani jive chambe diya daaliyaan
chali naiyo jaandi tere roop waali chaal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
HO, teeye ni punjab diye gideyaan di rani tu
khetan di bahaar te chownke di sawaani tu
teeye ni punjab diye gideyaan di rani tu
khetan di bahaar te chownke di sawaani tu
pyaar di pujarn ae pyaaran da sawaal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
kali teri gut te paranda tera laal ni
The lyrics of Asa Singh Mastana's Kali Teri Gut are about a woman and her beauty, specifically focused on her hair (gut) and the paranda (a tassel-like adornment) she wears in it. The song starts off by acknowledging the beauty of her hair and the accompanying paranda, and goes on to describe her overall appearance and movements. The lyrics mention that her beauty is further enhanced by her graceful stride, her sweet words and her red cheeks, and that her beauty is so captivating that she doesn't seem to move like a normal woman. The song ends with a tribute to her, calling her the queen of the fields and the dancing grounds, and recognizing her as a symbol of love.
The song's lyrics are a reflection of traditional Punjabi culture, where women's beauty and adornments were highly prized, and their graceful movements were celebrated. The paranda was an important accessory for women in Punjab, and it was worn not only as a decoration but also as a means of identifying women from different regions. In some cases, the paranda was even used as a weapon for self-defense. Asa Singh Mastana's Kali Teri Gut celebrates this tradition and captures the spirit of Punjabi culture in his lyrics and music.
Line by Line Meaning
kali teri gut te paranda tera laal ni
On your black braid, your vibrant red ribbon sways
roop diye raniye parande nu sambhal ni
Oh queen decked out in beauty, take care of your colorful ribbon
HO, kanna vich gunde tere roop da shingaar ni
Your adornment, oh gorgeous one, is like a weapon in your ear
mithe tere bol muho bol ek vaar ni
Speak once, oh sweet-tongued one
paylan paundiye ni teri mora jehi chaal ni
Your footsteps have the grace of a peacock
HO, chand jehe mukhde te gith gith laaliyaan
Your face glows like the moon with redness on your cheeks
mehkdi jawani jive chambe diya daaliyaan
Your youthful energy is like that of a blooming flower
chali naiyo jaandi tere roop waali chaal ni
Your beauty never fades as you walk
HO, teeye ni punjab diye gideyaan di rani tu
You are the queen of Punjab's fields and courtyards
khetan di bahaar te chownke di sawaani tu
You are the essence of the farmland and village squares
pyaar di pujarn ae pyaaran da sawaal ni
The worship of love is the inquiry of the beloved
kali teri gut te paranda tera laal ni
On your black braid, your vibrant red ribbon sways
kali teri gut te paranda tera laal ni
On your black braid, your vibrant red ribbon sways
Contributed by Caleb O. Suggest a correction in the comments below.
@bhangrafan4480
KAALI TERI GUTT
Your black plait with red braids, Ni
Oh Queen of beauty protect your braids, Ni
Your black plait with red braids, Ni
With rings in your ears,
And your beautiful make up,
Just once from your mouth speak sweet words,
Oh best dancer, Ni
Go like a peacock, Ni
Your black plait with red braids, Ni
On your moonlike face,
just a hand span of rouge.
The young woman’s fragrance is like
the branches of the Jasmine tree.
Won’t you make your beautiful motion.
Your black plait with red braids, Ni
At Punjab’s ‘Daughters’ festival,
You are the Queen of Giddhas.
You are fresh as the fields in spring,
And as elegant as the head jewellery of a noble lady.
To the priestess of love, requests for love come, Ni
Your black plait with red braids, Ni.
@saregamapunjabi
Get ready to hit the dance floor with ' What Jhumka'! https://youtu.be/87JIOAX3njM
#aliabhatt #ranveersingh #Rockyaurranikiipremkahaani #Arijitsingh #Jonitagandhi
@BaldevSingh-dy4lt
बंगाल दी ऊषा उथुप जी ने इस गीत नू होर ज्यादा मशहूर कर दित्ता है।
@medhaaryaa2762
Jis kisi ne bhi ye gaya hai un sardaar ji ko mera pranam. Aapke karan hum original music sun paye varna aaj kal to yoyo ke alawa kuchh milta hi nahi hai songs main.
@manmohansingh1956
ਬੜਾ ਚੰਗਾ ਲਗਦਾ ਹੈ, ਬਈ ਅਜਿਹੇ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਲੋਕ ਅਜੇ ਵੀ ਸ਼ੌਕੀਨ ਨੇ, ਪੰਜਾਬੀ ਲਿਖਣਾ ਵੀ ਸਿੱਖ ਜਾਣਗੇ। ਮੇਰੀਆਂ ਸ਼ੁਭ ਕਾਮਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਆਸ਼ੀਰਵਾਦ ਜੀ।।।
@faisaldhariwal1510
I was born in England but my family are Jatt from Ludhiana India, when i hear these songs my dad comes back to life and is next to me. Thank you for posting
@ManjitSingh-eo2cc
ਕਿਥੇ ਤੁਰ ਗਏ ਅਜਿਹੇ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਰਚੇਤੇ। ਕਾਸ਼ ਮੁੜ ਆਵਣ।।
@saregamapunjabi
Thanks, Please share it with your friends & Subscribe us for more latest videos.
@jaikiranwalia6843
Such singers dont need
To be accompanying by
Musical instruments.their
Voice is so powerful that
Only a dholak would be
Enough
@GagandeepSingh-ur8vv
Me nikka jea c ...bss kuj 10 k 12 saal da ..meri mom a gaana gungunade rende c..mnu ajj apna bachpan yaad aa gaya a song sunn k...love these song
@expressionoflife4898
Aassa Singh Mastana...old is gold...he was my father's class mate in Lahore and colleague with my father in Reserve Bank of India Delhi.