Lolita
Ash Kidd Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo, elle s'en bat les couilles des codes, elle rentre tard la nuit
Quand t'es chez tes potes, elle est sur sa weed
Elle répétait à une époque "J'déteste ma vie
J'pourrais crever le long d'un port, d't'façons j'meurs déjà d'ennui"
Elle boit pour censurer sa peine, les injures qu'elle aimerait dire
T'as l'impression qu'elle veut rester, au fond elle aimerait fuir
Elle porte du Chanel mais c'est pas la monnaie qu'elle adore
C'qu'elle veut c'est faire c'qu'elle a envie avant qu'elle s'endorme
Elle fait un tour au square, prend des feuilles à l'unité
Écrit dans son livre qu'elle croit plus en l'humanité
Les mecs l'accostent pour ses yeux verts, elle commence à s'faire à l'idée
Elle brûle le fond d'son cœur, s'enferme dans sa réalité
Tu l'aimeras jusqu'à l'aube quand l'soleil s'ra vanillé
Après la nuit tu s'ras l'meurtrier d'sa vitalité
Elle s'est tatouée la paume, crié sur le toit du dôme
Elle est prête à faire le vide sans personne

Je sais qui tu es, j't'ai vu replonger dans le vide, replonger dans le vide babe
Je sais qui tu es, l'avenir est noir, fin comme un cil
J'entends crier "Fais-moi un signe"
Laisse-moi voir tes plaies, c'que j'aime ta solitude, c'que j'aime ta solitude
Détesté par ceux qu'on aime, accro à c'qui nous tue

C'qu'elle aime c'est rider seul, cacher sa drogue dans la pocket
Le sommeil s'en va vite, rejoint la lune sur la rocket
Une bouteille pour s'enfuir c'qu'elle a du mal à te dire
Lolita dans la brume rejoint le ciel avec un tir
Quelle est la guerre qu'on mène? Moi, j'ai du mal à l'voir
J'suis haï par ceux que j'aime, moi j'ai du mal à l'croire
J'éteins la lumière noire, j'entends personne chanter
Dis-leur que mon cœur crame, là c'est mort, c'est un chantier
Je rêve d'oublier, j'ai des kilos d'regrets
Y'a qu'la nuit qui sait garder un secret
Moi j'm'ennuie à jouer seul, on sait que
Les étoiles brillent mais que la lune cache leurs éclats
Dis-leur la vie, le noir qui prend d'la ce-pla
T'es une d'ces filles qui boivent seul dans la te-boî
Moi je sais qu'on t'paralyse, que t'essaies d'cacher, d'canaliser
Que ton cœur est banalisé, dis-leur qu'on a rien baptisé

Je sais qui tu es, j't'ai vu replonger dans le vide, replonger dans le vide babe
Je sais qui tu es, l'avenir est noir, fin comme un cil
J'entends crier "Fais-moi un signe"
Laisse-moi voir tes plaies, c'que j'aime ta solitude, c'que j'aime ta solitude
Détesté par ceux qu'on aime, accro à c'qui nous tue

Ta voix paralyse mes pensées
J'compte plus les plaies que j'ai pansées
J'veux du feu dans mon cœur j'n'ai qu'à danser
La nuit abrite mes sentiments




Seul dans le noir à vouloir te dire que tu me manques
J'repense à toi, revois les fois où j'ai pleuré dans tes bras

Overall Meaning

In Ash Kidd's song, "Lolita," the lyrics describe the life of a teenage girl who is struggling with her identity and emotions. The girl rebels against societal norms by staying out late, smoking weed, and drinking to numb her pain. She wears Chanel not for the brand name, but for the feeling of doing what she wants before she dies. The girl is also a deep thinker who believes in the human race less and less and spends her time writing in her book, often at the park. Men approach her for her green eyes, but she feels trapped and wants to escape her reality. The chorus sings about his own experiences with depression and how he understands who the girl is and all her flaws. He describes the challenges of living with depression and being addicted to things that harm him.


Line by Line Meaning

Yo, elle s'en bat les couilles des codes, elle rentre tard la nuit
She doesn't care about the rules, she comes home late at night


Quand t'es chez tes potes, elle est sur sa weed
While you're with your friends, she's smoking weed


Elle répétait à une époque "J'déteste ma vie J'pourrais crever le long d'un port, d't'façons j'meurs déjà d'ennui"
She used to say, "I hate my life. I could die by the pier, I'm already dying of boredom"


Elle boit pour censurer sa peine, les injures qu'elle aimerait dire
She drinks to censor her pain, the insults she would like to say


T'as l'impression qu'elle veut rester, au fond elle aimerait fuir
You have the impression that she wants to stay, but deep down she would like to escape


Elle porte du Chanel mais c'est pas la monnaie qu'elle adore
She wears Chanel but it's not the money she loves


C'qu'elle veut c'est faire c'qu'elle a envie avant qu'elle s'endorme
What she wants is to do what she wants before she falls asleep


Elle fait un tour au square, prend des feuilles à l'unité
She takes a walk in the park, buys leaves individually


Écrit dans son livre qu'elle croit plus en l'humanité
Writes in her book that she no longer believes in humanity


Les mecs l'accostent pour ses yeux verts, elle commence à s'faire à l'idée
Guys approach her for her green eyes, she's starting to get used to it


Elle brûle le fond d'son cœur, s'enferme dans sa réalité
She burns the depths of her heart, locks herself in her reality


Tu l'aimeras jusqu'à l'aube quand l'soleil s'ra vanillé
You'll love her until dawn when the sun turns vanilla


Après la nuit tu s'ras l'meurtrier d'sa vitalité
After the night, you'll be the killer of her vitality


Elle s'est tatouée la paume, crié sur le toit du dôme
She tattooed her palm, screamed on the roof of the dome


Elle est prête à faire le vide sans personne
She's ready to empty herself without anyone


Je sais qui tu es, j't'ai vu replonger dans le vide, replonger dans le vide babe
I know who you are, I saw you go back into the void, go back into the void babe


Je sais qui tu es, l'avenir est noir, fin comme un cil
I know who you are, the future is black, as thin as an eyelash


J'entends crier "Fais-moi un signe"
I hear a cry, "Give me a sign"


Laisse-moi voir tes plaies, c'que j'aime ta solitude, c'que j'aime ta solitude
Let me see your wounds, what I love about your loneliness, what I love about your loneliness


Détesté par ceux qu'on aime, accro à c'qui nous tue
Hated by those we love, addicted to what kills us


C'qu'elle aime c'est rider seul, cacher sa drogue dans la pocket
What she likes is to ride alone, hide her drugs in her pocket


Le sommeil s'en va vite, rejoint la lune sur la rocket
Sleep goes away quickly, joins the moon on the rocket


Une bouteille pour s'enfuir c'qu'elle a du mal à te dire
A bottle to escape what she has a hard time telling you


Lolita dans la brume rejoint le ciel avec un tir
Lolita in the mist joins the sky with a shot


Quelle est la guerre qu'on mène? Moi, j'ai du mal à l'voir
What war are we fighting? I have a hard time seeing it


J'suis haï par ceux que j'aime, moi j'ai du mal à l'croire
I'm hated by those I love, I have a hard time believing it


J'éteins la lumière noire, j'entends personne chanter
I turn off the black light, I hear no one singing


Dis-leur que mon cœur crame, là c'est mort, c'est un chantier
Tell them my heart is burning, it's dead, it's a construction site


Je rêve d'oublier, j'ai des kilos d'regrets
I dream of forgetting, I have tons of regrets


Y'a qu'la nuit qui sait garder un secret
Only the night knows how to keep a secret


Moi j'm'ennuie à jouer seul, on sait que
I get bored playing alone, we know that


Les étoiles brillent mais que la lune cache leurs éclats
The stars shine but the moon hides their brilliance


Dis-leur la vie, le noir qui prend d'la ce-pla
Tell them about life, the darkness that takes control


T'es une d'ces filles qui boivent seul dans la te-boî
You're one of those girls who drink alone in the club


Moi je sais qu'on t'paralyse, que t'essaies d'cacher, d'canaliser
I know you're paralyzed, trying to hide, to channel


Que ton cœur est banalisé, dis-leur qu'on a rien baptisé
That your heart is trivialized, tell them we haven't named anything


Ta voix paralyse mes pensées
Your voice paralyzes my thoughts


J'compte plus les plaies que j'ai pansées
I can't count how many wounds I've healed


J'veux du feu dans mon cœur j'n'ai qu'à danser
I want fire in my heart, I just have to dance


La nuit abrite mes sentiments
The night shelters my feelings


Seul dans le noir à vouloir te dire que tu me manques
Alone in the dark wanting to tell you I miss you


J'repense à toi, revois les fois où j'ai pleuré dans tes bras
I think back to you, remember the times when I cried in your arms




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@karistitou5794

J'adore la chanson même mon frère de5ans l'adore❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ j'adore ta voix mon dieu ❤❤❤❤ magnifique le chanson ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤j'aime trop
👇

@lenacvr3062

J'aime trop! Tu m'as fais découvrir une belle chanson (hearteyes)

@lateamlepro5573

On est là

@emmasilvain1131

Ma chanson de l'été, écouté à l'usure <3 Dommage pour les fautes

@djdarkloic278

Elle est vraiment magnifique😮🤩🥰🥺🥰

@lenacvr3062

Tu m'as fais découvrir une très belle chanson (hearteyes)

@paroleschansons1757

Tant mieux si je t'ai fais decouvrir une musique que tu connaissais pas (;

@jean-lucpebayle5081

+Paroles Chansons oui moi aussi je m'appelle manon

@misstikphenix

Je m'appelle Lolita et bizarrement cette chanson me correspond 😉

@lethieclolita1071

Je mapelle lolita !😂

More Comments

More Versions