Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Ae Mere Deewane Dil
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
आज मोहब्बत देगी इम्तिहान भी
दिल ही नही हम दे सकते है जान भी
ए मेरे दीवाने दिल
ए मेरे दीवाने दिल
कुर्बान तेरे हो जाउंगी
नाचूंगी मैं गाऊँगी
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
नाचूंगी मैं गाऊँगी
मेरे साथ हुए है धोके
मेरे साथ हुए है धोके
आज ना कोई मुझको रोके
आँसू मेरे काम ना आए
आँसू मेरे काम ना आए
देख लिया मैने रो रो के
आज कलेजा चियर के अपना
अपने जखम बिछाऊँगी
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
नचूंगी मैं गाऊँगी
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
नचूंगी मैं गाऊँगी
किस्मत मेरे साथ नही है
मेरे बस की बात नही है
कितनी भी कमजोर सही पर
बुजदिल औरत जात नही है
कितनी भी कमजोर सही पर
बुजदिल औरत जात नही है
एक अकेली आज मैं सारी
दुनिया से तकराऊँगी
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
नचूंगी मैं गाऊँगी
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
टूट ना जाए
In the song "Ae Mere Deewane Dil" by Asha Bhosle, the lyrics delve into the complexities of love and the challenges one faces in romantic relationships. The opening lines suggest that love will not only bring joy but also tests and trials. The singer declares that they are willing to sacrifice even their life for their beloved, showcasing the depth of their emotions and dedication.
The repeated refrain of "Ae Mere Deewane Dil" emphasizes the intense passion and devotion of the singer towards their beloved. They express a willingness to dance and sing until their anklet bell doesn't break, symbolizing their enduring commitment and celebration of love despite any obstacles that may come their way. The mention of deception and betrayal in the lyrics highlights the pain and heartache experienced in relationships, yet the singer remains resilient and determined to express their love through music and dance.
The lyrics further portray a sense of defiance and empowerment, as the singer asserts that no one can stop them from experiencing and expressing their emotions. They reject tears as being of any use and promise to wear their heart on their sleeve, showcasing vulnerability and strength simultaneously. The imagery of tending to their own wounds and bearing their pain with resilience speaks to a sense of self-reliance and independence in love and life.
The closing verses reflect a sense of isolation and resignation, as the singer acknowledges their fate and the challenges they face as an individual. Despite feeling unsupported and misunderstood, they declare their intention to confront the world alone and continue to dance and sing until their anklet bell doesn't break. The repetition of the phrase "Jab tak ghunghroo toot na jaaye" underscores a sense of perseverance and endurance in love, symbolizing a commitment to keep going until the very end. The song encapsulates a range of emotions including passion, resilience, defiance, and ultimately a deep longing for true connection and understanding in matters of the heart.
Line by Line Meaning
आज मोहब्बत देगी इम्तिहान भी
Today, love will present tests and challenges to face.
दिल ही नही हम दे सकते है जान भी
Not just my heart, but I am willing to offer my very life.
ए मेरे दीवाने दिल
Oh, my passionate heart,
कुर्बान तेरे हो जाउंगी
I am ready to sacrifice everything for you.
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
Until the jingle of my anklets ceases.
नाचूंगी मैं गाऊँगी
I will dance and sing with all my spirit.
मेरे साथ हुए है धोके
I have faced betrayals and deceptions in my journey.
आज ना कोई मुझको रोके
Today, no one can stop me from expressing myself.
आँसू मेरे काम ना आए
My tears will not aid me in this struggle.
देख लिया मैने रो रो के
I have witnessed my sorrows despite weeping profusely.
आज कलेजा चियर के अपना
Today, I lay bare my heart's wounds openly.
अपने जखम बिछाऊँगी
I will display my scars for the world to see.
किस्मत मेरे साथ नही है
Fate does not seem to favor me in this moment.
मेरे बस की बात नही है
What happens is beyond my control.
कितनी भी कमजोर सही पर
Even if I seem frail,
बुजदिल औरत जात नही है
A courageous woman does not yield easily.
एक अकेली आज मैं सारी
Today, I stand alone against all odds.
दुनिया से तकराऊँगी
I will confront the world without fear.
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
Until the sound of my anklets comes to an end.
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
Until the sound of my anklets comes to an end.
जब तक घुंघरू टूट ना जाए
Until the sound of my anklets comes to an end.
टूट ना जाए
May they never break.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Laxmikant Pyarelal, ANANDSHI BAKSHI, ANAND BAKSHI, KUDALKAR LAXMIKANT, PYARELAL RAMPRASAD SHARMA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Moershad712
Asha ji ki surili awaz
Great asha ji
@DheerajJangra-n9x
Dharamdar song❤❤❤❤❤❤❤
@AhmadAbiHilabiSyafiie
... Movie Baghavat still in mind... Reena Roy so beuty until now
@tbagqamal7597
Still watching in 2021 it brings memory from my younger age
@shahnainreza1389
Superb song
@ukmishra3240
Super video hearttiching song's album gold mince suney unsuney full HD song dance video superior
@kanhaiyakanhaiya6272
Kaaati jahr
@yuvrajsinh8839
Reena Roy best song
@mr.jker.__x4722
1:08 is best lyrics
@amjidkhan2430
Bhai Dharmindra Ka Baghavat 1982 Kab Upload Karo