Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
O Meri Jaan
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
अच्छा नहीं इतना सितम
मेरी जान ओ मेरी जान
अच्छा नहीं इतना सितम
मुझे न छेड सनम
मुझे न छेड सनम
हाय मुझे न छेड सनम
मर गयी मैं तेरी कसम
मेरी जान ओ मेरी जान
अच्छा नहीं इतना सितम
मेरी आँखें नहीं मस्ति
के ये मैखाने हैं
इन में छलके हुए कुछ
प्यार के पैमाने हैं
मेरी आँखें नहीं मस्ति
के ये मैखाने हैं
इन में छलके हुए कुछ
प्यार के पैमाने हैं
होश का नाम न ले
देख इलज़ाम न ले
होश का नाम न ले
देख इलज़ाम न ले
आ मेरी आँखों से पी
हाथ में जाम न ले
आज जी भरके मोहब्बत
में बहकने दे कदम
मेरी जान ओ मेरी जान
ना ना ओ मेरी जान
अच्छा नहीं इतना सितम
बेख़ुदी ने तुझे मस्ताना बना डाला है
मुझको भी प्यार ने दीवाना बना डाला है
बेख़ुदी ने तुझे मस्ताना बना डाला है
मुझको भी प्यार ने दीवाना बना डाला है
तू है मदहोश उधर
मैं हूँ बेताब इधर
तू है मदहोश उधर
मैं हूँ बेताब इधर
न मुझे अपना पता
न तुझे अपनी खबर
ज़िन्दगी भर ये मोहब्बत
का नशा होगा न कम
मेरी जान ओ मेरी जान
ना ना ओ मेरी जान
अच्छा नहीं इतना सितम
मुझे ना छेड सनम
मुझे ना छेड सनम
हाय मुझे ना छेड सनम
मर गयी मैं तेरी कसम
मेरी जान ओ मेरी जान
अच्छा नहीं इतना सितम
मेरी जान
The song "Palat Meri Jaan" is a beautiful expression of love, desire, and heartbreak. The lyrics reveal the intense emotions of the singer who is deeply in love with her lover. The first stanza talks about how the singer has been treated with too much cruelty for too long by her lover. She begs him not to torture her anymore and swears on his name that she will die if he continues to treat her this way. The second stanza talks about how the singer's eyes are drunk with love and how she sees love everywhere around her. She confesses that she is completely in love with her lover and begs him to indulge her passion. The third stanza talks about how love has made the singer and her lover into crazy beings, blind to their surroundings and completely insane for each other. The singer wonders if this love-induced madness will ever fade away from their lives, but she knows that it won't because their love is too strong to be contained.
Line by Line Meaning
मेरी जान ओ मेरी जान
Oh my beloved, my life and my soul
अच्छा नहीं इतना सितम
This much of torment is not good
मुझे न छेड सनम
Don't tease me, my love
हाय मुझे न छेड सनम
Oh please don't tease me, my love
मर गयी मैं तेरी कसम
I swear I will die for you
मेरी आँखें नहीं मस्ति
My eyes are not intoxicated
के ये मैखाने हैं
These are wine bars
इन में छलके हुए कुछ
Something spilled in them
प्यार के पैमाने हैं
They are measuring cups for love
होश का नाम न ले
Don't talk about being conscious
देख इलज़ाम न ले
Don't look and blame me
आ मेरी आँखों से पी
Drink from my eyes
हाथ में जाम न ले
Don't hold the drink in your hand
आज जी भरके मोहब्बत
Today, let's love with all our hearts
में बहकने दे कदम
Let's get lost in love
ना ना ओ मेरी जान
No, no, my beloved
बेख़ुदी ने तुझे मस्ताना बना डाला है
Intoxication has made you crazy
मुझको भी प्यार ने दीवाना बना डाला है
Love has made me insane too
तू है मदहोश उधर
You are intoxicated over there
मैं हूँ बेताब इधर
I am restless over here
न मुझे अपना पता
I don't know myself
न तुझे अपनी खबर
Nor do you know your own state
ज़िन्दगी भर ये मोहब्बत
This love will last a lifetime
का नशा होगा न कम
Its intoxication will never lessen
मुझे ना छेड सनम
Please don't tease me, my love
हाय मुझे ना छेड सनम
Oh please don't tease me, my love
मेरी जान
My life and my soul
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: BADAYUNI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
hijab anjum
All songs from this film.....love from my childhood
cute cat
Evergreen Asha Jeeeee
Syed Sajjad Akbar
Evergreen song reminds me so many memories of young age
Putra Panca satria
Saya orang Indonesia, mengenang masa lalu waktu umur saya 13 th, lagunya memang enak didengar film ini. umur saya sekarang sudah 52 th
Chandrashekhar A
Super cute song
KALOL LIVE NEWS
Manzil manzil nice movie and beautiful song's
Anahita
Haari Mai Tujhse Muuh Pher Ke, Aankhen Khuli Par Jara Der Se, Koi Mera Tujhsa Kahan,Abb Nahi Rehena Tere Bina,O Meri Jaan 🎶🎵....Sweet surrender and tender victories in Love 💓💞💕💗
Atul Deshmukh
Really best💞😊
Preeti Rajput
😊😊 bahut accha gana hai
Chatrabhuj Dolas
Very good song