Phir Se Aaiyo Badra Bidesi
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी

भर के जइयो हमारी तलैया
मैं तलैया किनारे मिलूँगी
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी

तेरे जाने की रुत मैं जानती हूँ
मुड़ के आने की रीत है कि नहीं

हो काली दरगाह से पूछूँगी जाके
तेरे मन में भी प्रीत है कि नहीं
कच्ची पुलिया से होके गुजरियो
कच्ची पुलिया किनारे मिलूँगी
फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं

तू जो रुक जाए मेरी अटरिया
मैं अटरिया पे झालर लगा दूँ

डालूँ चार ताबीज़ गले में
अपने काजल से बिंदिया लगा दूँ
छूके जइयो हमारी बगीची
मैं पीपल के आड़े मिलूँगी
फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी




तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं

Overall Meaning

The song "Phir Se Aaiyo Badra Bidesi" is a beautiful expression of a woman waiting for her lover to return to her. The first stanza talks about the woman's eagerness to meet her lover again, and how she will adorn herself with pearls and wait for him at the shore. The second stanza reveals that the woman is aware of her lover's departure, and how she plans to find out if there's still love in his heart for her. She sings about crossing a bridge, getting to the other side, and meeting him under a peepal tree. The final stanza describes how the woman will decorate herself with bindi and jewelry, and wait for her lover to return.


The song, set to a beautiful melody with Asha Bhosle's distinctive voice, creates a nostalgic and wistful mood. The lyrics are simple yet poetic, expressing the depth of emotion and longing felt by the woman waiting for her lover. The song is a testament to Bhosle's incredible vocal talent, and her ability to convey powerful emotion through her singing.


Line by Line Meaning

फिर से अइयो बदरा बिदेसी
Once again foreign clouds, come back


तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी
I'll weave pearls on your wings


भर के जइयो हमारी तलैया
Fill up our boat and start paddling


मैं तलैया किनारे मिलूँगी
I'll meet you on the shores in the boat


तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
You, my dark lotus, know


तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
You, my dark lotus, know


तेरे जाने की रुत मैं जानती हूँ
I know the time of your departure


मुड़ के आने की रीत है कि नहीं
Whether the tradition of turning back and returning is there or not


हो काली दरगाह से पूछूँगी जाके
I'll ask the black mausoleum if there's love in your heart


तेरे मन में भी प्रीत है कि नहीं
Whether there is love in your heart or not


कच्ची पुलिया से होके गुजरियो
Passing through a fragile bridge


कच्ची पुलिया किनारे मिलूँगी
I'll meet you on the other side of the fragile bridge


तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
You, my dark lotus, know


तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
You, my dark lotus, know


तू जो रुक जाए मेरी अटरिया
If you stop at my threshold


मैं अटरिया पे झालर लगा दूँ
I'll put a garland of flowers on your neck


डालूँ चार ताबीज़ गले में
I'll put four talismans around your neck


अपने काजल से बिंदिया लगा दूँ
I'll put a bindi with my kajal


छूके जइयो हमारी बगीची
Touch our garden


मैं पीपल के आड़े मिलूँगी
I'll meet you by the peepal tree


तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
You, my dark lotus, know


तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
You, my dark lotus, know




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gulzar, R D Burman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-zm4tp6pd4h

फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी

भर के जइयो हमारी तलैया
मैं तलैया किनारे मिलूँगी
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी

तेरे जाने की रुत मैं जानती हूँ
मुड़ के आने की रीत है कि नहीं

हो काली दरगाह से पूछूँगी जाके
तेरे मन में भी प्रीत है कि नहीं
कच्ची पुलिया से होके गुजरियो
कच्ची पुलिया किनारे मिलूँगी
फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं

तू जो रुक जाए मेरी अटरिया
मैं अटरिया पे झालर लगा दूँ

डालूँ चार ताबीज़ गले में
अपने काजल से बिंदिया लगा दूँ
छूके जइयो हमारी बगीची
मैं पीपल के आड़े मिलूँगी
फिर से अइयो बदरा बिदेसी
तेरे पंखों पे मोती जड़ूँगी
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं
तुझे मेरे काले कमली वाले की सौं



All comments from YouTube:

@shilpyjain6147

How can someone make a dhun like this, unbelievable. Such a haunting melody…Gulzaar’s poetry, Pancham’ music & Asha’s voice cant get any better.

@rajkumar-oi2mv

Mam 🤚

@prabirbhowmick8788

It's a heartbreaking/killing melody of extreme sorrow. Sabana, the film character committed suicide just after this song. Respected Guljar, RD, Asha and last but not the least Sabana has immortalized both the song and its picturisation.

@dr.amitsharma6513

That’s not haunting yes definitely heart pounding like a honey melting on a hot butter

@raajashtaputre2803

@@dr.amitsharma6513 I guess you either don't understand what haunting is or can't feel that level of emotions. This is song is at a very different level from so many dimensions.

@raajashtaputre2803

Absolutely. And the synergy between these three - no senses lost in translation.

1 More Replies...

@nirendrasinghdholiya8916

इस गाने में,बनाने वाले ने संगीत कर ने और गाने वाले ने अपने दिल को निचोड़ कर रख दिया है गुलजार साहब ने अपने खून से आशा जी ने अपनी फीलिंग से आरडीबी ने अपनी चैन और नींद खोकर (कई रातों की) मर्मस्पर्शी धुन से सजाया और शबाना ने अपने अनदीखे आंसुओ से अभिनय किया और क्या कहूं

@sirajdowli303

La jawaab aap ka openion

@sunilmathriya1710

अच्छा लिखते है आप, इसी लिखावट को थोड़ा कम शब्दों लिखा होता तो शानदार लगता

@satabdibhattacyaharya6263

I can listen to this song for the entire day. This movie is also very beautiful.

More Comments

More Versions