Tum Saath Ho Jab Apne
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

हे हे हे हे हे हो हो हो हो हो हो हो हो
तुम साथ हो जब अपने दुनिया को दिखा देंगे
हम मौत को जीने के अंदाज़ सिखा देंगे
तुम साथ हो जब अपने दुनिया को दिखा देंगे
हम मौत को जीने के अंदाज़ सिखा देंगे

माना के अँधेरों के गहरे हैं बहुत साए
अरे माना के अँधेरों के गहरे हैं बहुत साए
पर ग़म है यहाँ किसको आती है तो रात आए
हम रात के सीने में एक शम्मा जला देंगे
तुम साथ हो जब अपने ला ला ला ला ला
दुनिया को दिखा देंगे ला ला ला ला ला
हम मौत को जीने के ला ला ला
अंदाज़ सिखा देंगे

हम तो हैं दिल वाले खंजर से नहीं मरते
अरे हम तो हैं दिल वाले ला ला
खंजर से नहीं मरते ला ला ला ला
हम ज़ुल्फ़ों के क़ैदी हैं सूली से नहीं डरते
सूली को भी ज़ुल्फ़ों की ज़ंजीर बना देंगे
तुम साथ हो जब अपने ला ला ला ला ला
दुनिया को दिखा देंगे ला ला ला ला ला
हम मौत को जीने के ला ला ला
अंदाज़ सिखा देंगे (ला)

ला ला ला ला ला ला ला ला ला
ऐ अहल ए जहाँ तुमको नफ़रत की है बीमारी
ऐ अहल ए जहाँ तुमको ला ला
नफ़रत की है बीमारी ला ला ला
भड़काया करो शोले फेंका करो चिंगारी
हम प्यार की शबनम से हर आग बुझा देंगे
तुम साथ हो जब अपने ला ला ला ला ला
दुनिया को दिखा देंगे ला ला ला ला ला
हम मौत को जीने के
अंदाज़ सिखा देंगे
हाँ तुम साथ हो जब अपने
दुनिया को दिखा देंगे




हम मौत को जीने के
अंदाज़ सिखा देंगे

Overall Meaning

The lyrics of "Tum Saath Ho Jab Apne" communicate a message about the power of unity and togetherness, in terms of both emotional support and physical strength. The first two lines ("Tum saath ho jab apne, duniya ko dikhayenge; Hum maut ko jeene ke andaaz sikhayenge") suggest that when two people come together, they can show the world what they are capable of achieving. Whether it’s facing death or overcoming obstacles, the support of a loved one can give us the strength we need to endure.


The next few lines ("Maana ke andhero ke gehre hain bahut saaye; Par gham hai yahaan kisko aati hai to raat aaye; Hum raat ke seene me ek shamma jala denge") address the darkness that surrounds us in life. While acknowledging that it can be challenging to face these "shadows," the lyrics also suggest that we can create light by coming together in love and support, which can help us overcome the difficulties we face. The final lines reaffirm the strength that comes from unity ("Hum toh hai dilwale, khanjhar se nahi marte; Hum zulfon ke qaidi hain, sulii se nahi darte; Suli ko bhi zulfon ki zanjeer bana denge"), suggesting that together we cannot be defeated, just like how a lock of hair can bind even the strongest noose.


Line by Line Meaning

हे हे हे हे हे हो हो हो हो हो हो हो हो
An expression of excitement and enthusiasm.


तुम साथ हो जब अपने दुनिया को दिखा देंगे
When we are together, we will show the world our world.


हम मौत को जीने के अंदाज़ सिखा देंगे
We will teach how to live with death.


माना के अँधेरों के गहरे हैं बहुत साए
Agreed, the depths of the darkness are full of shadows.


अरे माना के अँधेरों के गहरे हैं बहुत साए
Yes, the depths of the darkness are full of shadows.


पर ग़म है यहाँ किसको आती है तो रात आए
But the sadness come knocking here, the night follows.


हम रात के सीने में एक शम्मा जला देंगे
We will light a lamp in the bosom of the night.


तुम साथ हो जब अपने ला ला ला ला ला
When we are together, we will sing la la la la.


दुनिया को दिखा देंगे ला ला ला ला ला
We will show the world la la la la.


हम मौत को जीने के ला ला ला
We will sing la la la while learning to live with death.


अंदाज़ सिखा देंगे
We will teach expression and style.


हम तो हैं दिल वाले खंजर से नहीं मरते
We are heart-men, we do not die from knives.


अरे हम तो हैं दिल वाले ला ला
Yes, we are heart-men la la.


खंजर से नहीं मरते ला ला ला ला
We do not die from knives, la la la la.


हम ज़ुल्फ़ों के क़ैदी हैं सूली से नहीं डरते
We prisoners of hair, are not afraid of the gallows.


सूली को भी ज़ुल्फ़ों की ज़ंजीर बना देंगे
We will turn the gallows into chains of hair.


अंदाज़ सिखा देंगे (ला)
We'll teach expression and style, (la).


ला ला ला ला ला ला ला ला ला
La la la la la la la la.


ऐ अहल ए जहाँ तुमको नफ़रत की है बीमारी
Oh people of the world, you are sick with hatred.


ऐ अहल ए जहाँ तुमको ला ला
Oh people of the world, (we will sing) la la.


नफ़रत की है बीमारी ला ला ला
Sick with the disease of hatred, la la la.


भड़काया करो शोले फेंका करो चिंगारी
Keep the flames stoked, keep throwing sparks.


हम प्यार की शबनम से हर आग बुझा देंगे
We will extinguish every flame with the dew of love.


हम मौत को जीने के
We will learn to live with death.


हाँ तुम साथ हो जब अपने
Yes, when we are together.


दुनिया को दिखा देंगे
We will show the world.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rahul Dev Barman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@rdburmanhitsongs

SUBSCRIBE FOR MORE SHEMAROO MUSIC 🎶🎶
For best of Bollywood Music https://www.youtube.com/@filmigaane
For best of Bollywood 90’s music https://www.youtube.com/@90shindi_songs
For best of GHAZAL / QAWWALI https://www.youtube.com/@MusicalMaestros
For best of Romantic sad songs https://www.youtube.com/@dardbharegaane

@arshad9860

O

@arshad9860

Pp

@arshad9860

P

@arshad9860

P

@arshad9860

Pp mi

14 More Replies...

@parveshkumar2281

Who is listening in Jan 2024

@jashvihaajithesh8417

மாநிலம் விட்டு மாநிலம் இருந்தாலும் language தெரியாவிட்டாலும் music, kishore, asha வின் குரல் இனிமை. Bass boosted, slightly echo RD BURMAN MUSIC FENTASTIC.

@rahuljaikar6941

बॉलीवुड की सबसे बेस्ट जोड़ी अमिताभ बच्चन परवीन बॉबी❤❤❤❤

@rdburmanhitsongs

Thank you! Stay tuned to Shemaroo Music for more RD Burman Hit Songs

More Comments

More Versions