Loo and Lam met each other at a singing competition called "Original Music 2000" (原音2000) held by Tom Lee Music Hong Kong , where Loo won the 3rd Prize and Lam won the 2nd Prize. They were the youngest participants. They then started performing together as a team at university campuses and other local tertiary institutions. After about a year, they were discovered by Anthony Wong Yiu Ming, the chairman of the music production company People Mountain People Sea and a renowned singer of the 90's. Lam and Loo was then signed by the company on 1 January 2002, and the group was named at17.
The group was invited to Amsterdam and performed as part of the "Hong Kong China Festival" in 2005. Since April 2006, they have been appointed as MCs for TVB's popular weekly music show Jade Solid Gold.
Their first mega concert "Sing Sing Sing 2006" took place at AsiaWorld-Expo on 30 Sept 2006. Subsequently, they held a series of mini live shows "Just the two of us" at Shouson Theatre, Hong Hong Arts Centre from 03 to 05 Jan 2007, where they performed the songs of other artistes.
The group name at17 was derived from the song “At Seventeen”, a bittersweet commentary on adolescent cruelty and teenage angst, sang by one of Lam’s favourite singers Janis Ian. Inspired by the song, a lot of at17's songs express teenage girls’ sentiments, but in a slightly optimistic way. The style of their songs has shown some influences from Janis Ian as well.
On 5 August 2018, Ellen Joyce Loo was found dead near a mansion in Happy Valley, Hong Kong, after falling off from around the twentieth floor. She was 32.
Loo was born in Canada on March 27, 1986 and learned classical guitar from her father at the age of nine. When she was 14, she, together with her older brother P.J. Loo, entered the musical competition "Original Music 2000" (原音2000), which was held by Tom Lee Music in Hong Kong. Loo and her brother won third prize in the competition.
When she was 15, Loo formed the group at17 with Eman Lam, and was signed by the music production company People Mountain People Sea.
Apart from writing songs for her own group, Loo was also involved in the production and song writing of other artists' albums such as Kay Tse, Miriam Yeung and Sally Yeh.
Loo came out as a lesbian at the Taiwan Music Awards in 2017. She was married to Taiwanese cinematographer Fisher Yu.
Sing Sing Sing
At17 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
作曲:At17
填词:于逸尧@人山人海
编曲:蔡德才@人山人海、At17、Gary@咖啡因公园
监制:蔡德才@人山人海
演唱:At17
At17-Sing Sing Sing(粤)
我每口气代表我
乐与怒当他游戏
我豁出去阖紧眼
细心呼吸去狂练
咏叹调练到完美
最痛快血汗打不死的心脏
唱错两句无相干
唱到我发狂咪高峰的声浪
常人完全无力挡
由我唱爆这空气
燃烧青春全为你
唱唱唱完再想想想
用结他跟他与他一再献技
唱唱唱能够将将将
每首歌在现场赠你
一起唱谁怕死
一口气还会飞
多少次忘了真我顾忌
SoLaTi DoReMeFa 都给你
At17-Sing Sing Sing(粤)
最痛快血汗打不死的心脏
有你有我有星光
唱到我发狂咪高峰的声浪
常人完全无力挡
合唱最怕缺少你
齐声高歌凭傲气
唱唱唱完再想想想
用结他跟他与他一再献技
唱唱唱能够将将将
每首歌在现场赠你
一起唱谁怕死
一口气还会飞
多少次忘了真我顾忌
SoLaTi DoReMeFa 都给你
At17-Sing Sing Sing(粤)
At17's song "Sing Sing Sing" is an anthem for lovers of live music and the power of singing. The lyrics describe the rush of performing, with each breath representing a new attack on the music and each note a conquest. The singer pours their heart and soul into their performance, disregarding any fear or self-doubt to create a perfect melody. The chorus urges the audience to join in, to forget their inhibitions and sing along with the band. The song acknowledges that music can be a solitary pursuit but ultimately, it's the community and connection that make it truly magical.
The lyrics' use of Cantonese, which is a dialect used in Hong Kong and Southeast China, is a nod to At17's roots and an effort to bring attention to local culture. The song was actually inspired by a street performer trio called AsOne, who played in Hong Kong and inspired the band to create a similar energy with their own music. The use of "solfège" or "do-re-mi" scales in the lyrics is a nod to the traditional method of teaching music notation to beginners. It also adds a sing-song quality to the lyrics, making them more memorable for the audience.
Line by Line Meaning
我每口气代表我
Every breath I take represents me
进攻音阶再降伏
Attacking the notes and then surrendering to them
乐与怒当他游戏
Playing with joy and anger like a game
我豁出去阖紧眼
I take a risk and close my eyes
细心呼吸去狂练
Breathing carefully and practicing tirelessly
咏叹调练到完美
Training the aria to perfection
最痛快血汗打不死的心脏
The most pleasurable heart that cannot be defeated by blood and sweat
唱错两句无相干
Sing two sentences wrong with no relevance
唱到我发狂咪高峰的声浪
Singing until I reach the peak of madness, with great sound waves
常人完全无力挡
Ordinary people are completely powerless to stop it
由我唱爆这空气
Let me burst the air with my singing
燃烧青春全为你
Burning my youth for you
唱唱唱完再想想想
Sing, sing, sing, and then think again
用结他跟他与他一再献技
Using guitar to continuously perform with him and her
唱唱唱能够将将将
Singing, singing, singing, able to gift you each song at the scene
每首歌在现场赠你
Giving you each song as a gift at the scene
一起唱谁怕死
Sing together, who's afraid of death
一口气还会飞
Can still fly with a single breath
多少次忘了真我顾忌
How many times have I forgotten my true self and worries
SoLaTi DoReMeFa 都给你
SoLaTi DoReMeFa, all for you
有你有我有星光
With you, with me, there's starlight
合唱最怕缺少你
The chorus is most afraid of lacking you
齐声高歌凭傲气
Singing together with pride and confidence
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind