La milonga perdida
Atahualpa Yupanqui Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La milonga se ha perdido
No la pueden encontrar
Unos dicen que la vieron
Cerca de San Nicolás

El resero Gorosito
Surero del lau de Puán
Asegura que la ha visto
Por la orillita del mar

Y anda por ahí lo que dice
Don Gabino, el mayoral
Que la sintió muy quejosa
Allá por la paternal

La milonga se ha perdido
No la pueden encontrar

No falta quien asegura
Que la escucho en un portal
En labios de una morena
Adorno de soledad

El aire de la milonga
No se pierde así nomás
Mientras haya una guitarra
Argentina u oriental

Tal vez ha cambiado un poco
Pero es la misma nomás
Amanecida en la pampa
Trasnochada en la ciudad





La milonga se ha perdido
No la pueden encontrar

Overall Meaning

Atahualpa Yupanqui's song La milonga perdida is a beautiful and mysterious ballad about a lost milonga, a dance that originated in Argentina and Uruguay. The lyrics describe how people have been searching for it in various places, but it seems to remain elusive. Some claim to have seen it near San Nicolás or by the edge of the sea, while others heard it in a portal from a lonely woman. Despite these rumors, the milonga remains lost.


The song evokes a feeling of nostalgia and longing for a bygone era. Atahualpa Yupanqui suggests that the milonga is a part of the cultural heritage of Argentina and Uruguay that cannot be lost or forgotten. It is an essential aspect of their identity, and as long as there are guitars and people to play and dance, the milonga will continue to exist.


The lyrics also suggest that the milonga has evolved over time, adapting to new environments and experiences. But despite these changes, it remains fundamentally the same, a reflection of the Argentine and Uruguayan spirit that has endured throughout history.


Overall, La milonga perdida is a melancholic yet hopeful tribute to a lost dance that will only be found again through the preservation of cultural traditions and the love of music and dance.


Line by Line Meaning

La milonga se ha perdido
The traditional Argentine tango has been lost


No la pueden encontrar
No one can locate it


Unos dicen que la vieron
Some people claim to have seen it


Cerca de San Nicolás
Near San Nicolás


El resero Gorosito
The cowboy Gorosito


Surero del lau de Puán
From the southern region of Puán


Asegura que la ha visto
Claims to have seen it


Por la orillita del mar
By the edge of the sea


Y anda por ahí lo que dice
And there's a rumor going around


Don Gabino, el mayoral
Don Gabino, the overseer


Que la sintió muy quejosa
That he heard it melancholic


Allá por la paternal
Somewhere in Paternal


No falta quien asegura
There are those who claim


Que la escucho en un portal
That they heard it in a doorway


En labios de una morena
From the lips of a dark-haired woman


Adorno de soledad
Wearing an air of solitude


El aire de la milonga
The feeling of the traditional tango


No se pierde así nomás
Cannot be lost so easily


Mientras haya una guitarra
As long as there is a guitar


Argentina u oriental
Whether from Argentina or Uruguay


Tal vez ha cambiado un poco
Perhaps it has changed a bit


Pero es la misma nomás
But it's still the same


Amanecida en la pampa
Dawn in the Argentine countryside


Trasnochada en la ciudad
Night-time in the city


La milonga se ha perdido
The traditional Argentine tango has been lost


No la pueden encontrar
No one can locate it




Writer(s): Atahualpa Yupanqui

Contributed by Hailey H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@UnDentista

Mis respetos.

@javiergarcia5886

Bb bb hkkkj7 de k

@alfredocampillo2476

jaja yo veo sus videos, que loco que hayamos coincidido aquí

@jhansam8757

Capooooooo🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡

@Brokel.

~y asï olvidamos nuestra tradiciön, por la flojedera..

@saucedel7934

Único Don Ata con su decir poético y el rasguido de su guitarra donde hombre he instrumento son una sola alma

4 More Replies...

@oscargonzalez420

Desde Maldonado Uruguay un honor contar con este documento de esta institucion de la musica americana. Gracias

@zuzannawisniewska4464

My respect for all Argentine folklore from Austin, Texas. Love this beautiful music....listening in July 2023...

@mariadelourdesbrescianini5201

Sim, guarden silencio; Arahualpa esta cantando.........MARAVILHOSO..😊😊😊 Maria de Lourdes Brescianini Curitiba Paraná Brasil

@joseaugustoparrenogranda5266

Mis respetos al cantautor Atahualpa Yupanqui que con guitarra en mano le arrancó melodías de vida a su vida, nostalgia y alegría.

More Comments

More Versions