Isolation
Audio 88 & Yassin feat. Morlockk Dilemma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich liebe die Einsamkeit ich
Liebe diese großen Momente
Ich blick auf mein Promofoto und
Spreche 'nen Toast auf Dilemma
Im Fernseher Hungersnot in tropischen Ländern
Überall Tod auf den Sendern
Ich sitz' auf der Couch und
Werfe Brot aus dem Fenster
Ich las die Prosabände toter Menschen
"Isolation ist das Los der großen
Denker", antworteten die Wohnzimmerwände, yo
Und Nebenan wohnen die Komapatienten
Die um zu atmen doch so nett
Sind keinen Strom zu verschwenden
Ich suchte die Antwort in
Ihren ängstlichen Schatten
Wird das Brot immer kleiner oder
Sind meine Hände gewachsen?
Aus dem Fernseher plärrt das erste Gebot
Ich wusch meine Hände in Unschuld und
Das Waschbecken färbte sich rot
Ich saß hinter der Jalousie und
Habe die Menschen studiert
Ich googlete meinen Namen – seitdem steht
Ein Van vor der Tür verbrenne dein Lexikon
Denn die Erde ist eine Scheibe
Und das Himmelszelt bloß eine
Leuchtreklame für Neckermann

Ich liebe die Einsamkeit
Glaub' mir es ist besser so ich finde
Meinen Frieden mit der Außenwelt in Isolation
Ich liebe die Einsamkeit
Glaub' mir es ist besser so würd' ich
Rausgehen wären sofort meine Hände rot


Ich schotte mich ab hab's geschafft
Ich brauch keinen Fuß mehr vor
Die verrammelte Tür zu setzen
Im Internet krieg' ich alles was ich brauch:
Meinen Hunger gestillt, Gespräche
Sex mit hübschen Frauen
Ohne Nähe ein Bewegung meines
Zeigefingers filtert die Realität:
Ich muss nicht sehen
Was ich nicht sehen will
Einer Uhr schenke ich kein vertrauen
Laut Frühstücks TV geht Morgens
Noch die Sonne auf
Doch ich weiß nicht was ich glaube kann
Ich weiß sie planen Komplotte gegen
Mich aber glaube nicht daran
Gestern googlete ich deshalb meinen Namen
Heute höre ich deutlich das
Surren meines Schädelimplantats
Es mischt sich dezent unter Stimmen
Die mich zwingen wollen
Meinen Verstand wieder zu finden
Ich wehre mich mit aller Kraft erfolgreich
Das hier lass' ich mir nicht nehmen
Denn ich liebe diese Einsamkeit

Ich liebe die Einsamkeit
Glaub mir es ist besser so ich finde
Meinen Frieden mit der Außenwelt in Isolation
Ich liebe die Einsamkeit
Glaub mir es ist besser so würd' ich
Raus gehen wären sofort meine Hände rot


Kinder in Österreich wissen von Isolation
Vier von fünf Kellern haben
Nicht mal einen Fernseher
Geschweige denn Türen und Fenster
Tom Cruise hat versucht Hitler zu töten
Madonna bekommt beim Kauf von
Kindern aus Afrika Mengenrabatt
Walt Disney's "Circle of Life" bekommt
Eine ganz neue Bedeutung
Ich deute mit dem Finger auf
Jeden Zweiten aber jedem
Erstbesten würde ich ihn am
Liebsten durchs Auge rammen
Unter den Blinden ist der Einäugige König
Ich richte eins auf den Bildschirm
Mit dem Anderen fokussier' ich
Die Tauben durch das Fenster
Auf dem Dach gegenüber
Mutti schenkte mir zu Weihnachten
Endlich das langersehnte Luftgewehr
Und mein Leben und das der
Tauben bekam endlich einen Sinn
Eine Tretmine vor meinem Briefkasten bewahrt
Mich vor Werbeprospekten und Postkarten
Wer braucht schon soziale Kontakte
Wenn man einen
Spiegel über dem eigenen Bett hängen hat?
Ich bohre ein Loch durch die Wand
Und beobachte meine Nachbarn beim Essen
Und hoffe darauf, dass die Kinder das Gemüse
Aus Protest wieder erbrechen
Die Tochter ist sechzehn
Ich hab' heute Geburtstag, hol' den




Selbstgebrannten aus dem Bad
Trink' ihn auf Ex so lässt es sich leben

Overall Meaning

The lyrics of "Isolation" by Audio 88 & Yassin feat. Morlockk Dilemma explore the theme of solitude and finding peace within oneself amidst a chaotic world. The song begins with the artist expressing their love for solitude, finding solace in moments of isolation. They reflect on the hardships and sufferings they observe on television, such as famine and death, while they sit comfortably on their couch, throwing bread out the window. The lyrics suggest a sense of detachment from the world, as they read books about dead people and listen to the walls of their living room responding to the concept of isolation.


The second verse delves deeper into the artist's seclusion. They find everything they need on the internet, from satisfying their hunger to having conversations and even virtual intimacy. They express a lack of trust in the world outside, questioning their beliefs and suspecting conspiracies against them. Despite these uncertainties, they declare their love for solitude, as they have successfully defended their sanity against external influences.


Overall, the song explores the complex relationship between solitude, peace, and the overwhelming nature of the outside world. It reflects on the artist's preference for isolation, finding comfort in it and embracing it as a form of self-preservation against the chaos of society.


Line by Line Meaning

Ich liebe die Einsamkeit ich
I love solitude, I


Liebe diese großen Momente
Love these great moments


Ich blick auf mein Promofoto und
I look at my promotional photo and


Spreche 'nen Toast auf Dilemma
Raise a toast to Dilemma


Im Fernseher Hungersnot in tropischen Ländern
Famine in tropical countries on TV


Überall Tod auf den Sendern
Death everywhere on the channels


Ich sitz' auf der Couch und
I sit on the couch and


Werfe Brot aus dem Fenster
Throw bread out the window


Ich las die Prosabände toter Menschen
I read prose volumes of dead people


"Isolation ist das Los der großen
"Isolation is the fate of great


Denker", antworteten die Wohnzimmerwände, yo
Thinkers", answered the living room walls, yo


Und Nebenan wohnen die Komapatienten
And comatose patients live next door


Die um zu atmen doch so nett
Who, just to breathe, are so nice


Sind keinen Strom zu verschwenden
Don't want to waste electricity


Ich suchte die Antwort in
I searched for the answer in


Ihren ängstlichen Schatten
Their fearful shadows


Wird das Brot immer kleiner oder
Does the bread get smaller or


Sind meine Hände gewachsen?
Have my hands grown?


Aus dem Fernseher plärrt das erste Gebot
From the TV blares the first commandment


Ich wusch meine Hände in Unschuld und
I washed my hands in innocence and


Das Waschbecken färbte sich rot
The sink turned red


Ich saß hinter der Jalousie und
I sat behind the blinds and


Habe die Menschen studiert
Studied the people


Ich googlete meinen Namen – seitdem steht
I googled my name - ever since, there's


Ein Van vor der Tür verbrenne dein Lexikon
A van outside the door burning your encyclopedia


Denn die Erde ist eine Scheibe
Because the Earth is a disk


Und das Himmelszelt bloß eine
And the celestial dome is just a


Leuchtreklame für Neckermann
Neon sign advertising Neckermann


Ich liebe die Einsamkeit
I love solitude


Glaub' mir es ist besser so ich finde
Believe me, it's better this way, I think


Meinen Frieden mit der Außenwelt in Isolation
Finding peace with the outside world in isolation


Ich liebe die Einsamkeit
I love solitude


Glaub' mir es ist besser so würd' ich
Believe me, it's better this way, if I


Rausgehen wären sofort meine Hände rot
Go outside, my hands would turn red


Ich schotte mich ab hab's geschafft
I isolate myself, I made it


Ich brauch keinen Fuß mehr vor
I don't need to step outside anymore


Die verrammelte Tür zu setzen
To lock the barricaded door


Im Internet krieg' ich alles was ich brauch:
On the internet, I get everything I need:


Meinen Hunger gestillt, Gespräche
My hunger satisfied, conversations


Sex mit hübschen Frauen
Sex with beautiful women


Ohne Nähe ein Bewegung meines
Without intimacy, a movement of my


Zeigefingers filtert die Realität:
Index finger filters reality:


Ich muss nicht sehen
I don't have to see


Was ich nicht sehen will
What I don't want to see


Einer Uhr schenke ich kein vertrauen
I don't trust a clock


Laut Frühstücks TV geht Morgens
According to breakfast TV, in the morning


Noch die Sonne auf
The sun is still rising


Doch ich weiß nicht was ich glaube kann
But I don't know what I can believe


Ich weiß sie planen Komplotte gegen
I know they're planning conspiracies against


Mich aber glaube nicht daran
Me, but I don't believe it


Gestern googlete ich deshalb meinen Namen
That's why I googled my name yesterday


Heute höre ich deutlich das
Today I clearly hear the


Surren meines Schädelimplantats
Buzzing of my skull implant


Es mischt sich dezent unter Stimmen
It blends discreetly among voices


Die mich zwingen wollen
That want to force me


Meinen Verstand wieder zu finden
To find my mind again


Ich wehre mich mit aller Kraft erfolgreich
I resist with all my strength and succeed


Das hier lass' ich mir nicht nehmen
I won't let them take this away from me


Denn ich liebe diese Einsamkeit
Because I love this solitude


Ich liebe die Einsamkeit
I love solitude


Glaub mir es ist besser so ich finde
Believe me, it's better this way, I think


Meinen Frieden mit der Außenwelt in Isolation
Finding peace with the outside world in isolation


Ich liebe die Einsamkeit
I love solitude


Glaub mir es ist besser so würd' ich
Believe me, it's better this way, if I


Raus gehen wären sofort meine Hände rot
Go outside, my hands would turn red


Kinder in Österreich wissen von Isolation
Children in Austria know about isolation


Vier von fünf Kellern haben
Four out of five basements have


Nicht mal einen Fernseher
Not even a television


Geschweige denn Türen und Fenster
Let alone doors and windows


Tom Cruise hat versucht Hitler zu töten
Tom Cruise tried to kill Hitler


Madonna bekommt beim Kauf von
Madonna gets a discount when buying


Kindern aus Afrika Mengenrabatt
Children from Africa in bulk


Walt Disney's "Circle of Life" bekommt
Walt Disney's "Circle of Life" gets


Eine ganz neue Bedeutung
A whole new meaning


Ich deute mit dem Finger auf
I point with my finger at


Jeden Zweiten aber jedem
Every second person but every


Erstbesten würde ich ihn am
First best one, I would impale him through the


Liebsten durchs Auge rammen
Eye


Unter den Blinden ist der Einäugige König
Among the blind, the one-eyed man is king


Ich richte eins auf den Bildschirm
I aim one eye at the screen


Mit dem Anderen fokussier' ich
While focusing with the other


Die Tauben durch das Fenster
The pigeons through the window


Auf dem Dach gegenüber
On the roof opposite


Mutti schenkte mir zu Weihnachten
Mom gave me for Christmas


Endlich das langersehnte Luftgewehr
Finally, the long-awaited air rifle


Und mein Leben und das der
And my life and that of the


Tauben bekam endlich einen Sinn
Pigeons finally made sense


Eine Tretmine vor meinem Briefkasten bewahrt
A landmine protects my mailbox


Mich vor Werbeprospekten und Postkarten
From advertising brochures and postcards


Wer braucht schon soziale Kontakte
Who needs social contacts anyway


Wenn man einen
When you have a


Spiegel über dem eigenen Bett hängen hat?
Mirror hanging above your own bed?


Ich bohre ein Loch durch die Wand
I drill a hole through the wall


Und beobachte meine Nachbarn beim Essen
And watch my neighbors eat


Und hoffe darauf, dass die Kinder das Gemüse
And hope that the children will vomit the vegetables


Aus Protest wieder erbrechen
In protest again


Die Tochter ist sechzehn
The daughter is sixteen


Ich hab' heute Geburtstag, hol' den
I have a birthday today, get the


Selbstgebrannten aus dem Bad
Homemade schnapps from the bathroom


Trink' ihn auf Ex so lässt es sich leben
Drink it all in one gulp, that's how to live




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Melomanie Deep

Durch euch hat mein Leben wieder einen Sinn!!!

Leonard Heller

Schon längst vorbestellt
Auf Amazon
Als Geschenk
An mich
Ich liebe die Einsamkeit!

Vanco aka Lil Van

Ziemlich normal!

So Nicht

Einer meiner Alltimer!

Bœμ Cìþ

Ya Ya bester Track zum Down Lock

Nikolaj der Burner

Mein Leben hat wieder n Sinn ^^

Captain Simon

Jede rare Neuauflage fickt erneut mein Portemonnaie.

Liquicitizen Flo

Guter shit!

MrknisterKanister

aktueller als jemals zuvor.

Dj Stoned

Realtalk!!! 😂
Entspannten lockdown wünsch ich dir✌️

More Comments