… Read Full Bio ↴Avalanch is a heavy/power metal band formed in Asturias, Spain in 1993.
Led by composer, producer and guitar player Alberto Rionda, the band has released 6 studio albums, plus a handful of compilations, DVDs and English versions of their works.
The Asturian band Avalanch takes to one long trajectory combining Heavy Metal of its beginnings with a more modern rock of doubtless metallic influence in the present, incorporating to its music elements of hard rock, pop and folk. Their discs are published in several European and American countries, and habitually make tours outside of Spain, mainly in Latin America. In 1993, a scale model long play in called vinyl format is published Ready To The Glory, with a totally different formation. That same year is gotten up to the band Alberto Rionda, that from that moment assumes the workings of composer and main guitarist and producing musical comedy of Avalanch. Fruit of this work, in 1997 sends their first professional disc, La llama eterna (eternal flame), recorded in Búnker Studies, study of Inn of Llanera (Asturias) that later would end up directing Alberto Rionda. With this disc, Avalanch causes a great impact in the Spanish scene heavy metal. It would not take in appearing the version in English of the disc, Eternal Flame, and in some countries as Italy or Japan were published editions of that English and Spanish work in.
Half-full the tour of this disc, Avalanch decides to do without its vocalist (Juan Lozano) and contacts with Victor Garcia (singer) so that one to them, beginning in Barcelona. It is then when Weeping of a hero enters the study to record El Llanto de un Heroe, a disc in which power metal was the predominant note, and that rotated to them by all Spain. From that tour arose Días de Gloria, a direct one that showed the moment that lived the band, and included a version in study of Queen, "Save Me", who was published like single. In 2001 the sold disc of the band is published more to date, El Ángel Caído, a disc that turns about Biblical, with one more a épica and evocative ambientación. Finalized the tour of presentation, the battery Alberto Ardines and the Víctor singer Garci'a ] leaves the group to form WarCry. Ramon Lage, Ex-Paco Jones, (that already had participated with the band doing choirs in previous albums) take the witness to the voices, and the battery would be Frame Alvarez, coming from Stormy Mondays and previously the Distillery. Also in this disc it collaborates Leo Jiménez, vocalist of Stravaganzza and Ex-Saratoga. They make an European tour in 2002 and are the only Spanish group in touching in the Wacken Open Air of that year, celebrated in Germany.
Once in Spain, more changes in the band. The tecladist White Iván and the guitarist Robert Garcia leave the formation and are replaced by the guitarist Dany Leon (of long trajectory in bands like the Distillery, Faith of Rats and many others) and the tecladist Junquera Robert (originating of the Asturian scene folk); giving rise to the present formation of Avalanch.
In 2003, Avalanch publishes its room disc of study, Los Poetas Han Muerto, where they let along the epic and fast sound to make a more personal rock, than it incorporates influences not strictly from metal.
Nino
Avalanch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu dulce mirada me inspira
Si nadie te indica el camino a seguir
¿Para qué caminar?
¿Hacia donde ir?
Aún no has nacido y ya has de elegir
La primera lección de tu vida
Dan por hecho que serás feliz
Que las hadas adornan tu vida
y no les importa si no fuera así
pues ya crecerás
y si no da igual
¿crees en el destino?
¿acaso te crees dueño de tus actos?
El bien, el mal, que dilema...
Coge mi mano
Yo te guío
Duerme en mis brazos hoy
Como un niño más
Esta noche podrás soñar
Nada tienes todo lo has de pedir
Lo hará tu inocencia perdida
miras al cielo porque crees que allí
una estrella te guía
Con unas monedas que les deje vivir
Sobornan a su conciencia
Creen que así
Te salvarás
Pobrecito mío
No temas, no eres tan inocente ¿o sí?
No dudes, la duda te hará sentir peor
Coge mi mano
Yo te guío
Duerme en mis brazos hoy
Como un niño más
Esta noche podrás soñar
Ahora duerme
Ya no llores más
Que mañana
Todo cambiará
Yo alejaré tus miedos
Y los males que te rondarán
Ya no llores más
Ya no llores más...
Ante los ojos de Dios
Todos sois iguales
Unos poseen el bien
Otros todos los males...
Coge mi mano
Yo te guío
Duerme en mis brazos hoy
Como un niño más
Coge mi mano
Yo te guío
Duerme en mis brazos hoy
Como un niño más
Esta noche podrás soñar
Enséñame tu otra mejilla
Me gustaría verla
Eso le gusta, le hace sentir bien
A mí me da igual
Creo que eres de los míos
Él se deshizo de ti
Yo te acogeré
No voy a hacerte preguntas
No te pondré en duda
Sé como eres
No eres malo
No hay diferencia entre el bien y el mal
Y si la hay, para ti ya es tarde...
The lyrics of Avalanch's song "Niño" revolve around the theme of innocence, the power of choice, and the concept of good and evil. The song starts with the singer closing his eyes and seeing a baby with a sweet look, inspiring him. The baby is yet to be born, and the first lesson of his life would be to choose wisely. The singer acknowledges the dilemma of good and evil and wonders whether the baby believes in destiny or his actions' ownership.
The song talks about the world's harsh realities, where people are forced to live a compromised life to survive. Money rules the world, and people who have it can buy their way out of anything. However, the singer tries to assure the baby that he will guide him through the tough times when he is scared and won't judge or question him.
Further, the song touches on the idea that everyone is equal before God, but some people have been burdened with evil, while others possess goodness. The singer wants to reassure the baby that no matter what he becomes, if he is good, he can always find comfort in his arms.
Overall, "Niño" is a touching song that focuses on the innocence of babies and their future. It acknowledges that the world is not fair, but the little ones can still find love and comfort in others.
Line by Line Meaning
Cierro los ojos y aún te veo ahí
I close my eyes and still see you there
Tu dulce mirada me inspira
Your sweet gaze inspires me
Si nadie te indica el camino a seguir
If no one shows you the way to go
¿Para qué caminar?
Why bother walking?
¿Hacia donde ir?
Where to go?
Aún no has nacido y ya has de elegir
You haven't even been born yet and already have to choose
La primera lección de tu vida
The first lesson of your life
Tómala como un juego más
Take it as just another game
Dan por hecho que serás feliz
They assume you'll be happy
Que las hadas adornan tu vida
That fairies will embellish your life
y no les importa si no fuera así
And they don't care if it's not true
pues ya crecerás
Because you'll grow up eventually
y si no da igual
And if not, it doesn't matter
¿crees en el destino?
Do you believe in destiny?
¿acaso te crees dueño de tus actos?
Do you think you're in control of your actions?
El bien, el mal, que dilema...
Good and evil, what a dilemma...
Coge mi mano
Take my hand
Yo te guío
I'll guide you
Duerme en mis brazos hoy
Sleep in my arms tonight
Como un niño más
Like a child
Esta noche podrás soñar
Tonight you can dream
Nada tienes todo lo has de pedir
You have nothing, you have to ask for everything
Lo hará tu inocencia perdida
Your lost innocence will make it happen
miras al cielo porque crees que allí
You look at the sky because you believe that there
una estrella te guía
A star guides you
Con unas monedas que les deje vivir
With some coins to let them live
Sobornan a su conciencia
They bribe their conscience
Creen que así
They believe that
Te salvarás
You'll be saved
Pobrecito mío
My poor little one
No temas, no eres tan inocente ¿o sí?
Don't be afraid, you're not that innocent... or are you?
No dudes, la duda te hará sentir peor
Don't doubt, doubting will only make you feel worse
Ahora duerme
Now sleep
Ya no llores más
Don't cry anymore
Que mañana
Tomorrow
Todo cambiará
Everything will change
Yo alejaré tus miedos
I'll chase away your fears
Y los males que te rondarán
And the evils that will haunt you
Ante los ojos de Dios
In the eyes of God
Todos sois iguales
You're all equal
Unos poseen el bien
Some possess good
Otros todos los males...
Others all the evils...
Enséñame tu otra mejilla
Show me your other cheek
Me gustaría verla
I'd like to see it
Eso le gusta, le hace sentir bien
That pleases him, makes him feel good
A mí me da igual
I don't care
Creo que eres de los míos
I think you're one of us
Él se deshizo de ti
He got rid of you
Yo te acogeré
I'll take you in
No voy a hacerte preguntas
I won't ask you any questions
No te pondré en duda
I won't doubt you
Sé como eres
I know how you are
No eres malo
You're not bad
No hay diferencia entre el bien y el mal
There's no difference between good and evil
Y si la hay, para ti ya es tarde...
And if there is, for you it's already too late...
Contributed by Elena I. Suggest a correction in the comments below.
Holly Molly
Que afortunados los espectadores de esta maravilla!!!!!! Ver al gran Edu Falaschi siempre es un placer
Carlos Martinez
Y es que nadie va a decir lo bien que canta en español este señor? (Do Brasil)... Domina ingles también...!!!
Jhonnatan Melo
Ouvi pela primeira vez e viciei, rock em lingua espanhola é tão incrível e ainda mais com a participação do Edu.
MARVIN VALLADARES
Melancolia escucharte Edu!! Aunque se quemaron tus cuerdas vocales pero no tus alas...
Mardell
Me gustaba mucho más cuando en directo acababan esta canción como en el disco, con la parte final recitada del diablo y la risa. No se porque cortan esa parte si queda de puta madre al final
ALEX JARAMILLO
Que gran tema 👏 excelente una gran admiración por Avalanchs
Luis Saquichagua
Buen video . Y casi retomando el estilo de avalanch le dieron mas vida . Excelente banda a pesar de los obstaculos presentados ....
Hugo Cs
B
Gv
Tv
A
M
Y
Xlyh
Juan Arias
Gracias Edu, eres grande!!
MAR ROCK NOBOL
EXCELENTE 🤘🤘