Era
Axelle Red Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Recuerdo bien aún, cuando era todo posible
yo jugaba y no pensaba si era creíble
Y si hoy me preguntaran el más bello momento que yo viví
Oh... era distinto ayer
no importaba tanto ser o no ser
era, oh ... era, mejor tal vez
y juré, prometí, no seré
de mayor nunca así, de mayor nunca así

Un sueño acaricié, hace falta talento
hoy no sé por qué un buen enchufe es lo bueno
Y si hoy me devolvieran el más bello momento que yo viví
Oh...era distinto ayer
sabiendo nada de añorar y querer
era, oh... era, mejor tal vez
y juré, prometí, no integrarme, no presumir
Con pura desfachatez, como abusando con dejarme querer
era, oh...era, distinto ayer
y juré, prometí, no seré de mayor nunca así

Me daba miedo pensar que hace
que el tiempo vuele y la gente pase
yo siempre sueño en color
Es el rojo mi hermana mayor
lo que detesto se pinta de azul
rosa cuando estás tú, como cuando estás tú

Recuerdo bien aún, viviendo a tope el instante
bebiendo juventud, perdiendo a veces el norte
Oh...era distinto ayer
no importaba tanto ser o no ser
era, oh... era, mejor tal vez
y juré, prometí, no integrarme, no presumir
Con pura desfachatez, como abusando con dejarme querer
era, oh...era, distinto ayer




y juré, prometí, no seré
de mayor nunca así, de mayor nunca así

Overall Meaning

The lyrics to Axelle Red's song Era reflect on the past with a sense of nostalgia and longing for a time when life seemed simpler and more carefree. The first verse expresses the idea that in childhood, everything was possible and believable without a second thought. The second verse contrasts this with the reality of adulthood, where success often relies more on connections than talent. The chorus repeats the phrase "era distinto ayer" which means "it was different yesterday" in Spanish, emphasizing the idea that life in the past was more enjoyable and fulfilling.


Furthermore, the lyrics contain a promise made by the singer to never become someone who values material success over genuine connections with others. They pledge to maintain a sense of authenticity and avoid being swayed by the pressures of society to conform to certain standards. The final verse concludes by reflecting on how quickly time passes and how important it is to savor each moment.


In summary, the song Era is a reflection on the past through the lens of adulthood, with a focus on innocence, authenticity, and the struggles of growing older.


Line by Line Meaning

Recuerdo bien aún, cuando era todo posible
I remember when everything was possible


yo jugaba y no pensaba si era creíble
I played and didn't think about whether it was credible or not


Y si hoy me preguntaran el más bello momento que yo viví
And if someone asked me about the most beautiful moment I lived


Oh... era distinto ayer
Oh... it was different yesterday


no importaba tanto ser o no ser
It didn't matter so much to be or not to be


era, oh ... era, mejor tal vez
It was, oh... it was, maybe better


y juré, prometí, no seré de mayor nunca así, de mayor nunca así
And I swore, I promised, I'll never be like that when I'm older, never be like that when I'm older


Un sueño acaricié, hace falta talento
I dreamed, talent is necessary


hoy no sé por qué un buen enchufe es lo bueno
Today I don't know why having good connections is what matters


Y si hoy me devolvieran el más bello momento que yo viví
And if they gave me back the most beautiful moment I lived


sabiendo nada de añorar y querer
Knowing nothing about yearning and wanting


y juré, prometí, no integrarme, no presumir
And I swore, I promised, not to integrate, not to assume


Con pura desfachatez, como abusando con dejarme querer
With pure impudence, like abusing by letting myself be loved


Me daba miedo pensar que hace que el tiempo vuele y la gente pase
I was afraid to think that time flies and people pass


yo siempre sueño en color
I always dream in color


Es el rojo mi hermana mayor
Red is my big sister


lo que detesto se pinta de azul
What I hate is painted blue


rosa cuando estás tú, como cuando estás tú
Pink when you're around, just like when you're around


Recuerdo bien aún, viviendo a tope el instante
I still remember, living the moment to the fullest


bebiendo juventud, perdiendo a veces el norte
Drinking youth, sometimes losing my way


y juré, prometí, no integrarme, no presumir
And I swore, I promised, not to integrate, not to assume


Con pura desfachatez, como abusando con dejarme querer
With pure impudence, like abusing by letting myself be loved


era, oh ... era, distinto ayer
It was, oh... it was different yesterday


y juré, prometí, no seré de mayor nunca así, de mayor nunca así
And I swore, I promised, I'll never be like that when I'm older, never be like that when I'm older




Contributed by Eliana E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions