Spiral
B.A.R.F. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

おひさまがギラついて アスファルトが熱放ち
僕は少々いらついて エンジン吹かした

抜け出そう この悪しきスパイラル
まだ間に合うかもよ

My car 捨てて歩き出し ケータイがポケットふるわす
誰かが怒鳴り散らして 僕はあやまった

消してしまえ このヘンなスパイラル
時間はかからないよ

自分はどっから来たの?
裏庭に咲いた花の name まだ覚えてる?
やばい時計の針が進んでも 世界は終わらない

ぐるぐるまわり 落ちるの昇るの
気持ちひとつで今日が決まるかも

年齢不詳の若い moon でこぼこのビルの上でかすみ
僕はそっと見上げて ただうっとりした

見つけるんだ 光るスパイラル
星へとつづいてら

自分はどこに行きたいの
壁に描いたラフなドリームまだ残ってる?
何か一つだけでいい 失くしたものはまだ取り戻せる

ぐるぐるまわり 落ちるの昇るの
気持ちひとつで今日が決まるかも

ぐるぐるまわり 落ちるの昇るの
気持ちひとつで 昨日まで輝くかも





寝苦しい夜に 正装して出かけるよ
大好きな歌を心で鳴らして

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Spiral" by B.A.R.F. The song starts with the sun shining brightly and the asphalt radiating heat, creating a sense of irritation within the singer. They decide to escape from this negative spiral they find themselves in, believing there might still be time to do so. They abandon their car and start walking, feeling their phone vibrating in their pocket. Someone is shouting angrily, and the singer apologizes. They want to erase this strange spiral they're in, assuring that it won't take much time.


The lyrics then switch to a more introspective tone, with the singer questioning their own origins and recalling the name of a flower that bloomed in their backyard. They mention that even if the hands of the dangerous clock keep advancing, the world won't end. The lines "Round and round, falling and rising / Today could be determined by a single feeling" suggest that one's mindset and emotions can greatly impact the course of their day.


The singer then observes a young moon on a bumpy building and becomes entranced. They are determined to find a shining spiral that leads to the stars. They question where they want to go and if the rough dream they once drew on a wall still remains. They believe that even if they have lost something, they can still get it back with just one thing. The recurring lines "Round and round, falling and rising / Today could be determined by a single feeling" highlight the importance of one's emotions in shaping their day.


The song concludes with the singer preparing to go out on a restless night, dressed up and humming their favorite song silently in their heart.


Line by Line Meaning

おひさまがギラついて アスファルトが熱放ち
The sun shines brightly, the asphalt radiates heat


僕は少々いらついて エンジン吹かした
Feeling slightly frustrated, I started the engine


抜け出そう この悪しきスパイラル
Let's break free from this wicked spiral


まだ間に合うかもよ
There might still be time


My car 捨てて歩き出し ケータイがポケットふるわす
I abandoned my car and started walking, the phone trembling in my pocket


誰かが怒鳴り散らして 僕はあやまった
Someone shouted angrily and I apologized


消してしまえ このヘンなスパイラル
Let's extinguish this strange spiral


時間はかからないよ
It won't take long


自分はどっから来たの?
Where did I come from?


裏庭に咲いた花の name まだ覚えてる?
Do I still remember the name of the flower that bloomed in the backyard?


やばい時計の針が進んでも 世界は終わらない
Even if the dangerous clock hands move forward, the world won't end


ぐるぐるまわり 落ちるの昇るの
Spinning around, falling and rising


気持ちひとつで今日が決まるかも
Today may be determined by just one feeling


年齢不詳の若い moon でこぼこのビルの上でかすみ
On the uneven rooftops of ageless young moons, there is a haze


僕はそっと見上げて ただうっとりした
I quietly looked up and simply felt entranced


見つけるんだ 光るスパイラル
I will find the shining spiral


星へとつづいてら
Follow it all the way to the stars


自分はどこに行きたいの
Where do I want to go?


壁に描いたラフなドリームまだ残ってる?
Do the rough dreams I drew on the wall still remain?


何か一つだけでいい 失くしたものはまだ取り戻せる
Just one thing is enough, I can still regain what I've lost


ぐるぐるまわり 落ちるの昇るの
Spinning around, falling and rising


気持ちひとつで今日が決まるかも
Today may be determined by just one feeling


ぐるぐるまわり 落ちるの昇るの
Spinning around, falling and rising


気持ちひとつで 昨日まで輝くかも
Just one feeling may make yesterday shine until now


寝苦しい夜に 正装して出かけるよ
In a restless night, I dress up and go out


大好きな歌を心で鳴らして
I sing my favorite song in my heart




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Takahiro Matsumoto, Koshi Inaba

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions