Pajama
B.S.O. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ミルクを飲んで
目を閉じて ベッドの中
羊数える
部屋のガラス窓に
小石が当たる音
あなたが下から
合図してる
誘惑
パジャマでドライブ
月明かりを
道案内に
こんな時間から
どこへ行くの?
秘密のデート
パジャマでドライブ
強引だわ
信じられない
こんな格好のまま
連れ出されて
私はどうすればいいのよ?
冷静に考えれば
お馬鹿な話
今頃は 夢見ながら
眠ってたはず
人を好きになると
NO とは言えないの
あなたのわがまま
聞いてしまう
魔法にかかった
マリオネット
パジャマでロマンス
アクセル踏み
スピード出して
パパに叱られる
道を走る
いけない夜明け
パジャマでロマンス
車の中
2人の世界
もしも着替えてたら
こんな風に
どきどきしなかったでしょうね
「どうしても会いたかった」と
無茶ばかり言う人
いたずらっぽい
その眼差し
許してしまう
パジャマのままでも
構わないわ
ハートはいつでも OK
パジャマでドライブ
月明かりを
道案内に
こんな時間から
どこへ行くの?
秘密のデート
パジャマでドライブ
強引だわ
信じられない
こんな格好のまま
連れ出されて
私はどうすればいいの?
私はどうすればいいの?
私はどうすればいいのよ?
The lyrics to "Pajama" by B.S.O. are about a restless night where the singer can't sleep, so they drink milk and try to count sheep. Outside, they hear a small rock hitting their window and realize that it's the person they like down below, trying to get their attention. Suddenly, the person invites the singer to go on a drive in their pajamas, which seems odd but exciting. The singer is hesitant at first, but gives in to the temptation of going on a secret date. They realize that it's a foolish idea, but can't say no to the person they're falling in love with.
The second verse talks about how falling in love makes people do things that they wouldn't normally do. The singer admits that they can't say no to the person they like, even when they're being unreasonable. The person they're falling for becomes like a puppet master to them, pulling their strings and taking them on a spontaneous journey. The singer is nervous about being caught by their father, but enjoys the thrill of the nighttime drive with the person they like.
Overall, "Pajama" is a song about giving in to the excitement and recklessness of love and succumbing to the whims of the person you're falling for.
Line by Line Meaning
眠れない夜は いつも
Every time I have a sleepless night
ミルクを飲んで
I drink some milk
目を閉じて ベッドの中
I close my eyes and lie in bed
羊数える
I try to count sheep
部屋のガラス窓に
I hear the sound of pebbles hitting my room's window
小石が当たる音
The sound of pebbles hitting my windowpane
あなたが下から
It's you who's signaling from below
合図してる
Giving me a signal
思いもよらない
It's an unexpected
誘惑
temptation
パジャマでドライブ
Driving in my PJs
月明かりを
Guided by the moonlight
道案内に
Following the road
こんな時間から
At this hour
どこへ行くの?
Where are you taking me?
秘密のデート
A secret date
強引だわ
This is too coercive
信じられない
I can't believe it
こんな格好のまま
Still in my pajamas
連れ出されて
Being taken away by you
私はどうすればいいのよ?
What should I do?
冷静に考えれば
If I think about it calmly
お馬鹿な話
It's a stupid talk
今頃は 夢見ながら
I should be dreaming by now
眠ってたはず
I should have been sleeping
人を好きになると
When you fall in love with someone
NO とは言えないの
You can't say no
あなたのわがまま
Your whims and fancies
聞いてしまう
I can't help but listen
魔法にかかった
I'm bewitched
マリオネット
I'm a puppet
パジャマでロマンス
Romancing in my pajamas
アクセル踏み
Hitting the accelerator
スピード出して
Speeding ahead
パパに叱られる
Dad's going to be mad at me
道を走る
Driving down the road
いけない夜明け
A dawn of guilt
車の中
Inside the car
2人の世界
A world just for the two of us
もしも着替えてたら
I wonder if I had changed clothes
こんな風に
Would I have felt this way?
どきどきしなかったでしょうね
Probably not nervous like this
「どうしても会いたかった」と
"I just had to see you"
無茶ばかり言う人
A person who says the craziest things
いたずらっぽい
Mischievous
その眼差し
Those eyes
許してしまう
I forgive
パジャマのままでも
Even if I'm in my pajamas
構わないわ
I don't care
ハートはいつでも OK
My heart says it's okay
私はどうすればいいのよ?
What should I do?
私はどうすればいいの?
What should I do?
私はどうすればいいのよ?
What should I do?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康 秋元
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind