Make your body move
B.T. Express Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh-oh, yeah

Ok! Rio's boot camp へようこそ
心も体も胃袋も鍛えて
Perfect body 作っていくぞ!
Survival sensation, come on!

まずは hand release push up
光の速さよりも速く!
そうだ 大胸筋を感じろ
明日の自分をイメージするんだ
Yeah, break down to dance!

休むことなく その場跳び
天まで届くほど 全力で跳べ
その先に理想の未来があるぞ
Hey, jump up, pump up, yeah, shake your body

森羅万象 神々よ
与えたまえ 折れることなき 力を

Everybody scream!
Move your body till you die!
One, two, one, two, one, two, one, two, three, four, five
Move your body till you die!
One, two, one, two, one, two, one, two, three, four, five
Move your body till you die!
One, two, one, two, one, two, one, two, three, four, five
Come on, okay, 息づく rhythm のバイブレーション
Move your body till you die!
さあまだまだまだまだいくぞ! 体の芯まで感じるビートで

体揺らせ (体揺らせ)
軽く超えろ (軽く超えろ)
掴め ヴィクトリー (掴め ヴィクトリー)
伝説となれ!

さあ 少し水分補給したら次のセットだ
えー
Are you ready?

おつぎは第3匍匐
地平線の果てまで
あらゆる障害
逆境を越えていけ

Okay 一緒にみんなで come on! be together!
さあ combat swimmer stroke の時間だ
水平線の彼方まで
地球を一周二周 百周だ!
So muscle, hustle, this is a joy!

宇宙創造 星たちよ
煌めかせろ 闇を劈く 光を

Move your body till you die!
One, two, one, two, one, two, one, two, three, four, five
Yo, yo もっともっと上がっていくぞ
Move your body till you die!
さあ勝負はこれから move your body, body, shake your baby, yeah!

体揺らせ (体揺らせ)
軽く超えろ (軽く超えろ)
掴め ヴィクトリー (掴め ヴィクトリー)
伝説となれ!

いただきます
カミキリムシのスープ
タランチュラの丸揚げ
ネズミ ヘビ カラスの姿焼き
フルーツコウモリ 野兎
バロット オオグソクムシの丸揚げ
豚の脳みそ煮込み
ごちそうさまです!

Move your body till you die!
Hey, everybody まだまだスピードを上げていくぞ come on
Move your body till you die!
Go, go, hurry up! 時間の彼方へ弾ける to dance

体揺らせ (体揺らせ)
軽く超えろ (軽く超えろ)
掴め ヴィクトリー (掴め ヴィクトリー)
伝説となれ!

5分後再開だ




えー もうほんま無理 鬼か
ありがとうございました

Overall Meaning

The lyrics to B.T. Express's song "Make Your Body Move" are a call to action, encouraging the listener to push themselves physically and mentally. The song starts with the welcoming of participants to Rio's boot camp, a place where they can train their minds, bodies, and even their stomachs. It emphasizes the goal of achieving a perfect body and the concept of survival sensation.


The first verse describes a workout routine, starting with hand release push-ups, urging the participants to move faster than the speed of light. It encourages them to feel their pectoral muscles and visualize the future version of themselves. The lyrics then transition to the idea of breaking down and dancing.


The chorus repeats the phrase "Move your body till you die" multiple times, emphasizing the importance of continuous movement. It counts in a rhythmic manner, creating a sense of urgency and motivation. The lyrics encourage the audience to feel the beat within their core and continue pushing themselves.


The second verse introduces the idea of overcoming obstacles, both physical and mental, as participants are urged to go beyond their limits. It emphasizes the desire to become legends and leave a lasting impact. The lyrics also mention the consumption of various unconventional foods, which could be seen as a metaphor for embracing challenges and pushing boundaries.


Overall, the song's lyrics provide a motivational message, urging listeners to embrace physical fitness, challenge themselves, and strive for greatness.


Line by Line Meaning

Oh-oh, yeah
Expressing enthusiasm and excitement


Ok! Rio's boot camp へようこそ
Welcome to Rio's boot camp


心も体も胃袋も鍛えて
Train your heart, body, and stomach


Perfect body 作っていくぞ!
Let's create a perfect body


Survival sensation, come on!
Feel the sensation of survival and come on!


まずは hand release push up
Start with hand release push-ups


光の速さよりも速く!
Faster than the speed of light!


そうだ 大胸筋を感じろ
Yes, feel your pectoral muscles


明日の自分をイメージするんだ
Imagine yourself tomorrow


Yeah, break down to dance!
Yeah, break down and start dancing!


休むことなく その場跳び
Jump in place without resting


天まで届くほど 全力で跳べ
Jump with all your strength, reaching to the sky


その先に理想の未来があるぞ
There is an ideal future ahead of you


Hey, jump up, pump up, yeah, shake your body
Hey, jump up, get pumped, yeah, shake your body


森羅万象 神々よ
All things in the universe, oh gods


与えたまえ 折れることなき 力を
Grant us unbreakable strength


Everybody scream!
Everyone, scream!


Move your body till you die!
Keep moving your body until you die


One, two, one, two, one, two, one, two, three, four, five
Counting the beats for the movements


Come on, okay, 息づく rhythm のバイブレーション
Come on, okay, feel the vibration of the breathing rhythm


さあまだまだまだまだいくぞ! 体の芯まで感じるビートで
Alright, let's keep going! Feel it deep in your core with the beat


体揺らせ (体揺らせ)
Shake your body (shake your body)


軽く超えろ (軽く超えろ)
Easily surpass it (easily surpass it)


掴め ヴィクトリー (掴め ヴィクトリー)
Grab victory (grab victory)


伝説となれ!
Become a legend!


さあ 少し水分補給したら次のセットだ
Now, after a little hydration, it's time for the next set


えー
Um


Are you ready?
Are you ready?


おつぎは第3匍匐
Next is the third crawl


地平線の果てまで
To the edge of the horizon


あらゆる障害 逆境を越えていけ
Overcome all obstacles and adversity


Okay 一緒にみんなで come on! be together!
Okay, let's all come together! Be together!


さあ combat swimmer stroke の時間だ
Now, it's time for the combat swimmer stroke


水平線の彼方まで
To the other side of the horizon


地球を一周二周 百周だ!
Go around the Earth once, twice, a hundred times!


So muscle, hustle, this is a joy!
So muscle, hustle, this is a joy!


宇宙創造 星たちよ
Creation of the universe, oh stars


煌めかせろ 闇を劈く 光を
Make it shine, the light that pierces through the darkness


Yo, yo もっともっと上がっていくぞ
Yo, yo, keep going higher and higher


Go, go, hurry up! 時間の彼方へ弾ける to dance
Go, go, hurry up! Burst into the realm of time to dance


いただきます
Let's eat


カミキリムシのスープ
Soup made from longhorn beetles


タランチュラの丸揚げ
Fried tarantula


ネズミ ヘビ カラスの姿焼き
Grilled rat, snake, and crow


フルーツコウモリ 野兎
Fruit bat and wild hare


バロット オオグソクムシの丸揚げ
Balut and fried giant water bug


豚の脳みそ煮込み
Stewed pig brain


ごちそうさまです!
Thank you for the meal!


Hey, everybody まだまだスピードを上げていくぞ come on
Hey, everybody, let's keep increasing the speed, come on


Go, go, hurry up! 時間の彼方へ弾ける to dance
Go, go, hurry up! Burst into the realm of time to dance


体揺らせ (体揺らせ)
Shake your body (shake your body)


軽く超えろ (軽く超えろ)
Easily surpass it (easily surpass it)


掴め ヴィクトリー (掴め ヴィクトリー)
Grab victory (grab victory)


伝説となれ!
Become a legend!


5分後再開だ
Reopening in 5 minutes


えー もうほんま無理 鬼か
Oh no, it's really impossible, are you a demon?


ありがとうございました
Thank you




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kenichi Maeyamada, DJ Kooo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ernie Johnson

The best cut from this album

Nicholas Warren

Probably the funkiest joint ever produced

BigHRD2

Funky as hell classic

Richard De Silva

this is funk oh yeah

More Versions