Eyes
BLiSTAR Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最後のひとつのボタン押せないまま
熱帯びたケータイと溢れそうな想い

近づくほど切なく
遠ざかるほど愛しくて
繋いで もっと素直になりたいよ

お願い、
叶わなくてもいい もしも夢なら覚めないで
今はただその瞳に私だけを映して

初めて彼女見かけた土曜の午後
傷付かないフリばかり
また上手くなってゆく

優しくされるといつも
たまらなく不安になるの
キミを想う それだけでよかったのに…

お願い、
その笑顔の先に 別の誰かを見ていても
今はただその瞳に私だけを映して

「サヨナラ」
その一言が言えたら楽になるかな
あの日出会ったままのふたりで
思い出になりたいよ

お願い、
その笑顔の先に 別の誰かを見ていても
今はただその瞳に私だけを映して





今はこのまま…

Overall Meaning

The lyrics to BLiSTAR's song "Eyes" express the conflicting emotions that arise when one is in love. The opening lines describe a feeling of being unable to muster the courage to take action, represented by the metaphor of a button that is left unpressed. The imagery continues with the comparison of the singer's overflowing emotions to a hot and humid mobile phone. As the object of her affection draws nearer, the singer feels the bittersweet pangs of love even more acutely, but pushing away only makes the feelings grow stronger. The chorus repeats the plea to be seen only by the person being addressed, wishing to be the only one in their eyes.


The second verse seems to describe the tentative beginnings of a relationship, with the singer feeling the need to put up a front of not being hurt, and trying to improve herself to be worthy of the other person's affection. However, receiving kindness makes her feel even more insecure, and she wonders if just thinking about the person she loves is enough. The bridge hints at the hope of being able to preserve the memory of their love even if they must part ways, with a desire to remain frozen in time as they were when they first met.


In summary, the lyrics to "Eyes" capture the complex emotions of love and longing, the tug-of-war between wanting to draw close and fearing rejection, and the desire to be the sole focus of someone's affection.


Line by Line Meaning

最後のひとつのボタン押せないまま
Unable to press the final button


熱帯びたケータイと溢れそうな想い
Tropical phone and overflowing emotions


近づくほど切なく
Sadder the closer I get


遠ざかるほど愛しくて
More dear as you move away


繋いで もっと素直になりたいよ
I want to be more honest, holding hands


お願い、叶わなくてもいい もしも夢なら覚めないで
Please, even if it won't come true, don't wake me up if this is just a dream


今はただその瞳に私だけを映して
Just reflect only me in those eyes


初めて彼女見かけた土曜の午後
On a Saturday afternoon, I saw her for the first time


傷付かないフリばかり
Only pretending to not be hurt


また上手くなってゆく
I'll get better at it again


優しくされるといつもたまらなく不安になるの
I always become unbearably anxious when someone is kind to me


キミを想う それだけでよかったのに…
But thinking about you was all I needed...


その笑顔の先に 別の誰かを見ていても
Even though you may be looking past that smile to someone else


「サヨナラ」その一言が言えたら楽になるかな あの日出会ったままのふたりで思い出になりたいよ
"Goodbye," if I could say that one word, would it be easier? I want us to be like we were on the day we met and make it a memory


今はこのまま…
For now, just like this...




Contributed by Reagan M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Soul-animations-s-s

How to treat?

More Versions