Sweet Paradise
Bambole di Pezza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

qua nel mio deserto ho conquistato
la mia agilità
di essere tigre in mezzo alle rocce!
luce carne sarà
il Gran Canyon ulula ombre
affila sabbia che plasmerà
tribù di wiskey in gocce nello stomaco
presa già
rimango selvatica
tu dimmi qualcosa o qualcosa non sai
esiste il mipo sweet paradise
chiamami chiamami chiamami
chiama nel mio sweet paradise

qua nel mio deserto
ho scatenato libertà
fuorilegge nel disegno
cresce solo lealtà
schianto fronte avanti
il miraggio brucerà
tutta la rabbia che ho sepolto
terra porpora

qua nel mio deserto
nella vasta aridità
nuvole a sonagli
l'orizzonte s'incanterà
tra roventi dune
avvoltoio identità
carcasse alla deriva
tra le crepe ambiguità

presa già
rimango selvatica
tu dimmi qualcosa o qualcosa non sai
esiste il mipo sweet paradise
chiamami chiamami chiamami
chiama nel mio sweet paradise






(Grazie a lello per questo testo)

Overall Meaning

The lyrics of "Sweet Paradise" by Bambole di Pezza reflect the experiences of the singer in the desert. The singer has conquered their agility and become a tiger in the midst of the rocks of the desert. The Great Canyon echoes shadows and sharpens sand that will shape tribes of whiskey in drops in the stomach. The singer has unleashed freedom and become an outlaw in the design of the desert, where only loyalty grows, and where the mirage will burn forward collision. The rage that has been buried, the purple land, clouds with rattles, and the enchanted horizon will also be an identity of vultures and drifting carcasses in ambiguous cracks.


Overall, the lyrics describe the singer's experience of becoming wild and free in the desert, overcoming obstacles, and accepting their true nature even in the ambiguous and challenging environment. The chorus of the song calls for someone to call the singer to their sweet paradise, possibly indicating a desire for companionship and support in their journey.


Line by Line Meaning

qua nel mio deserto ho conquistato la mia agilità di essere tigre in mezzo alle rocce!
In my personal desert, I have gained the agility of a tiger amongst the rocky terrain.


luce carne sarà il Gran Canyon ulula ombre affila sabbia che plasmerà tribù di wiskey in gocce nello stomaco
The bright flesh of the Grand Canyon echoes in the shadows, sharpening the sand that will shape tribes of whiskey drops in the stomach.


qua nel mio deserto ho scatenato libertà fuorilegge nel disegno cresce solo lealtà schianto fronte avanti il miraggio brucerà tutta la rabbia che ho sepolto terra porpora
In my personal desert, I have unleashed freedom, becoming an outlaw in the design. Only loyalty grows as I crash headfirst into the mirage, burning all of the anger I have buried in the purple earth.


qua nel mio deserto nella vasta aridità nuvole a sonagli l'orizzonte s'incanterà tra roventi dune avvoltoio identità carcasse alla deriva tra le crepe ambiguità
In my personal desert, amidst the vast aridity, clouds will rattle as the horizon enchants. Amongst the scorching dunes, my identity will be like a vulture and corpses will drift amongst ambiguous cracks.


presa già rimango selvatica tu dimmi qualcosa o qualcosa non sai
Already caught, I remain wild. You tell me something, or something that you don't know.


esiste il mio sweet paradise chiamami chiamami chiamami chiama nel mio sweet paradise
My sweet paradise exists, call me, call me, call me to my sweet paradise.




Contributed by Vivian S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions