Roma Non Si Vende
Banda Bassotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

GENTE PER BENE CON LE SIRENE VANNO A LAVORÀ,
DAVANTI AL TROGOLO TUTTI INSIEME,
LÈGGI PARLAMENTÀ.
PERÒ JE SERVE UN SIGNORE,
UN SANTO DA PREGÀ.
NUN VONNO SOLO STO PARADISO, PURE QUELLO DELLÀ
MA NON RUBANO PER FAME, NÉ PER POVERTÀ
IL SIGNORE DEI CORROTTI LI PERDONERÀ.
TANTA GENTE SENZA CASA,
CHE FA PAURA,
MA CE PENSA LA QUESTURAAAAAUUUUUUU

ME SVEJO PRESTO LA MATTINA SENZA NIENTE DA FA',
STO MOLTO MÒ PEGGIO DE PRIMA, C'HAI DA CAMBIÀ,
NON SE RIDE PIÙ DENTRO CASA, È SEMPRE COLPA MIA
DOPO NA VITA DE LAVORO
DEVO ARICOMINCIÀ
RESTÀ SENZA LAVORO, NUN È NA MALATTIA
C'È CHI NON CE L'HA FATTA, CHI SE N'È ANNATO VIA
E IL DIO DEI DISOCCUPATI SULLA TERRA NUN C'È,
CHISSÀ SE SOTTO TERRA SE... SE SE FA VEDÈ

LA GUERRA CONTRO I POVERACCI NON È FINITA MAI,
PALAZZINARI E BANCHIERI COMANNANO IN CITTÀ,
I BARABBA NON SO' TANTI, I MESSI IN CROCE SÌ,
CHI DEV'ESSE' LIBERATO
E CHI DEVE MORI'

MA NON RUBANO PER FAME, NÉ PER POVERTÀ
Il SIGNORE DEGLI USURAI LI HA PERDONATI GIÀ
LA GENTE SENZA FAME
NON C'HA PIÙ PAURA
E AL LARGO LA QUESTURAAA
NON CE SO' API NUN CE SO' FIORI, SO' QUADRETTI COSÌ
CE SO' LE FACCE DEI SIGNORI,
INSIEME, AI NUMERI PERCHÉ,
QUEL LORO DIO DENARO
È IL DIO DE TUTTI I FIIII




MA ROMA NON SI VENDEEE
MA ROMA SI DIFENDEEE

Overall Meaning

The lyrics to Banda Bassotti's song "Roma Non Si Vende" depict a stark portrayal of the struggles faced by the working class in Rome. The song highlights the plight of common people who are forced to work hard every day, symbolized by the reference to sirens going to work and gathering in front of the parliament to discuss laws. Despite their efforts, they feel the need for a higher power, a saint to pray to, emphasizing the sense of desperation and hopelessness among the marginalized.


The lyrics also touch upon the theme of poverty and corruption, where individuals are not stealing out of greed but out of necessity. The imagery of a corrupt God who forgives the corrupt hints at a broken system where the powerful exploit the vulnerable. The mention of homelessness and the fear it brings, juxtaposed with the indifference of the authorities, further highlights the inequalities and injustices prevalent in society.


The second paragraph delves into the personal struggles of an individual who finds themselves unemployed and facing an uncertain future. The loss of laughter in the home and the burden of starting over after a lifetime of work reflect the cycle of struggle and hardship that many face. The absence of a divine figure for the unemployed suggests a lack of support and compassion for those who are left behind in the ruthless pursuit of profit.


The song also critiques the ongoing war against the poor, with developers and bankers holding power in the city while the marginalized suffer. The reference to Barabbas and those who are crucified speaks to the injustices and sacrifices made by the oppressed. The assertion that people do not steal out of hunger or poverty but are still condemned by the god of usurers highlights the twisted values of a society driven by greed and exploitation. The defiant declaration at the end, "Roma non si vende, Roma si difende" translates to Rome is not for sale, Rome will defend itself, symbolizing the resilience and determination of the people to stand up against oppression and fight for their dignity and rights. Overall, the lyrics paint a vivid picture of a society rife with inequalities, corruption, and struggles, while also portraying the strength and resistance of the marginalized in the face of adversity.


Line by Line Meaning

GENTE PER BENE CON LE SIRENE VANNO A LAVORÀ,
Respected people with luxury lifestyles go to work, guided by the authorities, to discuss political matters.


DAVANTI AL TROGOLO TUTTI INSIEME,
All together, they convene in front of the fountain to discuss and make decisions.


LÈGGI PARLAMENTÀ.
They form a parliament to legislate and govern.


PERÒ JE SERVE UN SIGNORE,
But they need a leader,


UN SANTO DA PREGÀ.
A saint to pray to.


NUN VONNO SOLO STO PARADISO, PURE QUELLO DELLÀ
They don't want only this paradise, but also the one beyond.


MA NON RUBANO PER FAME, NÉ PER POVERTÀ
But they do not steal out of hunger or poverty.


IL SIGNORE DEI CORROTTI LI PERDONERÀ.
The Lord of the corrupt will forgive them.


TANTA GENTE SENZA CASA,
Many people without homes,


CHE FA PAURA,
It's frightening,


MA CE PENSA LA QUESTURAAAAAUUUUUUU
But the police will take care of it.


ME SVEJO PRESTO LA MATTINA SENZA NIENTE DA FA',
I wake up early in the morning with nothing to do,


STO MOLTO MÒ PEGGIO DE PRIMA, C'HAI DA CAMBIÀ,
I am much worse off than before, something needs to change,


NON SE RIDE PIÙ DENTRO CASA, È SEMPRE COLPA MIA
There is no laughter inside the house, it's always my fault.


DOPO NA VITA DE LAVORO
After a life of work,


DEVO ARICOMINCIÀ
I have to start over.


RESTÀ SENZA LAVORO, NUN È NA MALATTIA
Being unemployed is not an illness.


C'È CHI NON CE L'HA FATTA, CHI SE N'È ANNATO VIA
Some cannot make it, some have gone away.


E IL DIO DEI DISOCCUPATI SULLA TERRA NUN C'È,
And the god of the unemployed is not on Earth,


CHISSÀ SE SOTTO TERRA SE... SE SE FA VEDÈ
Who knows if underground he... he shows himself.


LA GUERRA CONTRO I POVERACCI NON È FINITA MAI,
The war against the poor never ends,


PALAZZINARI E BANCHIERI COMANNANO IN CITTÀ,
The property developers and bankers rule the city,


I BARABBA NON SO' TANTI, I MESSI IN CROCE SÌ,
There are not many Barabbas, but there are many who are crucified,


CHI DEV'ESSE' LIBERATO
Who should be set free,


E CHI DEVE MORI'
And who should die.


MA NON RUBANO PER FAME, NÉ PER POVERTÀ
But they do not steal out of hunger or poverty.


Il SIGNORE DEGLI USURAI LI HA PERDONATI GIÀ
The Lord of the usurers has already forgiven them.


LA GENTE SENZA FAME
The people without hunger,


NON C'HA PIÙ PAURA
Have no more fear,


E AL LARGO LA QUESTURAAA
And the police are kept at bay.


NON CE SO' API NUN CE SO' FIORI, SO' QUADRETTI COSÌ
There are no bees, no flowers, just little squares like this.


CE SO' LE FACCE DEI SIGNORI,
There are the faces of the masters,


INSIEME, AI NUMERI PERCHÉ,
Along with the numbers because,


QUEL LORO DIO DENARO
Their god is money


È IL DIO DE TUTTI I FIIII
It's the god of all sons.


MA ROMA NON SI VENDEEE
But Rome is not for sale,


MA ROMA SI DIFENDEEE
Rome defends itself.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Angelo “Sigaro” Conti

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

SkaPartizan

La Banda continua ad essere un faro nello scuro oceano in tempesta... SIGARO NEL ❤

Xavier Batista

Sempre GRANS! Sempre Banda Bassotti! Gràcies!

ratatoskr ToT

субтитров очень не хватает. Вокал звучит мощно.

Alina Lopez Fuentes

Stupenda ragazzi!

Caterina Corradi

Daje Banda Bassotti!

Vincenzo Cricchio

A volte ritornano………………
W la BANDA!!!
Sigaro nel cuore

Giovanni Ruiu

Grazie Banda Bassotti ❤️

Leonardo Sciuto

Tutte le forze del popolo per schiacciare il nemico!!! Grandi!!!✊⚒️⭐

oliver aliaga

E estado en Roma 4 veces y es una de las ciudades más bellas del planeta tierra, historia corre por sus calles y monumentos. Sobretodo espero que tenga vivo en sus corazones a Antonio Gramsci , un saludo desde España camaradas.

Jesus Puig

Sempre benvinguts a ManresA.
Consciència, Unitat, Venceremos.
Per Sigaro i tots tots k els recordem.

More Comments

More Versions