Chantant à ses débuts en anglais dans le cadre de son projet Texas in Paris, il se tourne vers le français en mélangeant des influences folk et country américaines. Il revendique l'héritage de Townes Van Zandt et de Leonard Cohen, mais aussi de Jacques Bertin2.
Après deux EP en 2014, Quitter l'enfance et Ballade d'Alan Seeger, qui reçoivent un bon accueil de critiques3, il enregistre un album à Nashville qui comprend des duos avec notamment Will Oldham (Bonnie Prince Billie) et Caitlin Rose. Il est programmé en 2015 à des festivals tels que SXSW au Texas, les Bars en Trans, les Francofolies de Montréal et de La Rochelle.
En 2015, Baptiste Walker Hamon est parmi les sept finalistes du cinquième prix Georges-Moustaki.
Son premier album, L'Insouciance, sort le 11 mars 2016 et reçoit un accueil très chaleureux de critiques, notamment de M, le magazine du Monde, Le Figaro4, Magic et Les Inrockuptibles. Télérama lui octroie la note maximale de quatre clés5. Il sort son deuxième album trois ans plus tard, Soleil, soleil bleu où se croisent Will Oldham et Christophe Miossec.
Les bords de l'Yonne
Baptiste W. Hamon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Passer le temps que l′on nous donne
La vie passait et nous étions bien
À marcher sur les bords de l'Yonne
C'étaient les désirs lents et l′insouciance
Et les envies de vivre
Le temps qui passe les escarmouches
Les amours neuves tous les regards
Nous marchions sur les bords de l′Yonne
C'était la belle ivresse et l′ignorance
Et les envies de vivre
Les choses tristes les feuilles mortes
Et tous ces rêves qu'on abandonne
Les amours vaines les regards vides
Nous ne pensions plus aux bords de l′Yonne
C'était l′ivresse encore et la souffrance
Et le déni de vivre
On n'a pas dit aux enfants frêles
Qu'il ne fallait pas trop qu′ils s′étonnent
Lorsqu'ils croisaient ces visages blêmes
Passer tremblants le long de L′Yonne
C'était l′image douce de leur prestance
Lorsqu'ils seraient plus grands
Alors comme en enfance lorsque nous venions là
Passer le temps que l′on nous donne
La vie reprend et nous revenons
Nous perdre sur les bords de l'Yonne
C'étaient les désirs lents l′inconsistance
Mais bien l′envie de vivre
The song "Les bords de l'Yonne" by Baptiste W. Hamon reminisces on childhood memories spent along the river Yonne. The song discusses the simplicity and joy of youth, specifically the slow desires and carefree attitudes that came with it. The Yonne river, a place of solace and escape, provided the perfect backdrop for these memories to form. Memories of first loves, seeing the world in a different light, and simply enjoying life with friends all take center stage in this homage to the past.
As the song progresses, it focuses on how time changes people and their attitudes. The struggles, heartbreaks, and losses that come with adulthood and growing up leaves people less carefree and more focused on the harsh realities of life. They may not have the luxury of ignoring the world around them anymore, leaving behind the sweet memories of childhood innocence. Despite this, the song ends on a note of hope, with the singer returning to the Yonne river, the place where some of their happiest memories were made. Even though they cannot relive those moments from their youth, they still hold on to the desire to live and to remember those times.
Line by Line Meaning
C′était l'enfance et nous venions là
We were young and came to this place
Passer le temps que l′on nous donne
To spend the time we were given
La vie passait et nous étions bien
Life went on and we were content
À marcher sur les bords de l'Yonne
Walking along the banks of the Yonne river
C'étaient les désirs lents et l′insouciance
It was slow desire and carefree living
Et les envies de vivre
And the desire to live
Le temps qui passe les escarmouches
The passing of time and the conflicts it brings
Tout ce qui fait de nous des hommes
All that makes us human
Les amours neuves tous les regards
New love and all the glances
Nous marchions sur les bords de l′Yonne
We walked along the banks of the Yonne river
C'était la belle ivresse et l′ignorance
It was the beautiful intoxication and ignorance
Et les envies de vivre
And the desire to live
Les choses tristes les feuilles mortes
Sad things and dead leaves
Et tous ces rêves qu'on abandonne
And all the dreams we abandon
Les amours vaines les regards vides
Empty love and empty looks
Nous ne pensions plus aux bords de l′Yonne
We no longer thought about the banks of the Yonne river
C'était l′ivresse encore et la souffrance
It was still intoxication and suffering
Et le déni de vivre
And the denial of living
On n'a pas dit aux enfants frêles
We did not tell fragile children
Qu'il ne fallait pas trop qu′ils s′étonnent
That they should not be too surprised
Lorsqu'ils croisaient ces visages blêmes
When they saw those pale faces
Passer tremblants le long de L′Yonne
Trembling as they walked along the Yonne river
C'était l′image douce de leur prestance
It was the gentle image of their presence
Lorsqu'ils seraient plus grands
When they would be older
Alors comme en enfance lorsque nous venions là
Like in childhood when we came here
Passer le temps que l′on nous donne
To spend the time we were given
La vie reprend et nous revenons
Life goes on and we come back
Nous perdre sur les bords de l'Yonne
To lose ourselves on the banks of the Yonne river
C'étaient les désirs lents l′inconsistance
It was slow desire and inconsistency
Mais bien l′envie de vivre
But still the desire to live
Writer(s): Baptiste Hamon
Contributed by Ruby Y. Suggest a correction in the comments below.
Léa Schaller
Superbe découverte en faisant des recherches sur l'industrie musicale pour mon mémoire... On parle de l'Yonne avec une casquette Chablis! Pensez à venir gratter pour la St Vincent une année.