Ça Va Trop Vite
Bilel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bigflo & Oli, Busta Rhymes
J'vous préviens, ça va aller vite...

On s'en bat les couilles des études tant qu'on est sur Insta
On peut faire de la pub pour des produits sympas
Se faire de la thune avec les doigts et les pieds en éventail
Donc pour dix milles balles, donne un peu de toi
Mais descends ta photo le rond ne m'intéresse pas
Recadre! Regarde!
Ouais voilà comme ça
On s'en fout de ton visage, montrez nous un peu de string
Vous avez compris les filles vous êtes des produits marketing
Et vous les gars faut être costauds
Bien habillés faut être gosse-beau
Et si il parle sur ta soeur, sur ta mère,
Sur ta femme, faut qu't'envoies ce type à l'hosto
Et si tu veux te taper plein d'filles, faut pousser la fonte
T'es encore puceau à 13 piges, poto c'est la honte
Faut que t'aimes les ballons les flingues et les
Blondes les balles et les canons et les... Stop!

Ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Les filles le fric les flics
Ouais ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Donc

Ralentis, respire, respire
Ralentis, respire, respire
J'ai dit ralentis, respire, respire
Ralentis, respire
Si t'as du mal à suivre, t'es bienvenu dans l'équipe

Pour les ptits imberbes c'est le cirque Pinder
Qu'on joue depuis un vers et je suis sincère
On crée une génération de petits cons détestables
A peine 7 ans ça veut déjà conduire le Vespa
Perdus sur le net ils ont déjà maté du porno
Et le pire c'est qu'ils sont même pas choqué avec leurs potos
Car y'a du cul à la télé à la radio dans les journaux
Génération si t'as pas de boules t'as pas de boulot
C'est la merde dès l'plus jeune âge
Ils n'écoutent pas les sages
Et les parents sont contents, ils ne voient pas la pagaille
Ils s'occupent pas de leurs enfants, ils ont beaucoup de travail
Et les défilés filent s'imaginent à Philadelphie
Pour enfiler des filles fines comme des fines fouines
Le profil en wifi quand l'école est finie
Rêvent de la belle villa dans les Fidji comme dans les films
J'ai rien compris

Ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Les filles le fric les flics
Ouais ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Donc

Ralentis, respire, respire
Ralentis, respire, respire
J'ai dit ralentis, respire, respire
Ralentis, respire
Oli t'es prêt? Allez

Des politiques à la télé qui débattent
Des vidéos débats, des coups de poings, d
Es battes et des patates dans la tête,
Des bavures et des balles qui se perdent dans le bâtiment
C'est devenu banal et des petits qui cannent pour que t'arrêtes
Y'a ce type de mots du balcon pendant la bagarre
Pour une histoire de paquets de came et de femmes
Tout le monde pète un câble, o
N peut de braquer te claquer dans une cave et
Demander de vider le sac pour quelques dollars
Tout le monde veut la baraque et la belle bagnole,
Taper des barres aux Baléares avec sa bande de potes et dans cette
époque t'as pas de milliers de billets t'es pauvre
Les poches pliées t'es humilié faut remonter la côte
Quitte à taper les plus petits ou bien braquer la poste casser la
Porte si y'a des morts ce n'est pas de ta faute et peut
Importe, t'es prêt à tout pour embarquer la cagnotte non non stop!

Ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Les filles le fric les flics
Ouais ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Ça va trop vite
Donc

Ralentis, respire, respire
Ralentis, respire, respire




J'ai dit ralentis, respire, respire
Ralentis, respire...

Overall Meaning

The song "Ça Va Trop Vite" by Bilel is a commentary on the fast-paced world of today, where social media, money, and girls seem to be the focus for everyone. The lyrics talk about the fact that people don't care about education anymore, as long as they are popular on Instagram and can advertise for products; they can make money without even leaving their house. The song also points out how both guys and girls have to keep up with the standard of being attractive, well-dressed, and in shape. The song suggests that if someone insults your family, you need to be ready to fight them. Bilel also highlights how the younger generation watches porn at an early age, and parents seem unaware of the content that their children consume. It's a risky scenario where they create a generation of young people who are way ahead of their age in terms of exposure to such content.


The chorus of the song talks about how everything is moving too fast, and it’s true in every sense of the word, from material things to personal relationships to the news around us. Everybody wants to be rich, to have it all, to live the high life, but they forget to take a step back to breathe and to appreciate what they have. The song suggests that we need to slow down, take a breath, and focus on what's important. The song is a wake-up call, reminding us to not let our lives zoom by before our eyes. The lyrics in the song are poignant, and the tone is serious, showcasing sarcasm, criticism, and warnings.


Line by Line Meaning

J'vous préviens, ça va aller vite...
I am warning you, things are going to happen quickly.


On s'en bat les couilles des études tant qu'on est sur Insta
We don't care about education as long as we're on Instagram.


On peut faire de la pub pour des produits sympas
We can advertise for cool products.


Se faire de la thune avec les doigts et les pieds en éventail
We can make money without having to do anything.


Donc pour dix milles balles, donne un peu de toi
So, if you want ten thousand dollars, give us some of yourself.


Mais descends ta photo le rond ne m'intéresse pas
But take down your photo, I'm not interested in the money.


Recadre! Regarde!
Crop it! Look!


Ouais voilà comme ça
Yeah, like that.


On s'en fout de ton visage, montrez nous un peu de string
We don't care about your face, show us some more skin.


Vous avez compris les filles vous êtes des produits marketing
You girls understand, you're marketing products.


Et vous les gars faut être costauds
And you guys, you need to be strong.


Bien habillés faut être gosse-beau
Dress well, be handsome.


Et si il parle sur ta soeur, sur ta mère, sur ta femme, faut qu't'envoies ce type à l'hosto
And if someone talks about your sister, mother, or wife, you need to send them to the hospital.


Et si tu veux te taper plein d'filles, faut pousser la fonte
And if you want to get with a lot of girls, you need to work out.


T'es encore puceau à 13 piges, poto c'est la honte
If you're still a virgin at 13, dude, that's embarrassing.


Faut que t'aimes les ballons les flingues et les
You need to love balls, guns, and...


Blondes les balles et les canons et les... Stop!
Blondes, bullets, and guns, and...stop!


Ça va trop vite
It's all happening too fast.


Les filles le fric les flics
Girls, money, cops.


Ouais ça va trop vite
Yeah, it's too fast.


Donc
So,


Ralentis, respire, respire
Slow down, breathe, breathe.


J'ai dit ralentis, respire, respire
I said slow down, breathe, breathe.


Ralentis, respire
Slow down, breathe.


Si t'as du mal à suivre, t'es bienvenu dans l'équipe
If you're having trouble keeping up, you're welcome to join the team.


Pour les ptits imberbes c'est le cirque Pinder
For the young boys, it's like the Circus Pinder.


Qu'on joue depuis un vers et je suis sincère
That we've been playing since a young age and I'm sincere.


On crée une génération de petits cons détestables
We're creating a generation of detestable little brats.


A peine 7 ans ça veut déjà conduire le Vespa
At just 7 years old, they already want to drive the Vespa.


Perdus sur le net ils ont déjà maté du porno
Lost on the net, they've already watched porn.


Et le pire c'est qu'ils sont même pas choqué avec leurs potos
And the worst part is they're not even shocked with their friends.


Car y'a du cul à la télé à la radio dans les journaux
Because there's sex on TV, on the radio, in the newspapers.


Génération si t'as pas de boules t'as pas de boulot
In this generation, if you don't have balls, you don't have a job.


C'est la merde dès l'plus jeune âge
It's a mess from a young age.


Ils n'écoutent pas les sages
They don't listen to the wise ones.


Et les parents sont contents, ils ne voient pas la pagaille
And the parents are happy, they don't see the mess.


Ils s'occupent pas de leurs enfants, ils ont beaucoup de travail
They don't take care of their children, they have a lot of work.


Et les défilés filent s'imaginent à Philadelphie
And they parade around, imagining themselves in Philadelphia.


Pour enfiler des filles fines comme des fines fouines
To hook up with skinny girls like skinny ferrets.


Le profil en wifi quand l'école est finie
On the wifi profile when school is over.


Rêvent de la belle villa dans les Fidji comme dans les films
Dreaming of a beautiful villa in Fiji like in the movies.


J'ai rien compris
I didn't understand anything.


Oli t'es prêt? Allez
Oli, are you ready? Let's go.


Des politiques à la télé qui débattent
Politicians on TV arguing.


Des vidéos débats, des coups de poings, d
Debate videos, punches, and...


Es battes et des patates dans la tête,
Bats and potatoes to the head.


Des bavures et des balles qui se perdent dans le bâtiment
Mistakes and bullets getting lost in the building.


C'est devenu banal et des petits qui cannent pour que t'arrêtes
It's become common and kids are dying so you'll stop.


Y'a ce type de mots du balcon pendant la bagarre
This guy is shouting from the balcony during the fight.


Pour une histoire de paquets de came et de femmes
For a story about drug packages and women.


Tout le monde pète un câble, o
Everyone is losing their minds, and


N peut de braquer te claquer dans une cave et
We can kidnap you and shoot you in a cellar, and


Demander de vider le sac pour quelques dollars
Demand that you empty your pockets for a few dollars.


Tout le monde veut la baraque et la belle bagnole,
Everyone wants the house and the nice car.


Taper des barres aux Baléares avec sa bande de potes et dans cette
To party in the Balearic Islands with your group of friends, and in this


époque t'as pas de milliers de billets t'es pauvre
Time, if you don't have thousands of bills, you're poor.


Les poches pliées t'es humilié faut remonter la côte
With empty pockets, you're humiliated, you have to find a way back up.


Quitte à taper les plus petits ou bien braquer la poste casser la
Even if it means beating up smaller kids or robbing the post office, breaking the


Porte si y'a des morts ce n'est pas de ta faute et peut
Door, and if there are deaths, it's not your fault and


Importe, t'es prêt à tout pour embarquer la cagnotte non non stop!
It doesn't matter, you're ready to do anything to get the jackpot, non-stop!


Ralentis, respire...
Slow down, breathe...




Writer(s): Arouri Bilel

Contributed by Claire G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions