Pacífico
Bitman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando estoy solo
me doy cuenta que la soledad vale oro
no me impresiono si algún día sufro abandono
aparte de la física no hay reglas ni protocolo
un juego es la vida y lo apuesto todo
grandes sentimientos en palabras lo metaforo
y no me importa ningún tipo de adorno
la esencia debería llevar todo su entorno
como la joya mas lujosa, esta noche silenciosa
donde los labios son guardianes de tu boca
cuantos pensamientos hundidos
adentro cuantas cosas sin palabras las que tengo
a veces ya no entiendo nada sobre el cimiento
la vida es demasiado fría sobre el cemento (x3)

Esperaré hasta que salga el sol
esperaré a que no haya dolor
esperaré hasta que se enfríe el sudor
lo único que sé es que ahora aquí estoy (x2)

Vengo con más paz que jamás, qué tal
como recién llegado del más allá
es un día de suerte un duelo entre la vida y la muerte
en realidad en este mundo hay que ser fuerte
unos hacen la guerra y luego van a misa
unos te sonríen y luego te pisan
algunos ni siquiera se fijan
como el mundo es si la verdad evitan
veo que el mundo tiene afuera las tripas y se deslizan
silenciosamente hasta el final y solo quizás nos podemos salvar
tal ves en ese momento nos guié un animal
por un sendero oculto para el hombre y su mirar
esperaré sólo por esperar, esperaré hasta un día levitar
esperaré solo por esperar

Esperaré hasta que salga el sol
esperaré a que no haya dolor
esperaré hasta que se enfríe el sudor
lo único que sé es que ahora aquí estoy (x2)

lo que significo yo es algo ilícito
con permiso, aquí vengo yo
claro tengo voz, no digas que no
solo dí que si ahora juntos vámonos
tal vez lo que pienso un hombre ya lo pensó
tal vez fui yo el que lo escribió
tal vez fue dios el que en las nubes lo dibujó
y yo únicamente el que lo vió
y no se trata de ego, pero
para conocernos tengo, que conocerme primero
así llevo años
mirando dentro y cuando miro hacia afuera
veo dolor y daño en la tierra, prendería una vela
si sólo supieras habrá un día para aquel día
siempre habrá un momento para aquel que no sabía
habrá una tarde a recordar esta rima
y habrá una noche deslumbrada en alguna esquina

Esperaré hasta que salga el sol
esperaré a que no haya dolor
esperaré hasta que se enfríe el sudor
lo único que sé es que ahora aquí estoy (x2)





Esperaré (2)

Overall Meaning

The lyrics of Bitman's song "Pacífico" delve deep into the themes of loneliness and perseverance. The artist acknowledges that being alone can be valuable, and he is not afraid of abandonment. He realizes that life is a game that he bets everything on, and he expresses his emotions through metaphors. He doesn't care for any decorations, and in his opinion, the essence should encompass everything around it, just like the most luxurious jewel.


The chorus talks about waiting and persevering until the pain goes away, and he focuses on how he's at peace and feeling stronger than ever. In the next verse, Bitman compares life to a battlefield where some fight wars and later go to church, some deceive you with a false smile, and others are oblivious to the truth. The artist also mentions his observation that the world is filled with horror and that we need to save ourselves before it's too late. The final verse is a self-reflection where Bitman accepts that he may not be perfect, but he is self-aware and that he is trying to understand himself better before understanding others.


Overall, the song Pacífico encapsulates the message of accepting oneself and persevering through difficult circumstances while holding on to hope and peace.


Line by Line Meaning

Cuando estoy solo
Being alone allows me to realize the value of solitude


me doy cuenta que la soledad vale oro
I realize that being alone is a precious and valuable thing


no me impresiono si algún día sufro abandono
I am not afraid of being abandoned or left alone


aparte de la física no hay reglas ni protocolo
There are no rules or protocols in life beyond the physical world


un juego es la vida y lo apuesto todo
Life is a game and I am willing to risk everything


grandes sentimientos en palabras lo metaforo
I use metaphors to express my strong emotions


y no me importa ningún tipo de adorno
I do not care about any kind of decoration or embellishment


la esencia debería llevar todo su entorno
The essence of something should carry its entire surroundings with it


como la joya mas lujosa, esta noche silenciosa
This silent night is like the most luxurious jewel


donde los labios son guardianes de tu boca
Where your lips are the guardians of your mouth


cuantos pensamientos hundidos
How many thoughts are sunk


adentro cuantas cosas sin palabras las que tengo
So many things inside me that I cannot put into words


a veces ya no entiendo nada sobre el cimiento
Sometimes I do not understand anything about the foundation


la vida es demasiado fría sobre el cemento (x3)
Life is too cold on the concrete


Esperaré hasta que salga el sol
I will wait until the sun rises


esperaré a que no haya dolor
I will wait until there is no more pain


esperaré hasta que se enfríe el sudor
I will wait until my sweat cools down


lo único que sé es que ahora aquí estoy (x2)
The only thing I know is that I am here now


Vengo con más paz que jamás, qué tal
I come with more peace than ever before, how are you


como recién llegado del más allá
Like I just arrived from the afterlife


es un día de suerte un duelo entre la vida y la muerte
It is a lucky day, a duel between life and death


en realidad en este mundo hay que ser fuerte
In reality, one has to be strong in this world


unos hacen la guerra y luego van a misa
Some people make war and then go to church


unos te sonríen y luego te pisan
Some people smile at you and then step on you


algunos ni siquiera se fijan
Some people do not even pay attention


como el mundo es si la verdad evitan
What the world is like when people avoid the truth


veo que el mundo tiene afuera las tripas y se deslizan
I see that the world's guts are on the outside and they slide


silenciosamente hasta el final y solo quizás nos podemos salvar
Quietly until the end, and maybe we can save ourselves


tal ves en ese momento nos guié un animal
Perhaps at that moment, an animal will guide us


por un sendero oculto para el hombre y su mirar
Through a hidden path, unseen by humans


esperaré sólo por esperar, esperaré hasta un día levitar
I will wait just to wait, I will wait until the day I levitate


esperaré solo por esperar
I will wait just to wait


Esperaré hasta que salga el sol
I will wait until the sun rises


esperaré a que no haya dolor
I will wait until there is no more pain


esperaré hasta que se enfríe el sudor
I will wait until my sweat cools down


lo único que sé es que ahora aquí estoy (x2)
The only thing I know is that I am here now


lo que significo yo es algo ilícito
What I represent is something illicit


con permiso, aquí vengo yo
Excuse me, here I come


claro tengo voz, no digas que no
Of course I have a voice, do not say that I do not


solo dí que si ahora juntos vámonos
Just say yes, let's go together now


tal vez lo que pienso un hombre ya lo pensó
Maybe what I am thinking, a man has already thought


tal vez fui yo el que lo escribió
Maybe it was me who wrote it


tal vez fue dios el que en las nubes lo dibujó
Maybe it was God who drew it in the clouds


y yo únicamente el que lo vió
And I was the only one who saw it


y no se trata de ego, pero
And it is not about ego, but


para conocernos tengo, que conocerme primero
To get to know each other, I have to know myself first


así llevo años
That's how I have been for years


mirando dentro y cuando miro hacia afuera
Looking inside and when I look outside


veo dolor y daño en la tierra, prendería una vela
I see pain and damage on the earth, I would light a candle


si sólo supieras habrá un día para aquel día
If only you knew, there will be a day for that day


siempre habrá un momento para aquel que no sabía
There will always be a moment for those who did not know


habrá una tarde a recordar esta rima
There will be an afternoon to remember this rhyme


y habrá una noche deslumbrada en alguna esquina
And there will be a dazzling night on some corner


Esperaré hasta que salga el sol
I will wait until the sun rises


esperaré a que no haya dolor
I will wait until there is no more pain


esperaré hasta que se enfríe el sudor
I will wait until my sweat cools down


lo único que sé es que ahora aquí estoy (x2)
The only thing I know is that I am here now


Esperaré (2)
I will wait (2)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: José Antonio Bravo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@alebangalter

Desde diciembre de 2003 que escuché esto por primera vez, y nada que me canso... son todos grosos.

@mawro8196

2021 tea Time siempre te banque y siempre te voy a bancar...sos el mejor,saludos desde Argentina.

@costastark1627

Temazooo....pasan los años y no me me canso de escuchar !!! Aguante Bittman , aguante Los Tetas !!!

@bruklynmania

lejos uno de las mejores colavoraciones en el ultimo tiempo en la musias chilena como se junta la electronica con el funk la lleva

@rubentoticamposmenares3850

Aguante Tea Time!

@FabianSinFunk

Todavía sonando

@frifrafrey

"Si solo supieras habrá un día para aquel día, Siempre habrá un momento para aquel que no sabía" la terrible frse loco

@plaxius009

Hooo la cagooo una la colaboracion esta excelente muy muy buenaa. Me gusta caleeta como mezclan las voz rapera con bases funkies y Dj Bitman es seco pal Scratch, un estilo Unico!!

@tyrbjkqsp

que buena canción, de esas que no aburren =)

@tutuyin

buena mezcla!.. de la grabacion digo. la mezcla teatime - bitman es buenisima.

More Comments

More Versions