1) German punk b… Read Full Bio ↴There are at least two artists who share this name.
1) German punk band: http://www.myspace.com/bitume
2) French minimal techno producer
1) Bitume is a German punk band from Oldenburg near Bremen. They have made three LPs and two seven inches up to now and the next LP is going to be released this summer.
2) Bitume is a french minimal techno producer who has a myspace page at: http://www.myspace.com/bitumeakaline.
Wind
Bitume Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Er macht nicht hässlich doch auf die Dauer blind
Er flüstert Worte mir ins Ohr
Die Welt ist groß ich komme mir winzig vor
Zerzaust am Tage mir das Haar
Ist abends fort doch früh morgens wieder da
Mal hält er mich zwingt mich zum stehen
Mal lässt er mich mit riesen Schritten weitergehen
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Schlechte Laune macht ihn zum Sturm
Er der Riese ich nur ein kleiner Wurm
In seiner Wut greift er mich an
Er klaut mir die Luft so dass ich kaum noch atmen kann
Kurz darauf schon vorbei die Wut verraucht
Ich bin ihm wieder einerlei
Könnt ich fliegen würde ich mit ihm gehen
Und den Grund für seine Launen
Vielleicht würde ich ihn verstehen
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus
Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
The lyrics of Bitume's "Wind" express the personification of the wind as a force of nature that affects the singer's life. The first verse describes the wind blowing from the north, with the power to not only ruffle their hair but also to cloud their vision. The wind "whispers" words to the singer about the size of the world in comparison to their own existence, making them feel small. The wind can be both a hindrance and a help, sometimes forcing them to stop in their tracks, and other times pushing them forward in giant steps.
The chorus suggests that the singer has been out all night walking, possibly in the snow, with the wind as their companion. They mark their path by leaving footprints in the snow, and only return home in the morning. The second verse describes the wind in a negative light, likening it to a storm that can topple the singer's world. In such moments, the wind is no longer just a natural force but is something that can actively harm the singer by stealing their breath. However, the intensity of the storm is short-lived, and soon the wind and its temper are forgotten by the singer.
Overall, the lyrics paint a picture of the wind as a powerful and almost sentient force that the singer feels both in their physical and emotional experience. There is a sense of respect and awe for this force but also a hint of mystery and incomprehension.
Line by Line Meaning
Aus dem Norden da weht der Wind
The wind blows from the north
Er macht nicht hässlich doch auf die Dauer blind
The wind may not make you ugly but it can make you blind after a while
Er flüstert Worte mir ins Ohr
The wind whispers words in my ear
Die Welt ist groß ich komme mir winzig vor
The world is big and I feel tiny
Zerzaust am Tage mir das Haar
The wind messes up my hair during the day
Ist abends fort doch früh morgens wieder da
It's gone in the evening but back again in the morning
Mal hält er mich zwingt mich zum stehen
Sometimes he stops me and forces me to stand still
Mal lässt er mich mit riesen Schritten weitergehen
Other times, he lets me take huge strides forward
Und erst am Morgen kommen wir nach Haus Treten Spuren in den Schnee und ziehen unsere Jacken aus
And we only come home in the morning, leaving footprints in the snow and taking off our jackets
Schlechte Laune macht ihn zum Sturm
Bad mood turns him into a storm
Er der Riese ich nur ein kleiner Wurm
He's the giant and I'm just a small worm
In seiner Wut greift er mich an
In his anger, he attacks me
Er klaut mir die Luft so dass ich kaum noch atmen kann
He steals my breath to the point where I can barely breathe
Kurz darauf schon vorbei die Wut verraucht Ich bin ihm wieder einerlei
Soon after, the anger goes away and I'm back to being insignificant to him
Könnt ich fliegen würde ich mit ihm gehen
If I could fly, I would go with him
Und den Grund für seine Launen Vielleicht würde ich ihn verstehen
And maybe I would understand the reason for his moods
Contributed by Jasmine C. Suggest a correction in the comments below.