True Blue
Blood Stain Child Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そっと「抱きしめて」
壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そう呟いた…

張り裂けそう孤独の中 あてもなく星を数え
満たされない想いの中 作りかけのパズルを抱いて
窓の外の虚ろな夜 きらめく街 影落ちて
時計の針 狂おしい程 静けさを 囁く

絡みつく 僕の全て モノクロームになる
絡みつく 僕の全て 終わらないこの夜

壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そっと「抱きしめて」
壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そう呟いた…

絡みつく 僕の全て モノクロームになる
絡みつく 僕の全て 終りのないパズル
離れない 孤独な時に 答を無くしたまま…

壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そっと「抱きしめて」
壊れそうな程 狂いそうな程
切ない夜には そう呟いた…





誰もいない部屋 キミのいない部屋
誰もいない部屋 僕が消えて行く…

Overall Meaning

The song "True Blue" by Blood Stain Child is a beautiful and melancholic piece that speaks about the longing for love during a difficult and lonely time. The lyrics describe the feeling of being on the verge of breaking apart, of being driven mad by sorrow and desperation. The singer of the song is reaching out for someone to hold onto during these moments, craving for a deep and genuine connection that could ease their pain. The imagery of the night, the stars, and the ticking clock all add to the sensation of stillness and emptiness that surrounds the singer.


The chorus of the song repeats several times, with the phrase "tightly hold me" being the most memorable and heart-wrenching line. It speaks to the primal need for human touch, for warmth and comfort in dark times. The final part of the song reveals that the singer is alone, in a room without the person they long for, disappearing into the darkness themselves. It is a tragic and haunting image that leaves a deep impression on the listener.


Overall, "True Blue" is a powerful song that delivers a strong emotional impact through its lyrics and the sorrowful tone of the music. It explores universal themes of love, loss, and loneliness, and connects with the listener through its raw honesty and vulnerability.


Line by Line Meaning

壊れそうな程 狂いそうな程
My heart is so shattered and my mind is so crazy


切ない夜には そっと「抱きしめて」
On this sad night, I whispered to you, 'hold me tight'


張り裂けそう孤独の中 あてもなく星を数え
In the midst of unbearable loneliness, I count the stars aimlessly


満たされない想いの中 作りかけのパズルを抱いて
Holding an unfinished puzzle inside my unfulfilled heart


窓の外の虚ろな夜 きらめく街 影落ちて
The hollow night outside the window, the sparkling city, shadows falling


時計の針 狂おしい程 静けさを 囁く
The clock's needles whisper inexplicable silence


絡みつく 僕の全て モノクロームになる
All of me entangle, and everything turns into monochrome


終らないこの夜
This never-ending night


離れない 孤独な時に 答を無くしたまま…
I won't be separated from my loneliness, lost without an answer


誰もいない部屋 キミのいない部屋
An empty room, a room without you


僕が消えて行く…
I'm disappearing...




Contributed by Mila M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found