Amsterdam
Bob Scholte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vol van mysterie en verlangen
Diep in jouw ogen glanst 't sterrenlicht
Dat mij in boeien houdt gevangen
Oud is 't verhaal en vaak reeds verteld
Maar ach, daar moet je niet om geven
Laat mij als ridder, jouw sprookjesheld
De oude romance doen herleven
Schoon is Amsterdam bij nacht
Hier een pleintje, daar een gracht
Alles licht gehuld in 't waas der oude romantiek
In de helle lampenschijn
Baadt het mooie Rembrandtsplein
Oude poortjes dromen stil verlaten, zo rustiek
Zwijgend staan de oude torens wakend in de nacht
Waar hun klokken zwijgend zingen, and're stemmen zacht
Schoon is Amsterdam bij nacht
Het heeft, als door een tovermacht
Twee verliefde harten tot elkaar gebracht
Liefste, ik heb veel landen aanschouwd
'k Reisde langs bergen en ravijnen
'k Trok door een eenzaam maagd'lijk woud
Dwaalde langs zeeen en woestijnen
'k Was als de mot die, door licht verblind
Steeds weer zijn vleugeltjes verschroeide
Maar ik vond hier, in jouw stad, mijn kind
Eind'lijk de droom die mij zo boeide
These lyrics tell a story of a narrator who is in love with his partner and finds the night beautiful, mysterious, and full of longing. The singer's eyes are transfixed by the stars shining in his partner's eyes. Although the story is old and has been told before, the singer wants to relive it as a knight and revive the old romance. The setting for this love story is Amsterdam, specifically the night-time streets and canals. The beautiful streets, the historic lampposts, and Rembrandt Square all create this romantic atmosphere.
The second verse describes Amsterdam at night. The streets are alive with the glow of the lampposts and the buildings are all softly lit, evoking a sense of old-world charm. The singer describes the peacefulness of the city, as the ancient gates and towers stand silently by, watching the night-time world. The sound of the towers' bells sing silently in the background, and the singer sees Amsterdam as a magical place that brought two lovers together. The last stanza reveals the singer's journey in search of love in different countries with different landscapes like mountains, ravines, forests, and deserts. Yet, he found what he was looking for in Amsterdam, where he found his dream in his partner.
Line by Line Meaning
Liefste, de nacht is als een gedicht
My dear, the night is like a poem
Vol van mysterie en verlangen
Full of mystery and longing
Diep in jouw ogen glanst 't sterrenlicht
Deep inside your eyes, the starlight sparkles
Dat mij in boeien houdt gevangen
That holds me captive in its bindings
Oud is 't verhaal en vaak reeds verteld
The story is old and often told
Maar ach, daar moet je niet om geven
But oh, you must not worry about that
Laat mij als ridder, jouw sprookjesheld
Let me be your knight, your fairy tale hero
De oude romance doen herleven
Revive the old romance
Schoon is Amsterdam bij nacht
Beautiful is Amsterdam at night
Hier een pleintje, daar een gracht
Here a square, there a canal
Alles licht gehuld in 't waas der oude romantiek
Everything surrounded by the mist of old romance
In de helle lampenschijn
In the bright lamplight
Baadt het mooie Rembrandtsplein
The beautiful Rembrandt Square is bathed
Oude poortjes dromen stil verlaten, zo rustiek
Old gates dream quietly abandoned, so rustic
Zwijgend staan de oude torens wakend in de nacht
The old towers stand silently watching in the night
Waar hun klokken zwijgend zingen, and're stemmen zacht
Where their bells sing silently, other voices softly
Schoon is Amsterdam bij nacht
Beautiful is Amsterdam at night
Het heeft, als door een tovermacht
It has, as if by magic
Twee verliefde harten tot elkaar gebracht
Brought two lovers' hearts together
Liefste, ik heb veel landen aanschouwd
Darling, I have seen many countries
'k Reisde langs bergen en ravijnen
I traveled along mountains and ravines
'k Trok door een eenzaam maagd'lijk woud
I wandered through a lonesome maiden forest
Dwaalde langs zeeen en woestijnen
I roamed through seas and deserts
'k Was als de mot die, door licht verblind
I was like the moth, blinded by the light
Steeds weer zijn vleugeltjes verschroeide
Continually burning its wings
Maar ik vond hier, in jouw stad, mijn kind
But I found here, in your city, my child
Eind'lijk de droom die mij zo boeide
Finally the dream that captivated me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
dezingendebroeder
Leuk Mark! Waar haal je toch steeds al die leuke liedjes en beelden vandaan? Groet van de zingende broeder
parlophonman
Heel erg leuk gedaan !
Nina Hartwigsen
Mijn oprechte complimenten voor deze mooie videoopname
Mark Davids
1935