Na Na Na
Boogaerts Mathieu & Delerm Vincent Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais j'utiliserais bien
Le mot «minimaliste»
Est-ce que ça vous convient?
C'est pas évident en fait je sais pas trop, je manque d'objectivité
Sur ce que je fais, euh un truc qui a été dit souvent, j'imagine, c'est
Sûrement pour une bonne raison mais j'ai pas de
D'accord
Le deuxième adjectif
Qui vient vous concernant
C'est celui de «naïf»
Vous l'expliquez comment?
Assez mal aussi, ben je crois que j'ai l'air gentil, on m'a souvent dit ça
Donc dans la gentillesse il faut voir de la naïveté, je ne sais pas si
C'est ce que vous voulez dire, non?
Non
Et je suis sorti
En regrettant
De ne pas avoir répondu
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
En refaisant
Une réponse mieux foutue
Na na na na na na na na
Peut-être suis-je à côté
Mais la plupart du temps
Vous parlez du passé
Craignez-vous le présent?
Non, le présent, c'est sûr, après quand on écrit c'est sur quelque
Chose, c'est plus "La machine à remonter le temps" que "Retour vers
Le futur", j'imagine que c'est ce que vous voulez dire?
Non
Vous semblez aller bien
Vous n'êtes pas révolté
Alors, tout vous convient
Dans notre société?
C'est pareil, c'est sûr, on vit sûrement une époque qui a des défauts
Mais qui a aussi des qualités, par exemple le dernier remaniement
Ministériel, il y a vraiment de très jolies choses
Et je suis sorti
En regrettant
De ne pas avoir répondu
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
En refaisant
Une réponse mieux foutue
Na na na na na na na na
The song "Na Na Na" by Boogaerts Mathieu & Delerm Vincent is a lyrical conversation between two individuals discussing their personalities, perceptions, and past experiences. The first stanza features the singer questioning if they are on the right track with their viewpoints and if the term "minimalist" accurately describes them. They ask the other person if this term suits them. The conversation then turns to the other individual's personality with the singer suggesting that they appear naive. The other person seems to disagree, and the singer regrets not answering more concisely or better.
The song then explores the topics of the past, present, and society. The singer questions if the other individual fears the present and follows up with asking if they feel content or angered by society. The other person seems to have a positive view, mentioning the positives of the current political situation. Once again, the singer regrets not responding better or having a more concise answer. Throughout the song, there is an underlying theme of critique of themselves and their ability to articulate their thoughts effectively.
The lyrics of "Na Na Na" may seem simple at first glance, but they explore complex themes, including self-reflection, societal critique, and personality perceptions. The song's stripped-down, minimalist sound matches the lyrics' overall aesthetic, and the effective use of conversation-style lyrics paired with a catchy melody makes it a hit with listeners.
Line by Line Meaning
Peut-être je fais fausse piste
I might be on the wrong track here
Mais j'utiliserais bien
But I would use
Le mot «minimaliste»
The word 'minimalist'
Est-ce que ça vous convient?
Does that suit you?
C'est pas évident en fait je sais pas trop, je manque d'objectivité
Actually, it's not easy, I'm not very objective
Sur ce que je fais, euh un truc qui a été dit souvent, j'imagine, c'est
About what I do, well something that has often been said, I suppose, is
Sûrement pour une bonne raison mais j'ai pas de
Probably for a good reason, but I don't have any
D'accord
Okay
Le deuxième adjectif
The second adjective
Qui vient vous concernant
That concerns you
C'est celui de «naïf»
Is 'naive'
Vous l'expliquez comment?
How would you explain that?
Assez mal aussi, ben je crois que j'ai l'air gentil, on m'a souvent dit ça
Pretty badly too, well I think I look nice, I've often been told that
Donc dans la gentillesse il faut voir de la naïveté, je ne sais pas si
So in kindness one must see naivety, I don't know if
C'est ce que vous voulez dire, non?
That's what you mean, isn't it?
Non
No
Et je suis sorti
And I left
En regrettant
Regretting
De ne pas avoir répondu
Not having answered
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
And I walked in the rain
En refaisant
Reworking
Une réponse mieux foutue
A better-prepared response
Peut-être suis-je à côté
Maybe I'm off base
Mais la plupart du temps
But most of the time
Vous parlez du passé
You talk about the past
Craignez-vous le présent?
Are you afraid of the present?
Non, le présent, c'est sûr, après quand on écrit c'est sur quelque
No, the present, certainly, when one writes about something
Chose, c'est plus "La machine à remonter le temps" que "Retour vers
It's more 'The Time Machine' than 'Back to the Future'
Le futur", j'imagine que c'est ce que vous voulez dire?
The future', I guess that's what you mean?
Non
No
Vous semblez aller bien
You seem to be doing well
Vous n'êtes pas révolté
You're not revolting
Alors, tout vous convient
So, everything suits you
Dans notre société?
In our society?
C'est pareil, c'est sûr, on vit sûrement une époque qui a des défauts
It's the same, certainly, we live in a time that has flaws
Mais qui a aussi des qualités, par exemple le dernier remaniement
But also has qualities, for example, the latest reshuffle
Ministériel, il y a vraiment de très jolies choses
Of the ministry, there are really nice things
Et je suis sorti
And I left
En regrettant
Regretting
De ne pas avoir répondu
Not having answered
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
And I walked in the rain
En refaisant
Reworking
Une réponse mieux foutue
A better-prepared response
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Lyrics © LILI LOUISE MUSIQUE
Written by: VINCENT DELERM
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
moon light
Je viens de découvrir cette chanson ce bijou plutôt de mon amour Vincent 💜
chat
" nananana"