No Me Dejes Esta Noche
Braho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si me das las espalda... saltaré
Lo apostaré todo, aún no gane nada
Si tu te marcharas. ¿Qué más podría perder?
Tu partiendo yo muriendo
No me da miedo decirte mi grave situación
Voy sintiendo que te pierdo
Mañana podrás irte, pero esta noche no
No me dejes esta noche
El frío en el alma no soportaré
No me dejes esta noche
Te juro que mañana no amaneceré
Abriría mis ojos, cerraría la ventana
Si un poco me amaras tu muy bien
Si encontrara el modo de que te quedaras
Pero sé que nada tu podrás hacer
Tu partiendo yo muriendo
No me da miedo decirte mi grave situación
Voy sintiendo que te pierdo
Mañana podrás irte, pero esta noche no, no
No me dejes esta noche
Te juro que mañana te demostraré
No me dejes esta noche
Que cuando un hombre ama, morir le sabe a miel
Cuando un hombre ama, morir le sabe a miel
Que cuando se ama, la muerte sabe a miel
Que cuando un hombre ama, morir le sabe a miel
In Braho's song "No me dejes esta noche," the singer is expressing his fear of losing his lover. He describes how he will close his eyes and open the windows, and if she were to turn her back on him, he would jump. He is willing to bet everything he has, even if he hasn't won anything yet because he doesn't know what else he could lose if she were to leave. The chorus emphasizes his fear of her leaving him that night, as he cannot bear the coldness he feels in his soul. He pleads with her, saying that he won't be able to bear it if she leaves tonight.
In the second verse, he says that if she were to love him just a little bit, he would open his eyes and close the window. He wishes he could find a way to make her stay, but he knows that there is nothing he can do. He repeats the chorus, saying that he won't be able to survive if she leaves him tonight. The song ends with the singer expressing that when a man loves, death tastes like honey to him, that he would die for her love.
Overall, the song talks about how love can be so intense that it paralyzes a person with fear of losing it. The singer's words show just how emotionally dependent he is on his lover, and how hard he is trying to hold onto the love they share.
Line by Line Meaning
Cerraré mis ojos, abriré las ventanas
I will close my eyes and open the windows
Si me das las espalda... saltaré
If you turn your back on me, I will jump
Lo apostaré todo, aún no gane nada
I will bet everything, even though I haven't won anything yet
Si tu te marcharas. ¿Qué más podría perder?
If you were to leave, what else could I lose?
Tu partiendo yo muriendo
If you leave, I will die
No me da miedo decirte mi grave situación
I am not afraid to tell you about my serious situation
Voy sintiendo que te pierdo
I am feeling that I am losing you
Mañana podrás irte, pero esta noche no
You can leave tomorrow, but not tonight
No me dejes esta noche
Don't leave me tonight
El frío en el alma no soportaré
I can't bear the coldness in my soul
Te juro que mañana no amaneceré
I swear that I won't see the sunrise tomorrow
Abriría mis ojos, cerraría la ventana
I would open my eyes and close the window
Si un poco me amaras tu muy bien
If you loved me a little, that would be enough
Si encontrara el modo de que te quedaras
If I could find a way to make you stay
Pero sé que nada tu podrás hacer
But I know you can't do anything
Te juro que mañana te demostraré
I swear I will show you tomorrow
Que cuando un hombre ama, morir le sabe a miel
For a man in love, death tastes like honey
Cuando un hombre ama, morir le sabe a miel
When a man loves, death tastes like honey
Que cuando se ama, la muerte sabe a miel
When you love, death tastes like honey
Que cuando un hombre ama, morir le sabe a miel
For a man in love, death tastes like honey
Contributed by Noah E. Suggest a correction in the comments below.
Robinson Cepeda
Que cancion tan hermosa, me acuerda a mi amor Smailin Estrella
Fiat'SaZa Latimer
I’m Frits comment 😁👍🏻❤️
Erik Rigt
bad