iris de morfina
Buenos Muchachos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Molida va la piel
Ya no hay brillo no hay quien llorar
Recuerdo la estación en aquel baño
Y era irreal
De la cuchara vuelan las abejas
Derecho al cráneo…
Iris de morfina
Manos muy quietas caen
Pesadamente en el pantalón
En las baldosas cambia
El reflejo por la emoción
Y las gotitas bajan por la cara
Y salan la piel…
Iris de morfina
Ojos esmerilados
Vomitando puro placer
Curvas mareando el aire
Vértigo erizándolo bien
Y las gotitas mojan poro y cara
Salando piel
Pecho de morfina




Pecho de morfina
Pecho de morfina…

Overall Meaning

The lyrics to Buenos Muchachos’s song “Iris de Morfina” are visceral and dark, touching on themes of drug addiction, numbness, and pleasure. The opening lines, “Molida va la piel / Ya no hay brillo no hay quien llorar” (The skin is ground up / There’s no shine, no one to cry), sets a tone of exhaustion and sadness. The singer remembers a moment in a bathroom, feeling like it was unreal, while mentioning the flight of bees from a spoon and aiming towards the skull, a possible reference to drug use.


As the song progresses, the lines “Manos muy quietas caen / Pesadamente en el pantalón” (Very still hands fall / Heavily on the pants) evoke a sense of listlessness, which is sharpened by the mention of tears salting the skin. The title references the iris, the part of the eye responsible for controlling how much light is allowed in, possibly to suggest the blurry sense of reality that comes with drug use. The final lines repeat “Pecho de morfina” (Morphine chest), possibly referring to the numbness and heavy pleasure that comes with the drug.


Overall, the lyrics paint a bleak picture of addiction and the highs and lows that come with it. The use of graphical imagery and a fragmented narrative creates a sense of disorientation, reflecting the experience of someone lost in drug use.


Line by Line Meaning

Molida va la piel
The skin is ground down


Ya no hay brillo no hay quien llorar
There's no shine left to cry for


Recuerdo la estación en aquel baño
I remember the station in that bathroom


Y era irreal
And it was unreal


De la cuchara vuelan las abejas
Bees fly off the spoon


Derecho al cráneo…
Straight to the brain...


Iris de morfina
Iris of morphine


Manos muy quietas caen
Hands fall very still


Pesadamente en el pantalón
Heavily onto the pants


En las baldosas cambia
On the tiles it changes


El reflejo por la emoción
The reflection for the emotion


Y las gotitas bajan por la cara
And the droplets fall down the face


Y salan la piel…
And salt the skin…


Ojos esmerilados
Eyes like emery


Vomitando puro placer
Vomiting pure pleasure


Curvas mareando el aire
Curves swirling in the air


Vértigo erizándolo bien
Vertigo making it stand up


Y las gotitas mojan poro y cara
And the droplets wet the pore and face


Salando piel
Salting skin


Pecho de morfina
Breast of morphine


Pecho de morfina
Breast of morphine


Pecho de morfina…
Breast of morphine…




Contributed by Stella C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

fernando martinez

Molida va la piel
ya no hay brillo no hay quien llorar
Recuerdo la estación en aquel baño
y era irreal
De la cuchara vuelan las abejas
derecho al cráneo…
Iris de morfina
Manos muy quietas caen
pesadamente en el pantalón
En las baldosas cambia
el reflejo por la emoción
Y las gotitas bajan por la cara
y salan la piel…
Iris de morfina
Ojos esmerilados
vomitando puro placer
Curvas mareando el aire
Vértigo erizándolo bien
Y las gotitas mojan poro y cara
Salando piel
Pecho de morfina
Pecho de morfina
Pecho de morfina…

Alf

Molida va la piel ya no hay brillo, no hay quien llorar...

El caballeroscuro.

Esto es el infierno en estado puro!. (Lo escribo y suscribo pues lo vivi - aunque nadie me preguntó-).

grosh 1312

Puuf

More Versions