Avril
Buitres Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La gente es extraña (no es verdad)
Las cosas cambian, para bien o mal,
Todo estuvo bien, alguna vez...
¿Por que tuvo que cambiar? ¿todas las promesas, donde fueron a parar?
La destruccion total toma su tiempo (uno se lleva a acostumbrar)
Quedan solo pintadas las paredes,
(Y mil cosas para llorar)
Una pintura se borra, lo otro no se borra mas...
¿Que nos han hecho Avril?
Dime quien nos embrujo,
La escollera esta tan sola...
Europa no esta tan lejos... Chinaski aun no se murio...
Robin y Marian... ya no pelean...
Ahora al fin, descansan en paz,
Los tiranos sonrien satisfechos,
¡nadie ahora se interpondra! Ya no quedan heroes, ya no se puede soñar.
.¿Que nos han hecho Avril?
Dime quien nos embrujo,
La escollera esta tan sola...
Europa no esta tan lejos, Chinaski aun no se murio.
.¿Que nos han hecho Avril?
Dime quien nos embrujo,




La escollera esta tan sola.
Europa no esta tan lejos... Chinaski aun no se murio.

Overall Meaning

The song "Avril" by Buitres is a melancholic reflection on the changes that have taken place in society, and the loss of hope that comes with them. The opening lines, "La gente es extraña (no es verdad)/Las cosas cambian, para bien o mal" set the tone for the rest of the song. It speaks to the oddities of people and the unpredictability of life, as sometimes things change for better and sometimes for worse. The singer then looks back to a time when everything was good, questioning why things had to change and where all the promises went.


As the song progresses, the sense of loss becomes more palpable. The destruction that has taken place is slow and painful, and while the walls remain, there is little else left. The singer asks, "¿Que nos han hecho Avril?" which translates to "What have they done to us, Avril?" suggesting that there is a someone or something to blame for the changes that have occurred. However, there is no clear answer given, leaving the listener to contemplate it themselves.


The song ends with a sense of hopelessness, as the singer laments that there are no heroes left and dreaming is impossible. The final line, "Europa no esta tan lejos... Chinaski aun no se murio" which means "Europe is not far away... Chinaski is not dead yet" seems to suggest that while there may be some distance between the singer and their dreams, there is still some hope left.


Line by Line Meaning

La gente es extraña (no es verdad)
People are strange (but it's not true)


Las cosas cambian, para bien o mal,
Things change, for better or worse,


Todo estuvo bien, alguna vez...
Everything was once good...


¿Por que tuvo que cambiar? ¿todas las promesas, donde fueron a parar?
Why did it have to change? Where did all the promises go?


La destruccion total toma su tiempo (uno se lleva a acostumbrar)
Total destruction takes time (you get used to it)


Quedan solo pintadas las paredes, (Y mil cosas para llorar)
Only the walls are painted (and a thousand things to cry about)


Una pintura se borra, lo otro no se borra mas...
A painting can be erased, but other things can't...


¿Que nos han hecho Avril? Dime quien nos embrujo,
What have they done to us Avril? Tell me who enchanted us,


La escollera esta tan sola... Europa no esta tan lejos... Chinaski aun no se murio...
The breakwater is so lonely... Europe is not too far away... Chinaski still hasn't died...


Robin y Marian... ya no pelean...
Robin and Marian... no longer fight...


Ahora al fin, descansan en paz, Los tiranos sonrien satisfechos, ¡nadie ahora se interpondra! Ya no quedan heroes, ya no se puede soñar.
Now at last, they rest in peace, The tyrants smile contentedly, no one will now stand in their way! There are no more heroes, one can no longer dream.


¿Que nos han hecho Avril? Dime quien nos embrujo,
What have they done to us Avril? Tell me who enchanted us,


La escollera esta tan sola... Europa no esta tan lejos, Chinaski aun no se murio.
The breakwater is so lonely... Europe is not too far away... Chinaski still hasn't died.


¿Que nos han hecho Avril? Dime quien nos embrujo, La escollera esta tan sola.
What have they done to us Avril? Tell me who enchanted us, The breakwater is so lonely.


Europa no esta tan lejos... Chinaski aun no se murio.
Europe is not too far away... Chinaski still hasn't died.




Contributed by Natalie G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Matías Perdomo

Crecí y aprendí Tarareando estas frases sencillas!!!! Son eternas. LPQLP😄❤

Daniel Abelenda

UN CLÁSICO de una de las mejores bandas de la música uruguaya. Un retrato de época (fines de los 80) en la letra, además: "...todo estuvo bien alguna vez / ¿por qué tuvo que cambiar? / ¿Dónde quedaron las promesas? / Ya no quedan héroes / ya no se puede soñar..."

Rodrigo Bella

soy un hijo del Rock buitres cada canción fue y es una etapa de mi vida siempre ahí !

Matías Perdomo

Es la mejor manera de crear música; tras un sostenido de Parodi, IR tirando Frases, ahí ya se arma Una letra pa la Banda. Es así pa quienes crean un sonido sencillo de "punk rock", melodías reflexivas Como estas y más explosivas Como El Cazador, la superficie etc

Christian 1899

Hoy 30 años vamos buitres lpm

Francisco Roballo

inmortales¡¡¡¡¡¡¡¡¡

Bárbara Valentina

Que temaso tenia eate cd!!!

Veronica Ezquiaga

♥️🇺🇾

Waldemar Suarez

Temon!!!

Andres Daniel La Paz Morales

...." ¿Que NOS Han Hecho Avril?
Dime ¿Quién NOS EMBRUJÓ!?.. LA ESCOLLERA ESTÁ TÁN SOLAAAAA.... EUROPA NO ESTÁ TÁN LEJOS; Chinaski Aún NÓ Se Murió!!!... Aún... Aúuunnnnn....."

More Comments

More Versions