Der rote Pfau
Buntspecht Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ba ba ba
Ba ba ba ba, ba

Ich lieg wieder am Parkett
Dreh mich und streck meine Arme aus bis mich der Raum zudeckt
Wiedermal die Zähne nicht geputzt
Ah, Wiedermal mit dem Gwand in′s Bett gerutscht
Und wiedermal ohne Abendmahl
Ah wiedermal, wiedermal egal
Und im Halbschlaf sich Ängste und Sehnsuchtsfragmente
Von Frauen, deren Namen ich nicht kenne
Brennen sich in meiner Brust
Enden plötzlich und abrupt, als hätten sie niemals von mir gewusst

Doch der rote Pfau
Weiß ganz genau, dass ich rauch und
Schnaps trink
Sein purpures Kleid
Schreit und weint zugleich
Weil die Dämmerung nicht bleibt

Ich sitz am Fenster, sims und ich stier'
Durch den Raum zum Klavier
An dem ich manisch Stücke komponier′
Ohne Papier um die Klänge festzuhalten
Bloß Origamis
Mit purpur-roten Falten
Und im kalten Mondscheinabendlicht
Dass durch den Raum reinbricht
Und zu mir spricht

Ah der rote Pfau
Weiß ganz genau, dass du rauchst und
Schnaps trinkst
Sein purpures Kleid
Schreit und weint zugleich
Weil die Dämmerung nie bleibt

Ah, roter Pfau
Ich weiß doch auch
Dass du eigentlich dasselbe brauchst
Ah, roter Pfau




Sei ehrlich
Du bist ich

Overall Meaning

The lyrics of "Der rote Pfau" by Buntspecht discuss the singer's struggle with anxiety and inner turmoil while he lies awake in bed at night. He describes his lack of concern for hygiene and nourishment as he contemplates his deepest fears and desires which involve women whose names he does not even know. The phrase "wiedermal" (once again) is repeated, suggesting that his self-destructive behavior is a recurring pattern. The red peacock in the song is used as a metaphor for the singer's alter ego, who understands his indulgences in smoking and drinking. The red peacock's purple dress represents the flamboyancy of his choices, contrasting with the melancholic tone of the song. The red peacock cries and screams because the darkness and his own needs will not stay.


In the second verse, the singer sits by the window and ponders his musical compositions, which he creates without notating the notes. Instead, the only evidence of his work is purple origami cranes, which he presumably folds from sheet music he no longer needs. Again, the red peacock makes an appearance as a symbol of the insecurities and creative urges that the singer harbors. The song ends with a plea for honesty and introspection, as the singer reminds the peacock that they share similar struggles.


Line by Line Meaning

Ich lieg wieder am Parkett
I am lying on the dance floor again


Dreh mich und streck meine Arme aus bis mich der Raum zudeckt
I am turning around and stretching my arms until the space covers me


Wiedermal die Zähne nicht geputzt
Once again, I did not brush my teeth


Ah, Wiedermal mit dem Gwand in′s Bett gerutscht
Oh, once again I fell asleep in my clothes


Und wiedermal ohne Abendmahl
And once again, I did not have dinner


Ah wiedermal, wiedermal egal
Oh, again and again, I do not care


Und im Halbschlaf sich Ängste und Sehnsuchtsfragmente
And in my half-sleep, fears and fragments of longing


Von Frauen, deren Namen ich nicht kenne
About women whose names I do not know


Brennen sich in meiner Brust
Are burning in my chest


Enden plötzlich und abrupt, als hätten sie niemals von mir gewusst
Suddenly and abruptly ending as if they never knew me


Doch der rote Pfau
But the red peacock


Weiß ganz genau, dass ich rauch und Schnaps trink
Knows very well that I smoke and drink alcohol


Sein purpures Kleid
His purple dress


Schreit und weint zugleich
Screams and cries at the same time


Weil die Dämmerung nicht bleibt
Because the twilight does not stay


Ich sitz am Fenster, sims und ich stier'
I am sitting by the window, staring out


Durch den Raum zum Klavier
Through the room to the piano


An dem ich manisch Stücke komponier′
Where I manically compose pieces


Ohne Papier um die Klänge festzuhalten
Without paper to hold onto the sounds


Bloß Origamis
Only origamis


Mit purpur-roten Falten
With purple-red folds


Und im kalten Mondscheinabendlicht
And in the cold moonlit evening light


Dass durch den Raum reinbricht
That breaks through the room


Und zu mir spricht
And speaks to me


Ah der rote Pfau
Oh, the red peacock


Weiß ganz genau, dass du rauchst und Schnaps trinkst
Knows very well that you smoke and drink alcohol


Sein purpures Kleid
His purple dress


Schreit und weint zugleich
Screams and cries at the same time


Weil die Dämmerung nie bleibt
Because the twilight never stays


Ah, roter Pfau
Oh, red peacock


Ich weiß doch auch
I also know


Dass du eigentlich dasselbe brauchst
That you actually need the same things


Ah, roter Pfau
Oh, red peacock


Sei ehrlich
Be honest


Du bist ich
You are me




Writer(s): Florentin Scheicher, Florian Roethel, Jakob Lang, Lukas Chytka, Lukas Klein, Roman Gessler

Contributed by Jack L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions