Hasta El Final
Buraco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hasta el Final

Uhhhh Uhhhuh Uhhhh Uhhhuh

Atrapado en el ayer, no logro desprender
Tantas memorias junto a ti, y se…
Que para olvidarte no hay caminos, debo buscarte es mi destino
Déjame hablarte una vez más
Y te perdí, porque sólo estaba pensando en mí
No me perdono por dejarte ir

Ven toma mi mano, ya no te voy a soltar
estaremos atados, uniendo nuestros lazos
Hasta el final, hasta el final
Hasta el final OHH
Sólo quiero rescatar, el tiempo que se fue sin más
Soy yo quien te hará feliz, y se…
Que para entregarme no hay fronteras
Por ti daría la vida entera, déjame amarte una vez más

Que lejos fui, cada segundo era eterno sin ti
Fue suficiente y ahora estás aquí

Ven toma mi mano, ya no te voy a soltar
estaremos atados, uniendo nuestros lazos
Hasta el final, hasta el final
Hasta el final OHH
Ven toma mi mano, (Ven tómala) Ya no te quiero soltar (No uohh)
estaremos atados, (Siempre atados) Uniendo nuestros lazos (NO!)

Ven toma mi mano, ya no te voy a soltar
estaremos atados, uniendo nuestros lazos
Hasta el final, hasta el final
Hasta el final

Ven toma mi mano (Hasta el final)
Ven toma mi mano (Tú)
Ven toma mi mano (Hasta el final)
Ven toma mi mano
Hasta el Final





Letra: Ch. Miró Quesada / Pyngwi

Overall Meaning

The song "Hasta el Final" by Buraco is about the regret one feels after losing someone they love due to their own selfishness. The lyrics talk about being trapped in memories of the past with the person, and realizing that the only way to forget them is to search for them and try to make things right even if it means giving up everything. The singer acknowledges that they lost the person because they were only thinking about themselves, and they can't forgive themselves for letting them go. But they also believe that there is still hope because they are willing to hold on to the person until the end and make them happy.


The chorus "Ven toma mi mano, ya no te voy a soltar, estaremos atados, uniendo nuestros lazos, hasta el final" translates to "Come take my hand, I won't let go anymore, we'll be bound together, uniting our ties until the end."


The song expresses a common theme in many love songs - the desire to right past wrongs and holding on to love until the end. However, Buraco's unique style and powerful vocals make this song stand out.


Line by Line Meaning

Atrapado en el ayer, no logro desprender
Unable to let go of the past, stuck in memories


Tantas memorias junto a ti, y se…
So many memories with you, and I know


Que para olvidarte no hay caminos, debo buscarte es mi destino
There are no paths to forgetting you, I must search for you, it's my destiny


Déjame hablarte una vez más
Let me talk to you one more time


Y te perdí, porque sólo estaba pensando en mí
And I lost you because I was only thinking about myself


No me perdono por dejarte ir
I can't forgive myself for letting you go


Ven toma mi mano, ya no te voy a soltar
Come take my hand, I won't let go of you


estaremos atados, uniendo nuestros lazos
We'll be tied together, uniting our bonds


Hasta el final, hasta el final
Until the end, until the end


Sólo quiero rescatar, el tiempo que se fue sin más
I just want to rescue the time that passed without us realizing


Soy yo quien te hará feliz, y se…
I am the one who will make you happy, and I know


Que para entregarme no hay fronteras
There are no borders to giving myself to you


Por ti daría la vida entera, déjame amarte una vez más
I would give my whole life for you, let me love you one more time


Que lejos fui, cada segundo era eterno sin ti
How far away I was, every second without you was eternal


Fue suficiente y ahora estás aquí
It was enough and now you're here


Ven toma mi mano, ya no te voy a soltar
Come take my hand, I won't let go of you


Ven toma mi mano, (Ven tómala) Ya no te quiero soltar (No uohh)
Come take my hand, (Come take it) I don't want to let you go (No uohh)


estaremos atados, (Siempre atados) Uniendo nuestros lazos (NO!)
We'll be tied together, (Always tied together) Uniting our bonds (NO!)


Ven toma mi mano, ya no te voy a soltar
Come take my hand, I won't let go of you


Hasta el final, hasta el final
Until the end, until the end


Ven toma mi mano (Hasta el final)
Come take my hand (Until the end)


Ven toma mi mano (Tú)
Come take my hand (You)


Ven toma mi mano (Hasta el final)
Come take my hand (Until the end)


Ven toma mi mano
Come take my hand


Hasta el Final
Until the end




Contributed by Ava V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@gustavitogusgus5113

Muchos recuerdos

@coweth8233

Chvere

@danielarestrepo3173

asasagshas :3 me encanto -

More Versions