歩きだせ
C&K Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

これまでの道のり 思えば険しい道一人で
歩いて来たけれど
これからの道のり白紙の地図を手に取り
歩いていかないと
春の訪れ告げる鳥達
木々 色 とりどり
飾る桜を横目に小さなものが光っている
雪の中で冬越した種が今
春になり芽を出そうとしていた
力強く大地にしっかりと根をはしらせ

歩きだせ 次なるステージに向かって
歩きだせ 汗かきべソかいて頑張っていこう

他人の噂に迷ったり 悪いことばかり起こったり
思うようにはいかないけど
時には泣いたり笑ったり 怒ったり腐ったりの人生
一歩ずつ前に進めばいい
春の息吹を吸い込んできた
木漏れ日 風 香り
暖かく身を包んで俺の背中を押している
胸の中でくすぶってた芽が今
小さなつぼみ つけようとしてる
俺もいつかと 心に大きな夢抱いて

歩きだせ 次なるステージに向かって
歩きだせ 汗かきべソかいて頑張っていこう

種から芽を出し地面に根をはり
小さなつぼみが今花を咲かす

歩きだせ 次なるステージに向かって
歩きだせ 汗かきべソかいて頑張っていこう

歩きだせ 次なるステージに向かって




大きな大きな花を咲かすだろう
歩きだせるから (歩きだせ)

Overall Meaning

The lyrics of C&K's song "歩きだせ" (Arukidase) convey a message of perseverance and determination in the face of challenges and uncertainties. The first verse reflects on the difficult path that the singer has walked alone until now, but now they are holding a blank map of the future and must start walking it. The arrival of spring is signaled by birds and the colorful adornment of cherry blossoms, but amidst this beauty, something small shines in the corner of their eye. It is the seed that has survived through winter in the snow and now seeks to sprout and grow in the spring, firmly rooting itself into the earth.


The chorus encourages taking steps forward towards the next stage, giving it their all with sweat and tears. The second verse acknowledges that life may not always go as planned, filled with rumors, bad luck, tears, laughter, anger, and moments of decay. However, if one keeps moving forward, step by step, it will be enough. They have inhaled the breath of spring, feeling the warmth of the sun's rays, the wind, and the scent that envelops them, pushing them forward. Within their heart, a bud that had been smoldering is now trying to bloom, as they too hold onto a big dream someday.


The bridge emphasizes the growth process, starting from a seed, sprouting, anchoring itself to the ground, and now the small bud is blooming into a flower. The final repetition of "歩きだせ" (Arukidase) reaffirms the message to start walking and continue towards the next stage, for through this journey, they will bloom a big, beautiful flower.


Line by Line Meaning

これまでの道のり 思えば険しい道一人で
Looking back, the path I have taken so far has been a challenging one, walked alone


歩いて来たけれど
But I have walked it


これからの道のり白紙の地図を手に取り
From now on, I will take a blank map in my hands for the journey ahead


歩いていかないと
And I will walk on


春の訪れ告げる鳥達
The birds announcing the arrival of spring


木々 色 とりどり
The diverse colors of the trees


飾る桜を横目に小さなものが光っている
As cherry blossoms decorate the scenery, something small is shining in the corner of my eye


雪の中で冬越した種が今
The seeds that have endured the winter in the snow


春になり芽を出そうとしていた
Are now trying to sprout as spring arrives


力強く大地にしっかりと根をはしらせ
Strongly rooting themselves into the earth


歩きだせ 次なるステージに向かって
Take a step forward, heading towards the next stage


歩きだせ 汗かきべソかいて頑張っていこう
Take a step forward, sweating and giving my all


他人の噂に迷ったり 悪いことばかり起こったり
Getting lost in gossip and experiencing nothing but bad things


思うようにはいかないけど
Things may not go as planned


時には泣いたり笑ったり 怒ったり腐ったりの人生
Sometimes crying, sometimes laughing, getting angry, and experiencing the ups and downs of life


一歩ずつ前に進めばいい
It's enough to take one step forward at a time


春の息吹を吸い込んできた
I have breathed in the breath of spring


木漏れ日 風 香り
Sunlight filtering through the trees, the wind, and the scent


暖かく身を包んで俺の背中を押している
Warmly enveloping me, pushing me forward


胸の中でくすぶってた芽が今
The buds that were smoldering in my heart


小さなつぼみ つけようとしてる
Are now trying to bloom into small buds


俺もいつかと 心に大きな夢抱いて
I also hold a big dream in my heart for someday


種から芽を出し地面に根をはり
From seeds, sprouting and rooting themselves in the ground


小さなつぼみが今花を咲かす
And now, small buds are blooming into flowers


大きな大きな花を咲かすだろう
They will surely bloom into big, beautiful flowers


歩きだせるから (歩きだせ)
Because I can take a step forward (Take a step forward)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Clifvy, Keen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions