届くかな
CaYOCO Lyrics
We have lyrics for these tracks by CaYOCO:
Adagio 透きとおった魂を持つ者たちよ 今 ここに しばしの休息を いつも何かが足りない そんな感覺にどらわれ その先の孤獨を知…
Believe そばにいても離れててもどこにいてもずっと あなたのこと思っている私がいるからいつも感じてて 迷路の出口どこなのか 誰も…
Identity Crisis When it comes to a crisis, still keep on running. You…
WILD at HEART Wild at Heart 誰に聞けば ここにいる意味が わかるのか 永遠の法則 目の前を遮ってる 解き明かす能力を 試…
未来への記憶 Todoku ka na ano basho made Mou sugu da yo Kitto itsu…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
@simonhwsn
Hacer un video es MUCHO trabajo, te lo dejo por escrito, si te sirve....
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
I'm sure that someday, the whole world
ESTOY SEGURA DE QUE ALGÚN DÍA EL MUNDO ENTERO
will notice me.
ME RECONOCERÁ
After the graduation ceremony
DESPUÉS DE LA CEREMONIA DE GRADUACIÓN
I wrote my dreams on the wall with everyone else
ESCRIBÍ MIS SUEÑOS EN LA PARED JUNTO A LOS DE LOS DEMÁS
A lot of time has passed since then,
MUCHO TIEMPO HA PASADO DESDE ENTONCES
but I'm still like I was back then.
PERO YO SIGO SIENDO LA MISMA
Go for it! Dreams can come true.
¡ESFUÉRZATE! LOS SUEÑOS PUEDEN VOLVERSE REALIDAD
I'll walk the path of believing.
CAMINARÉ UN SENDERO DE FE
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Because I've made it this far.
PORQUE YA LO HE LOGRADO HASTA AQUÍ
When I become an adult,
CUANDO ME CONVIERTA EN ADULTA
sometimes there will be mornings full of worry, but
HABRÁ DÍAS LLENOS DE PREOCUPACIONES PERO
uh - At times like that, I'll remember
EN MOMENTOS COMO ESE RECORDARÉ
that I made a promise to you.
LA PROMESA QUE TE HICE
The days past are a precious collection
LOS DÍAS PASADOS SON UNA PRECIOSA COLECCIÓN
When I pile them together, they reach to tomorrow
QUE CUANDO LOS APILO JUNTOS ALCANZAN EL MAÑANA
Don't give up! My heart shines
¡NO TE RINDAS! MI CORAZÓN RESPLANDECE
I'll go find a future that is mine alone.
ENCONTRARÉ UN FUTURO QUE SEA SÓLO PARA MÍ
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Because I've made it this far.
PORQUE YA LO HE LOGRADO HASTA AQUÍ
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Because I've made it this far.
PORQUE YA LO HE LOGRADO HASTA AQUÍ
Por favor tener en cuenta que la fidelidad de la traducción del inglés al español depende a su vez de la traducción del japonés al inglés y que existe la adaptación ya que hay cosas que son imposibles de traducir entre un idioma y otro!
@bobeverso
CityPop é o melhor gênero musical neste planeta!
@wannabe1me927
One of my fav songs
@izumikuro2886
My fav ed. Thank you so much
@SHIN-wu7mn
Thank You❗❗
VERY GOOD😎👍
@gemmafranco3501
estara algun dia en español?
@simonhwsn
Hacer un video es MUCHO trabajo, te lo dejo por escrito, si te sirve....
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
I'm sure that someday, the whole world
ESTOY SEGURA DE QUE ALGÚN DÍA EL MUNDO ENTERO
will notice me.
ME RECONOCERÁ
After the graduation ceremony
DESPUÉS DE LA CEREMONIA DE GRADUACIÓN
I wrote my dreams on the wall with everyone else
ESCRIBÍ MIS SUEÑOS EN LA PARED JUNTO A LOS DE LOS DEMÁS
A lot of time has passed since then,
MUCHO TIEMPO HA PASADO DESDE ENTONCES
but I'm still like I was back then.
PERO YO SIGO SIENDO LA MISMA
Go for it! Dreams can come true.
¡ESFUÉRZATE! LOS SUEÑOS PUEDEN VOLVERSE REALIDAD
I'll walk the path of believing.
CAMINARÉ UN SENDERO DE FE
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Because I've made it this far.
PORQUE YA LO HE LOGRADO HASTA AQUÍ
When I become an adult,
CUANDO ME CONVIERTA EN ADULTA
sometimes there will be mornings full of worry, but
HABRÁ DÍAS LLENOS DE PREOCUPACIONES PERO
uh - At times like that, I'll remember
EN MOMENTOS COMO ESE RECORDARÉ
that I made a promise to you.
LA PROMESA QUE TE HICE
The days past are a precious collection
LOS DÍAS PASADOS SON UNA PRECIOSA COLECCIÓN
When I pile them together, they reach to tomorrow
QUE CUANDO LOS APILO JUNTOS ALCANZAN EL MAÑANA
Don't give up! My heart shines
¡NO TE RINDAS! MI CORAZÓN RESPLANDECE
I'll go find a future that is mine alone.
ENCONTRARÉ UN FUTURO QUE SEA SÓLO PARA MÍ
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Because I've made it this far.
PORQUE YA LO HE LOGRADO HASTA AQUÍ
Can I make it there?
¿PODRÉ LLEGAR HASTA ALLÁ?
It'll be very soon.
¡LO HARÉ MUY PRONTO!
Because I've made it this far.
PORQUE YA LO HE LOGRADO HASTA AQUÍ
Por favor tener en cuenta que la fidelidad de la traducción del inglés al español depende a su vez de la traducción del japonés al inglés y que existe la adaptación ya que hay cosas que son imposibles de traducir entre un idioma y otro!
@c_vishnu7227
Thank You :)
@jessicalin9529
Love this anime
@c_vishnu7227
@Jessica Lin I watched "Tenshi na Konamaiki" ANIME right after this. Its good too.
@jessicalin9529
Chetan Superman ok I will thank you!!