Hey
Canal Terror Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey-Hey-Hey-Hey...............

Overall Meaning

As the lyrics only consist of the repeated phrase "Hey-Hey-Hey-Hey," the meaning of Canal Terror's song can be open to interpretation. A possible interpretation could be that the repetition of "Hey" represents a call to attention or urgency. It could also be interpreted as an expression of excitement, joy, or celebration. Another possible interpretation is that the repetitive nature of the lyrics represents a cyclical or repetitive life experience.


The tone and rhythm of the song suggest a fast-paced and upbeat mood, which could reflect the sense of urgency or excitement suggested by the lyrics. The use of electric guitar and drums contribute to this energetic mood. The repetition of the phrase also creates a catchy and memorable hook, which could be a deliberate choice to make the song more memorable and commercially successful.


Line by Line Meaning

Hey-Hey-Hey-Hey
The singer is exclaiming the word 'Hey' multiple times to catch the listener's attention and set the tone for the rest of the song


Do what you want, but don't you do it around me.
The singer is warning others to not involve him in their actions or activities as he wants to distance himself from any potential trouble or consequences.


Well, I'll never forget the sound, the sound, the sound of the voices screamin'
The singer is reminiscing on past experiences of hearing people scream in terror or excitement, which left a lasting impression on him and he still vividly remembers those moments.


Hey! Hey! Hey!
The singer repeats the exclamation 'Hey' to emphasize his point and keep the listener engaged in the song.


You want to get yourself together, do it soon and don't be long
The singer is advising someone to gather themselves and improve their situation quickly, and not to delay as time is valuable and can impact their future.


For your rope's sake, you better forget about the past and try to get along
The singer is using an expression ('For your rope's sake') to emphasize the importance of letting go of past grudges or conflicts and moving on, in order to maintain positive relationships with others.


Well, I'll never forget the sound, the sound, the sound of the voices screamin'
The singer repeats this line to emphasize the lasting impact that hearing people scream has had on him, and how he is still haunted by those experiences.


Hey! Hey! Hey!
The singer repeats the exclamation 'Hey' to maintain interest in the song and to make his message clear.


Hey! Hey! Hey!
Once again, the singer uses this exclamation to emphasize his point and engage the listener.


Hey! Hey! Hey!
The singer ends the song with a final repetition of 'Hey' to leave a lasting impression on the listener.




Contributed by Sadie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@PunkrockBRD

https://youtu.be/CwnoqyU3I5o "Do you remember: Canal Terror" Schraibfela Kanal BITTE ANSCHAUEN :-)

@ThomasvonWelt

Meilenstein! Wird auch fast 40 Jahre nach Erscheinen noch viel von mir gehört.

@PunkrockBRD

Ja stimmt. Ist auch eines meiner Lieblingsalben.

@ThomasvonWelt

@Punkrock BRD Dit freut ma. „Multis“ zB. Ist jerade 2020 sehr aktuell.

@alexanderleuchte5132

@Thomas von Welt Ich würde mir wünschen der ganze alte Scheiß wäre nicht immer noch und vor allem wieder zunehmend so aktuell... So oder so ist die Scheibe auch musikalisch immer noch ein Hit

@oliverschmidt4720

@@alexanderleuchte5132 Nicht wieder so aktuell?Wann war das denn nicht so?Es ist nur noch beschissener geworden.

@leks8845

Excelente álbum

@punksnotdeafrecordings

The first time I heard this album I just fell in love with it and with german HC in general

@hanscarceleskorting4309

Eines der besten deutschen Punkalben. Kurze Songs und knackige Texte. War einer meiner musikalischen Meilensteine. Danke Tommy

@donmacedo832

Som foda....ouvi muito nos anos 80.

More Comments

More Versions