Alaska
Casper Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Und jetzt genau da, wo du liegst
Dein eigenes, kleines Alaska
So kalt, so verlassen und leer
Die Welt zwischen lüsternen Blicken und dem Klang vom Untergang
Deiner zitternden Lippen inmitten
Von „Alles wird Gut“ und „Ich habe den Mut“
Steht ein „Bitte komm zurück“ in der Farbe von Blut
Trotz dem Gefühl, dass ein Ende sich nähert
Schlägt es tapfer, dein emsiges Herz
Da wo du liegst
Aus dem Bergeversetzen wurd' ein Meer von Komplexen
Im Verbergen Entsetzen, ein Wettbewerb im Verletzen
Vorm gekehrten der letzten Scherben im Haus
Willst du zuhören, doch Schmetterlinge sterben so laut
Es is', ohne Leuchtturm alleine im Meer
Notsignale verloren, treiben umher
In der Luft zwischen uns
Jede Träne, jeder Frage, die blieb
Neben mir, genau da wo du liegst

In deinem Alaska
Dein eigenes, endloses Weiß
Bevor dich die Lawine ergreift
Atme kurz ein und schweig
Setz an, springe dich frei
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus

Und jetzt genau da, wo du fliehst
Vor'm eigenen kleinen Alaska
So weit, so weiß und leer
Die Welt voll mit steinernen Blicken
Und eisigen Winden, die das Atmen im Keim schon ersticken Inmitten
Von werden und warten, und Entfernungen raten
Bleibt die Lüge vom Freisein ein Sterben auf Raten
Der Tanz von Echolot und Puls wenn er bebt
Malt dein Herz in den Spuren im Schnee,
Nun wo du gehst
Aus dem Lächeln und Tuscheln, wurd' ein ätzendes Nuscheln
Nun anstelle von Kuscheln sinnloses Grenzen Gepushe
Letzten Endes, im Grunde, Stress um Stress
Leuchtgeschosse vor deinen Augen brüllen „SOS!“ und wieso?
Wenn es doch stimmt, wie sich die Erde bewegt
Sind dann immer die gleichen Sterne zu sehen
In der Luft zwischen uns?
Jede Träne, jeder Frage, die blieb
Neben mir, genau da wo du liegst

In deinem Alaska
Dein eigenes, endloses Weiß
bevor dich die Lawine ergreift
Atme kurz ein und schweig
Setz an, springe dich frei
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus

Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus

In deinem Alaska
Dein eigenes, endloses Weiß
Bevor dich die Lawine ergreift
Atme kurz ein und schweig
Setz an, springe dich frei

In deinem Alaska
Dein eigenes, endloses Weiß
Bevor dich die Lawine ergreift
Atme kurz ein und schweig
Setz an, springe dich frei

In deinem Alaska
In deinem Alaska

Tag ein, Tag aus




Tag ein, Tag aus
Tag ein, Tag aus

Overall Meaning

The lyrics to Casper's song "Alaska" describe a sense of loneliness, desperation, and isolation. The first two stanzas describe the feeling of being in one's own personal "Alaska," a place that is cold, empty, and deserted - a metaphor for feeling alone and abandoned. The chorus advises the listener to take a deep breath, be still, and jump forward into the unknown.


The song's third and fourth stanzas describe the act of running away from one's own personal "Alaska," towards an uncertain future. There is a sense of frustration and anger at the people who surround the singer, described as "stone-faced" and "icy winds" who make breathing difficult. The singer is trapped in their own mind, struggling with the idea of what moving forward would mean, and what the future holds.


The song is melancholic and very introspective as the lyrics describe how life can seem empty and barren, and the choices that need to be made to break free and move on to create a new life. In conclusion, the song Alaska is about loneliness, despair, and the difficult choices that we need to make to break free from these feelings.


Line by Line Meaning

Und jetzt genau da, wo du liegst
Right now, where you're lying


Dein eigenes, kleines Alaska
Your own little Alaska


So kalt, so verlassen und leer
So cold, so abandoned and empty


Die Welt zwischen lüsternen Blicken und dem Klang vom Untergang
The world between lecherous looks and the sound of demise


Deiner zitternden Lippen inmitten
Of your trembling lips, in the midst


Von „Alles wird Gut“ und „Ich habe den Mut“
Of 'everything will be okay' and 'I have the courage'


Steht ein „Bitte komm zurück“ in der Farbe von Blut
Stands a 'Please come back' in the color of blood


Trotz dem Gefühl, dass ein Ende sich nähert
Despite feeling that the end is near


Schlägt es tapfer, dein emsiges Herz
Your diligent heart beats bravely


Da wo du liegst
Where you lie


Aus dem Bergeversetzen wurd' ein Meer von Komplexen
Moving mountains turned into a sea of complexities


Im Verbergen Entsetzen, ein Wettbewerb im Verletzen
Hiding horror, a competition of hurting


Vorm gekehrten der letzten Scherben im Haus
Before sweeping up the last pieces in the house


Willst du zuhören, doch Schmetterlinge sterben so laut
You want to listen, but butterflies die so loudly


Es is', ohne Leuchtturm alleine im Meer
It is, alone in the sea without a lighthouse


Notsignale verloren, treiben umher
Distress signals lost, drifting around


In der Luft zwischen uns
In the air between us


Jede Träne, jeder Frage, die blieb
Every tear, every question that remained


Neben mir, genau da wo du liegst
Next to me, exactly where you lie


In deinem Alaska
In your Alaska


Dein eigenes, endloses Weiß
Your own, endless white


Bevor dich die Lawine ergreift
Before the avalanche takes you


Atme kurz ein und schweig
Take a short breath and be quiet


Setz an, springe dich frei
Set off, jump free


Tag ein, Tag aus
Day in, day out


Und jetzt genau da, wo du fliehst
And now, right where you're running away


Vor'm eigenen kleinen Alaska
From your own little Alaska


So weit, so weiß und leer
So far, so white and empty


Die Welt voll mit steinernen Blicken
The world full of stony stares


Und eisigen Winden, die das Atmen im Keim schon ersticken Inmitten
And icy winds that stifle breathing in their tracks, in the midst


Von werden und warten, und Entfernungen raten
Of becoming and waiting, and guessing distances


Bleibt die Lüge vom Freisein ein Sterben auf Raten
The lie of freedom remains a slow death


Der Tanz von Echolot und Puls wenn er bebt
The dance of sonar and heartbeat when it trembles


Malt dein Herz in den Spuren im Schnee
Paints your heart in the tracks in the snow


Nun wo du gehst
Now where you're going


Aus dem Lächeln und Tuscheln, wurd' ein ätzendes Nuscheln
From smiles and whispers, turned into a corrosive mumbling


Nun anstelle von Kuscheln sinnloses Grenzen Gepushe
Now instead of cuddling, pointless pushing of boundaries


Letzten Endes, im Grunde, Stress um Stress
In the end, basically, stress on top of stress


Leuchtgeschosse vor deinen Augen brüllen „SOS!“ und wieso?
Flares in front of your eyes scream 'SOS!' and why?


Wenn es doch stimmt, wie sich die Erde bewegt
If it's true how the earth moves


Sind dann immer die gleichen Sterne zu sehen
Are the same stars always visible?


In der Luft zwischen uns?
In the air between us?


In deinem Alaska
In your Alaska


Tag ein, Tag aus
Day in, day out




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Written by: Benjamin Griffey, Thomas Kuechler

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions