His first solo record was "Exagerado" (1985) and it had big hits like "Exagerado" and "Codinome Beija-Flor".
He released his second album "Só Se For A Dois" in 1987 and it was in that year that he found out that he was HIV-positive.
Despite his disease, he became incredibly more creative and started writing lots of genius songs. In 1988 he released the great album "Ideologia". His most famous songs are in this album: "Ideologia", "Brasil", "Faz Parte do Meu Show".
Cazuza released one of his biggest hits in the promo-tour of "Ideologia", the song was called "O Tempo Não Pára" and a live album was released with this same name, containing his most successful hits from the solo career.
In February, 1989 Cazuza brought his sickness to the public eye and in August of the same year, he released "Burguesia", a double-record with many different partnerships.
Cazuza died in July 7, 1990 at 32. His music is still alive, though: his work has passed through generations and youngsters really appreciate his albums.
"The ignorant people are the happiest. They don't know when they're going to die, but I do. I know I have a scheduled meeting. People forget what they have to do, but I can't give myself this pleasure. I make everything fit in my next few days, all the ideas I would have, all the people I would meet, what I would still sing. I'm pregnant but I can't wait, the time doesn't stop and we go by running... But I'm here, trying to hold on to whatever I can. I'm weak. There's a whole world around us that we don't even notice. I'm skinny and small for my clothes. I feel like I am putting all my things together, concentrating. If I could, I'd put all of them into a bottle and I'd drink them all. I wonder what shall be left of me... but I, I can only insist." -- This text is a direct translation, so it may not have as much meaning as it does in its original language.
Faz Parte Do Meu Show
Cazuza Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E encho a tua bola
Com todo o meu amor
Te levo pra festa
E testo o teu sexo
Com ar de professor
Faço promessas malucas
Se eu te escondo a verdade, baby
É pra te proteger da solidão
Faz parte do meu show
Faz parte do meu show, meu amor
Confundo as tuas coxas
Com as de outras moças
Te mostro toda a dor
Te faço um filho
Te dou outra vida
Pra te mostrar quem sou
Vago na lua deserta
Das pedras do Arpoador
Digo "alô" ao inimigo
Encontro um abrigo
No peito do meu traidor
Faz parte do meu show
Faz parte do meu show, meu amor
Invento desculpas
Provoco uma briga
Digo que não estou
Vivo num clip sem nexo
Um pierrô-retrocesso
Meio bossa nova e rock 'n' roll
Faz parte do meu show
Faz parte do meu show, meu amor, meu amor
Meu amor, meu amor, meu amor
Meu amor, meu amor
The lyrics of Cazuza's song "Faz Parte Do Meu Show" are quite controversial as they depict a manipulative and controlling behavior towards the loved one the singer addresses. Cazuza starts off by saying that he picks up his partner from school and supports her in every way with love. However, he also tests her sexuality like a professor and makes wild and short-lived promises to keep her from feeling lonely. He confuses her body with other women's bodies but shows her all the pain she could go through if she leaves him. He even claims that he could give her another life by making her have his baby. The song also makes reference to the Arpoador stone of Rio de Janeiro and how it is a shelter for the enemies of the singer.
The song is often interpreted as a statement about the complicated love story of Cazuza himself, who was openly gay in a society that was not ready to accept it. It could be a representation of the push-and-pull dynamics with his partner and the reactions he had to deal with from society. However, it could also represent a toxic relationship that the singer is holding on to for different reasons, such as fear of being alone, fear of losing control, among others.
Line by Line Meaning
Te pego na escola
I pick you up from school
E encho a tua bola
And fill up your ball
Com todo o meu amor
With all of my love
Te levo pra festa
I take you to parties
E testo o teu sexo
And test your sex
Com ar de professor
With a professor-like demeanor
Faço promessas malucas
I make crazy promises
Tão curtas quanto um sonho bom
As short-lived as a good dream
Se eu te escondo a verdade, baby
If I hide the truth from you, baby
É pra te proteger da solidão
It's to protect you from loneliness
Faz parte do meu show
It's part of my act
Faz parte do meu show, meu amor
It's part of my act, my love
Confundo as tuas coxas
I confuse your thighs
Com as de outras moças
With those of other girls
Te mostro toda a dor
I show you all the pain
Te faço um filho
I give you a child
Te dou outra vida
I give you another life
Pra te mostrar quem sou
To show you who I am
Vago na lua deserta
I wander in the deserted moon
Das pedras do Arpoador
From the stones of Arpoador
Digo "alô" ao inimigo
I say hello to the enemy
Encontro um abrigo
I find shelter
No peito do meu traidor
In the chest of my betrayer
Invento desculpas
I make up excuses
Provoco uma briga
I provoke a fight
Digo que não estou
I say that I'm not there
Vivo num clip sem nexo
I live in a senseless music video
Um pierrô-retrocesso
A retrograde clown
Meio bossa nova e rock 'n' roll
Half bossa nova and rock 'n' roll
Faz parte do meu show
It's part of my act
Faz parte do meu show, meu amor, meu amor
It's part of my act, my love, my love
Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Tratore, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Agenor Neto, Renato Ladeira
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind