They are perhaps most well-known for performing numerous songs for the anime Full Moon wo Sagashite (Most of their songs are not affiliated with the anime, however).
Their lead singer, myco, was also the seiyuu of Mitsuki, the main character in the anime.
The group disbanded in 2003. myco then performed as a soloist throughout 2004, but then went on a sort of hiatus.
Love Chronicle
Changin' My Life Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sukkari wasureteta
Deai wa itsuka kuru
Wakare no hajimari to
Itsu no manika kimetsukete ita
Yogoreta suniikaa no (futari wa)
Hodoketa himo musunde kureta
Asahi mo abite
Tokimeita kyou ni
Aisareta ikara, aishita iwake ja nai
Massugu aisuru yuki wo kureta ne
Korekara no tabi ni futari ima chiaku yo
Nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
Fushigi da ne itsumo no keshiki mo
Tokubetsu ni mite kuru
Hana ya tori ya umi kaze
Yama amai taiyou
Subete kagayaki yari sou naka
Tokenai jigusou no
Saigo no piisu mitsuketa yo
Ooki na anata no senaka watashi mamorare
Tsuite yuku eien ni
Ima made konna ni mawari michi shita kedo
Massugu aisuru jinshin wo moteta ne
Asu kara no yume ni futari ima mukau yo
Nani ga atte mo hitomi sorasanai
Aisareta ikara, aishita iwake ja nai
Massugu aisuru yuki wo kureta ne
Asu kara no yume ni futari ima mukau yo
Nani ga atte mo hitomi sorasanai
Aisareta ikara, aishita iwake ja nai
Massugu aisuru yuki wo kureta ne
Korekara no tabi ni futari ima chiaku yo
Nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
The lyrics of Changin' My Life's Love Chronicle, narrates the story of two lovers. The singer is wondering why they even forgot how to love after they parted, hoping they will meet again someday. The couple had shared a special bond before they parted ways, and it seems like they knew that it was the beginning of a separation.
The broken zipper of the girlfriend's sneaker and the couple giggling while fixing it, her shy smile in the morning sunlight, and the special moments they shared on a particular day captivated the singer's heart. They had been genuinely loved by their partner and not just for the sake of the relationship.
The lyrics suggest that they cherish the special moments they had and still hope they will meet again someday. Their love had enriched their lives significantly, and even though they may face obstacles in the future, they won't let go.
Line by Line Meaning
Naze darou koi no shikata sae
I wonder why I had completely forgotten how to love
Sukkari wasureteta
I had already forgotten it completely
Deai wa itsuka kuru
Encounters will come someday
Wakare no hajimari to
The beginning of a farewell
Itsu no manika kimetsukete ita
I had realized it before I knew it
Yogoreta suniikaa no (futari wa)
We were in dirty sneakers
Hodoketa himo musunde kureta
We tied up the loose laces for each other
Hanikamu anata no egao
Your shy smile
Asahi mo abite
Basking in the morning sun
Tokimeita kyou ni
My heart was racing today
Aisareta ikara, aishita iwake ja nai
It's not an excuse that you were loved and I loved
Massugu aisuru yuki wo kureta ne
You gave me your straight love
Korekara no tabi ni futari ima chiaku yo
We are intimately connected for the journey ahead
Nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
I won't let go of your hand no matter what happens
Fushigi da ne itsumo no keshiki mo
It's strange how familiar scenery looks special
Tokubetsu ni mite kuru
It becomes special as we look at it
Hana ya tori ya umi kaze
Flowers, birds, sea, and wind
Yama amai taiyou
Mountains and sweet sun
Subete kagayaki yari sou naka
Everything seems to be shining
Tokenai jigusou no
I found the last piece of the jigsaw puzzle that won't fit
Saigo no piisu mitsuketa yo
I found the last piece of the puzzle
Ooki na anata no senaka watashi mamorare
I'll protect your big back
Tsuite yuku eien ni
We'll follow each other into eternity
Ima made konna ni mawari michi shita kedo
We've taken such a winding path until now
Massugu aisuru jinshin wo moteta ne
We had the courage to love straight
Asu kara no yume ni futari ima mukau yo
From tomorrow we'll head towards our dreams
Nani ga atte mo hitomi sorasanai
I won't avert my eyes no matter what happens
Aisareta ikara, aishita iwake ja nai
It's not an excuse that you were loved and I loved
Massugu aisuru yuki wo kureta ne
You gave me your straight love
Asu kara no yume ni futari ima mukau yo
From tomorrow we'll head towards our dreams
Nani ga atte mo hitomi sorasanai
I won't avert my eyes no matter what happens
Aisareta ikara, aishita iwake ja nai
It's not an excuse that you were loved and I loved
Massugu aisuru yuki wo kureta ne
You gave me your straight love
Korekara no tabi ni futari ima chiaku yo
We are intimately connected for the journey ahead
Nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
I won't let go of your hand no matter what happens
Contributed by Jasmine O. Suggest a correction in the comments below.