Rehén
Charly García Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey todo el mundo, sirvan al rehén.
Dénle lo que pida, también dénle de comer
Cuiden sus pastillas, tengan el control
Nadie va a enterarse
Si es la luna o es el sol.

No está bien why no está mal
No está loca, tampoco es normal
Ella es un gran rehén.

Sé a dónde fuiste, sé con quién estás,
De dónde viniste
why por supuesto a dónde vas.
Vas a los museos para sonreír,
Pero de esta pieza, nena,
No vas a salir.

No está bien why no está mal,
No es celosa, tampoco es normal,
Ella es un gran rehén.
¿En qué planeta estás?
Rehén, rehén, rehén.

Sola en tu habitación no podés ver
Escuchas los sonidos de la noche,
No la podés creer
Cuando te secuestré un tiempo atrás
Sabía que en un punto del camino
Te ibas a enamorar.

Hey gilipollas sirvan al rehén,
Dénle lo que pida, también dénle de comer
Cuiden sus pastillas, tengan el control
Nunca va a enterarse
Si es la luna o es el sol.

No está bien why no está mal
No es famosa, tampoco es normal
Ella es mi gran rehén.
¿En qué planeta estás?
Rehén, rehén, rehén.
Ella es un gran rehén.





Ella es un gran rehén
Ella es mi gran rehén.

Overall Meaning

The lyrics of Charly García's song Rehén depicts the idea of being a captive in a seemingly comfortable and self-imposed confinement. The lyrics suggest that the captive is in control of her own captivity, exerting power and control over her environment, but at the same time, feeling trapped and isolated. The phrase "Hey todo el mundo, sirvan al rehén" means "Hey everyone, serve the hostage" which, in this context, implies the idea that the captive controls the situation and those around her. The line "Dénle lo que pida, también dénle de comer," means "Give her what she wants, also give her food," portraying the idea that the captive's needs are being taken care of.


The lines "No está bien y no está mal, no está loca, tampoco es normal, ella es un gran rehén" mean "It's not right, it's not wrong, she's not crazy, she's not normal, she's a great hostage," which suggests that the captive is in a state of ambiguity, neither being completely sane nor insane. The phrase "¿En qué planeta estás?" means "What planet are you on?," implying that the captive is disconnected from the world, unable to connect with other people or the world around her.


The song can also be interpreted as a commentary on the nature of celebrity and how society can take control of an individual's life and turn them into a captive, leading them to feel trapped and isolated. The lyrics are a reflection of how society is sometimes held captive by the constructs of fame and power.


Line by Line Meaning

Hey todo el mundo, sirvan al rehén.
Addressing everyone, obey the captive. Give them what they ask for and provide them with food.


Dénle lo que pida, también dénle de comer
Satisfy their desires and make sure they are well-fed.


Cuiden sus pastillas, tengan el control
Be careful with their pills and have control over them.


Nadie va a enterarse Si es la luna o es el sol.
No one will notice if it's daytime or nighttime.


No está bien why no está mal No está loca, tampoco es normal Ella es un gran rehén.
The captive is in a morally ambiguous state, not insane but not normal either. They are a great hostage.


Sé a dónde fuiste, sé con quién estás, De dónde viniste why por supuesto a dónde vas.
I know where you've been, who you're with, where you came from and where you're going.


Vas a los museos para sonreír, Pero de esta pieza, nena, No vas a salir.
You go to museums to enjoy yourself, but with me, my dear, you won't come out.


No está bien why no está mal, No es celosa, tampoco es normal, Ella es un gran rehén.
As previously mentioned, the captive is in a morally ambiguous state, not jealous but not normal either. They are a great hostage.


¿En qué planeta estás? Rehén, rehén, rehén.
In what planet are you? Hostage, hostage, hostage.


Sola en tu habitación no podés ver Escuchas los sonidos de la noche, No la podés creer Cuando te secuestré un tiempo atrás Sabía que en un punto del camino Te ibas a enamorar.
Alone in your room, you can't see, but you hear the sounds of the night. You can't believe it. When I kidnapped you some time ago, I knew that at some point, you would fall in love.


Hey gilipollas sirvan al rehén, Dénle lo que pida, también dénle de comer Cuiden sus pastillas, tengan el control Nunca va a enterarse Si es la luna o es el sol.
Addressing the foolish, obey the captive. Provide them with what they request and make sure they are well-fed. Be careful with their pills and control them. They won't realize if it's day or night.


No está bien why no está mal No es famosa, tampoco es normal Ella es mi gran rehén.
The captive is in a morally ambiguous state, not famous but not normal either. They are my great hostage.


Ella es un gran rehén.
She is a great hostage.


Ella es mi gran rehén.
She is my great hostage.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Bora Durgut

Hey todo el mundo, sirvan al rehén.
Dénle lo que pida, también dénle de comer
Cuiden sus pastillas, tengan el control
Nadie va a enterarse
Si es la luna o es el sol.

No está bien why no está mal
No está loca, tampoco es normal
Ella es un gran rehén.

Sé a dónde fuiste, sé con quién estás,
De dónde viniste
why por supuesto a dónde vas.
Vas a los museos para sonreír,
Pero de esta pieza, nena,
No vas a salir.

No está bien why no está mal,
No es celosa, tampoco es normal,
Ella es un gran rehén.
¿En qué planeta estás?
Rehén, rehén, rehén.

Sola en tu habitación no podés ver
Escuchas los sonidos de la noche,
No la podés creer
Cuando te secuestré un tiempo atrás
Sabía que en un punto del camino
Te ibas a enamorar.

Hey gilipollas sirvan al rehén,
Dénle lo que pida, también dénle de comer
Cuiden sus pastillas, tengan el control
Nunca va a enterarse
Si es la luna o es el sol.

No está bien why no está mal
No es famosa, tampoco es normal
Ella es mi gran rehén.
¿En qué planeta estás?
Rehén, rehén, rehén.
Ella es un gran rehén.

Ella es un gran rehén
Ella es mi gran rehén



All comments from YouTube:

Jose David Alejandro

Esa guitarrista es lo mas bello

Huascar Terrazas Huari

Un genio .... con sus canciones ..... pero más que todo un verdadero músico ....

Raulitoi90

El gran Charly, me encanta este video.

Will

Qué músico más grandioso

Arturo Benavides.

Me cague de risa cuando dijo "quien dijo que los chilenos no sirven para nada?""

Fabricio S.

Grande Charly aguante Argentina

andres snmrock

¿Quien dijo que los chilenos no servían para nada? Rock and Roll

Facu Mayerna

genio loco sos lo mas

Bora Durgut

Hey todo el mundo, sirvan al rehén.
Dénle lo que pida, también dénle de comer
Cuiden sus pastillas, tengan el control
Nadie va a enterarse
Si es la luna o es el sol.

No está bien why no está mal
No está loca, tampoco es normal
Ella es un gran rehén.

Sé a dónde fuiste, sé con quién estás,
De dónde viniste
why por supuesto a dónde vas.
Vas a los museos para sonreír,
Pero de esta pieza, nena,
No vas a salir.

No está bien why no está mal,
No es celosa, tampoco es normal,
Ella es un gran rehén.
¿En qué planeta estás?
Rehén, rehén, rehén.

Sola en tu habitación no podés ver
Escuchas los sonidos de la noche,
No la podés creer
Cuando te secuestré un tiempo atrás
Sabía que en un punto del camino
Te ibas a enamorar.

Hey gilipollas sirvan al rehén,
Dénle lo que pida, también dénle de comer
Cuiden sus pastillas, tengan el control
Nunca va a enterarse
Si es la luna o es el sol.

No está bien why no está mal
No es famosa, tampoco es normal
Ella es mi gran rehén.
¿En qué planeta estás?
Rehén, rehén, rehén.
Ella es un gran rehén.

Ella es un gran rehén
Ella es mi gran rehén

EducaTKD

genio

More Comments

More Versions