Bright Lights
Chemistry Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ブラインドを覗き込む太陽
朝を僕に知らせにくる
窓の外に浮かびたつ景色は
旅の疲れ癒してくれる
まだ見ぬ人達と出会える喜び
胸に踊らせ向かうよ
二人が立つ場所へ
強がってたあの頃は
なんとかなるさと 不安隠してた
眩しいほどに照らす
スポットライトは
映しだしている今を

いつもの 部屋のベランダ座って
ため息ついていた頃
たまには なんとなく道歩いた
石ころ蹴飛ばしながら
忙しい空も せっかちな僕も
ムズカシイこの世界も
晴れ渡ればいいのに
ずっと独りぼっちで
いるのかと思ってたら
ヒカリ射してきて
声が聞こえる方へ
振り返ればみんなが
迎えてくれてた

刹那に思ってた
うたかたの出会いも
この空の模様も変えよう
二人の立つ場所で
強がってたあの頃は
なんとかなるさと 不安隠してた
声が聞こえる方へ




振り返るとみんなが
迎えてくれてた ずっと ずっと

Overall Meaning

The song "Bright Lights" by Chemistry is about the journey of life, the beauty of its struggles, the importance of human connection, and the possibility of change. The first verse reflects upon a new dawn, where the sun peeking through the blinds indicates a new day, with new experiences and encounters waiting outside. The scenery outside the window brings relief and healing from the exhaustion of the previous journey. The joy of meeting new people and the anticipation of the future are expressed in the following lines. The song then reflects back to the past where it was tough to hide anxieties, making it difficult to stand up to challenges. The spotlight that shines brightly on the characters now showcases the present, that has overcome dark times.


In the second verse, the character remembers a time when they would sit on the balcony of their room and sigh out of boredom. However, taking walks and kicking rocks changed the perspective, and the struggles of life became more manageable - it was all about enjoying the present. The song highlights the human and empathetic side of life, as the presence of friends and light are crucial in making it through the day. Looking back, the character reminisces about the past and how the thought of being alone was a concern. The light that shone upon the individual heralded the way to the direction where their friends were waiting around the corner. The phrase 'two people at the same place' is significant, and it emphasizes how anyone can find their support group and make connections to make life a journey worth taking.


Overall, Chemistry's "Bright Lights" portrays life as a journey full of struggles, new experiences, and the possibility of change. The song reminds us of the importance of human connections, empathy, and self-appreciation, and highlights ways to enjoy the present to the fullest.


Line by Line Meaning

ブラインドを覗き込む太陽
The sun peeks through the blinds and notifies me that it's morning.


朝を僕に知らせにくる
It informs me of the coming of morning.


窓の外に浮かびたつ景色は
The scenery outside the window provides a release from travel fatigue.


旅の疲れ癒してくれる
It soothes the tiredness from the journey.


まだ見ぬ人達と出会える喜び
The joy of meeting people that I haven't met yet is making my heart dance.


胸に踊らせ向かうよ
It makes my heart dance and I move forward.


二人が立つ場所へ
Toward the place where the two of us stand.


強がってたあの頃は
Back then I was pretending to be strong.


なんとかなるさと 不安隠してた
I was hiding my anxiety by saying things will be okay somehow.


眩しいほどに照らす スポットライトは
The spotlight shines so brightly that it illuminates everything.


映しだしている今を
It's showing what's happening right now.


いつもの 部屋のベランダ座って
I'm sitting on the balcony of my usual room.


ため息ついていた頃
There was a time when I let out a sigh.


たまには なんとなく道歩いた
Once in a while, I walked down the street aimlessly.


石ころ蹴飛ばしながら
Kicking rocks along the way.


忙しい空も せっかちな僕も
Even the busy sky and my impatient self.


ムズカシイこの世界も
The difficult world I live in.


晴れ渡ればいいのに
It'd be great if it was always clear.


ずっと独りぼっちで
I thought I was going to be alone forever.


いるのかと思ってたら
But then I found out that...


ヒカリ射してきて
The light shone down on me.


声が聞こえる方へ
Towards the direction where I can hear voices.


振り返ればみんなが
If I looked back, everyone greeted me.


迎えてくれてた
They welcomed me.


刹那に思ってた
I thought it was just for a moment.


うたかたの出会いも
A fleeting encounter.


この空の模様も変えよう
Let's change the pattern of this sky.


二人の立つ場所で
At the place where the two of us stand.


強がってたあの頃は
Back then, I was pretending to be strong.


なんとかなるさと 不安隠してた
I was hiding my anxiety by saying that things will be okay somehow.


声が聞こえる方へ
Towards the direction where I can hear voices.


振り返るとみんなが
If I looked back, everyone greeted me.


迎えてくれてた ずっと ずっと
They welcomed me. Always, forever.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 要 川畑

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions