Men
Chiaki Sato Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

私たちはただ
椅子取りゲームをしてるだけ
死んだ目をしたままで
見栄えのいい瞬間だけ切り取ってるよ

冷蔵庫の中に
入れっぱなしだった卵が
腐ったかどうかなんて
割ってみなきゃわからないから
お試しください

無邪気な悪魔が
仮面をつけて友達になろうと言う
その仮面をとったあなたが
完全に悪者だったらいいのに

涙は占い
采配はこの際どうでもいい
狡猾な言い訳を吐いても
答え合わせは 終わってるよ

猫撫で声を剥いだら
タバコ臭い孤独だけ
首輪なんてなくても帰ってくるよ
過去の所業も あますとこなく

無邪気な天使が
画面の向こう恋人になろうと言う
枠を取り除いたあなたが
本当に優しかったらいい

無邪気な悪魔が
仮面をつけて友達になろうと言う
その仮面をとったあなたが
完全に悪者だったらいいのに
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

私たちはただ
椅子取りゲームをしてるだけ




死んだ目をしたままで
見栄えのいい瞬間だけ切り取ってるよ

Overall Meaning

The song "Men" by Chiaki Sato talks about the superficiality and hypocrisy of the world we live in, where people play a game of musical chairs while pretending to be engaged and passionate about everything they do. The lyrics talk about people with dead eyes, who only care about looking good for the camera and cutting out the perfect moments of their lives to share on social media. The song tells us that sometimes we need to dig deeper than appearances, and find the courage to face the reality of things.


The lyrics also touch on the theme of masks, and how people wear them to hide their true selves. The verse "無邪気な悪魔が 仮面をつけて友達になろうと言う その仮面をとったあなたが 完全に悪者だったらいいのに" ("Innocent demons who want to be friends with a mask on, I wish you were just an outright villain once you take it off") refers to the fact that some people are better off being themselves, even if that means being the bad guy.


The song also talks about the futility of trying to hide our emotions and our past. The phrase "猫撫で声を剥いだら タバコ臭い孤独だけ 首輪なんてなくても帰ってくるよ 過去の所業も あますとこなく" ("Once you strip away the cat's purring, all that's left is the loneliness that smells like cigarettes. Even without a collar, the past deeds will come back without fail") tells us that no matter how much we try to hide or run away from our past, it will always catch up with us.


Overall, the song "Men" talks about the importance of being true to ourselves, even if it means being vulnerable and imperfect. It tells us that sometimes we need to let go of our masks and our perfect moments, and confront the real world head-on.


Line by Line Meaning

私たちはただ 椅子取りゲームをしてるだけ
We are just playing musical chairs, constantly vying for a spot to sit in


死んだ目をしたままで
With eyes that have lost the spark of life


見栄えのいい瞬間だけ切り取ってるよ
We are only capturing the moments that look good on the surface


冷蔵庫の中に 入れっぱなしだった卵が 腐ったかどうかなんて 割ってみなきゃわからないから お試しください
Just like how you won't know if an egg has gone bad until you crack it open, sometimes you have to take a risk and try something out to see if it's worth it


無邪気な悪魔が 仮面をつけて友達になろうと言う その仮面をとったあなたが 完全に悪者だったらいいのに
An innocent demon puts on a mask to make friends, but it would be even better if you took that mask off and were a villain for real


涙は占い 采配はこの際どうでもいい 狡猾な言い訳を吐いても 答え合わせは 終わってるよ
Tears are like divination, and at this point, it doesn't matter how things turn out. Even if you make cunning excuses, the final results will already be set in stone


猫撫で声を剥いだら タバコ臭い孤独だけ 首輪なんてなくても帰ってくるよ 過去の所業も あますとこなく
If you strip away the soothing words, all that remains is the bitter taste of loneliness. But even without a collar, you can still come back. And all of your past deeds will catch up to you eventually


無邪気な天使が 画面の向こう恋人になろうと言う 枠を取り除いたあなたが 本当に優しかったらいい
An innocent angel wants to be your lover from behind the screen. It would be great if the person who removes the boundaries is truly kind-hearted


Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh


私たちはただ 椅子取りゲームをしてるだけ
We are just playing musical chairs, constantly vying for a spot to sit in


死んだ目をしたままで
With eyes that have lost the spark of life


見栄えのいい瞬間だけ切り取ってるよ
We are only capturing the moments that look good on the surface




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chiaki Sato

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions