Candle Light
Cindy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

揺れた小さなCandle
何を囁いたのあなた
一度吹き決した愛は戻らないわ
重ねてる指を離して

心の嵐をもう
揺らさないで
忘れたパスの
思い出を

少し褪せたのね
恋に疲れ果てなように
大切な人と思ってくれるのね
今でもを

切ない嵐をでも
許さないで
見つめ合う瞳が
あつずでも

あなたの涙も
あなたの迷いも
抱きしめてあげたいなの
Ahh...

切ない嵐をでも
許さないで
靴つけた人は
あなたなの

心の嵐をもう
騒がないで




見つめ合う瞳が
あつずでも

Overall Meaning

Cindy's song "Candle Light" is a beautifully written ballad that expresses a deep sense of longing and loss. The lyrics describe the singer's emotional turmoil as she struggles to come to terms with a love that has been lost. The song begins with a small candle that has flickered in the wind, symbolizing the fragility of love. The singer wonders what secrets the candle may have whispered before it was extinguished forever. She then reflects on the fact that once love has been lost, it cannot be regained. The imagery in this song is poignant and heartfelt, leaving a lasting impression on the listener.


The lyrics go on to describe the singer's desire to let go of the past and move on, but she finds it difficult to do so. Memories of the past continue to haunt her, and she longs to be with the person she loves once again. The struggles of love are conveyed through the image of a storm in the singer's heart. She wants to put an end to the turmoil and find peace, but the storm continues to rage on. The song ends with a plea to the person she loves to hold on and not give up on their love, even in the face of the strongest storm.


Line by Line Meaning

揺れた小さなCandle
A small but flickering candle trembling with intensity.


何を囁いたのあなた
What did you whisper to it?


一度吹き決した愛は戻らないわ
Once you've blown out a candle, you can't take back that decision, just like you can't bring back a lost love.


重ねてる指を離して
Let go of the intertwined fingers.


心の嵐をもう揺らさないで
Don't let the storm in your heart rage any longer.


忘れたパスの思い出を
Remember the memories of the forgotten path.


少し褪せたのね恋に疲れ果てなように
Fading away a little, so as not to be exhausted by love.


大切な人と思ってくれるのね今でもを
Thinking of me as an important person even now.


切ない嵐をでも許さないで
Don't forgive even the painful storm.


見つめ合う瞳があつずでも
Even if our eyes meeting is not intense.


あなたの涙もあなたの迷いも抱きしめてあげたいなの
I want to embrace your tears, your hesitations.


Ahh...
A sound expressing emotions.


靴つけた人はあなたなの
You're the one who put on your shoes.


心の嵐をもう騒がないで
Don't let the storm in your heart make any more noise.


見つめ合う瞳があつずでも
Even if our eyes meeting is not intense.




Writer(s): Cindy, 鳥山雄司

Contributed by Dominic E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions