Solo
Claudio Baglioni Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lascia che sia
Tutto così
E il vento volava sul tuo foulard
Avevi già
Preso con te
Le mani, le sere la tua allegria
Non tagliare i tuoi capelli mai
Mangia un po' di più che sei tutt'ossa
E sul tavolo fra il thè e lo scontrino
Ingoiavo pure questo addio

Lascia che sia
Tutto così
E il cielo sbiadiva dietro le gru
No, non cambiare mai
E abbi cura di te
Della tua vita, del mondo che troverai
Cerca di non metterti nei guai
Abbottonati il paltò per bene
E fra i clacson delle auto e le campane
Ripetevo "non ce l'ho con te"
E non darti pena, sai, per me
Mentre il fiato si faceva fumo
Mi sembrava di crollare piano piano
E tu piano piano andavi via

E chissà se prima o poi
Se tu avrai compreso mai
Se ti sei voltata indietro
E chissà se prima o poi
Se ogni tanto penserai
Che son solo

E se adesso suono le canzoni
Quelle stesse che tu amavi tanto
Lei si siede accanto a me sorride e pensa
Che le abbia dedicate a lei
E non sa di quando ti dicevo
"Mangia un po' di più che sei tutt'ossa"
Non sa delle nostre fantasie del primo giorno
E di come te ne andasti via

E chissà se prima o poi
Se tu avrai compreso mai
Se ti sei voltata indietro

E chissà se prima o poi
Se ogni tanto penserai
Che io solo




Resto qui
E canterò solo, camminerò solo, da solo continuerò

Overall Meaning

The song Solo by Claudio Baglioni is a melancholic melody about a man pining after a lost love, urging her to take care of herself as she leaves him. The lyrics start with an image of the wind blowing her foulard as she walks away, with the man lamenting her departure. He asks her not to cut her hair, eat more, and take care of herself. The man is trying to console himself as he watches his lover drift away, acknowledging that he has no ill feelings towards her.


As the song progresses, the man reminisces about their time together, mentioning the things they used to do, and urging her not to change, and to take care of herself. He reminds her not to get into trouble and button up her coat. He also admits to repeating "non ce l'ho con te" (I don't have anything against you) as she walks away.


The chorus repeats the refrain "e chissà se prima o poi, se tu avrai compreso mai, se ti sei voltata indietro" (and who knows if sooner or later, you will have understood, if you turned back), indicating that the man is unsure whether his ex-lover will ever return or understand his feelings for her.


The song finally ends with the man accepting his solo existence, concluding that he will continue walking alone, singing alone, and living alone.


Line by Line Meaning

Lascia che sia
Let it be


Tutto così
Everything like this


E il vento volava sul tuo foulard
And the wind was blowing on your scarf


Avevi già
You already had


Preso con te
Taken with you


Le mani, le sere la tua allegria
Your hands, the evenings, your joy


Non tagliare i tuoi capelli mai
Never cut your hair


Mangia un po' di più che sei tutt'ossa
Eat a little more because you are all bones


E sul tavolo fra il thè e lo scontrino
And on the table between the tea and the receipt


Ingoiavo pure questo addio
I was swallowing this goodbye too


E il cielo sbiadiva dietro le gru
And the sky was fading behind the cranes


No, non cambiare mai
No, never change


E abbi cura di te
And take care of yourself


Della tua vita, del mondo che troverai
Of your life, of the world you will find


Cerca di non metterti nei guai
Try not to get in trouble


Abbottonati il paltò per bene
Button your coat properly


E fra i clacson delle auto e le campane
And among car horns and bells


Ripetevo "non ce l'ho con te"
I kept repeating "I don't have anything against you"


E non darti pena, sai, per me
And don't worry about me, you know


Mentre il fiato si faceva fumo
While the breath became smoke


Mi sembrava di crollare piano piano
It seemed like I was collapsing slowly


E tu piano piano andavi via
And you were slowly walking away


E chissà se prima o poi
And who knows if someday


Se tu avrai compreso mai
You will understand


Se ti sei voltata indietro
If you turned back


E se adesso suono le canzoni
And if now I play the songs


Quelle stesse che tu amavi tanto
The same ones you loved so much


Lei si siede accanto a me sorride e pensa
She sits next to me, smiles and thinks


Che le abbia dedicate a lei
That I dedicated them to her


E non sa di quando ti dicevo
And she doesn't know when I told you


"Mangia un po' di più che sei tutt'ossa"
"Eat a little more because you are all bones"


Non sa delle nostre fantasie del primo giorno
She doesn't know about our fantasies of the first day


E di come te ne andasti via
And about how you walked away


E chissà se prima o poi
And who knows if someday


Se tu avrai compreso mai
You will understand


Se ti sei voltata indietro
If you turned back


Che io solo
That I am alone


Resto qui
I am staying here


E canterò solo, camminerò solo, da solo continuerò
And I will sing alone, I will walk alone, I will continue alone




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Claudio Baglioni

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

maerasolounbrivido

Mi chiamo Francesco Totti ❤️

Olivia Severini

Non so se mi riprenderò mai da quella scena.

Andrea Gubbini

Da brividi

M A

Fantastica, canzone perfetta e immagini commoventi

KaraSardegna

Baglioni straordinario. Totti immenso.
Produzione e regia...mortacci vostri, mi avete fatto piangere.

26 More Replies...

Enrico Sangrigoli

Lo devo proprio ammettere? Secondo me il più bel pezzo che Baglioni abbia composto!Voto:10 e lode!

Bublelicious

Questa canzone dipinge perfettamente il momento in cui si lascia pur amando ancora da far male. Le frasi di circostanza buttate fuori a forza, mentre dentro si urlano tutt'altre parole. Ma non si può dire resta, non si può perchè è meglio così. Ma quel dolore resta dentro, e nemmeno dopo anni, e nemmeno dopo altre mani ed altri baci ed altri amori, si dimentica. Non si dimentica quell'amore con il quale siamo diventati oggi quello che siamo. Claudio sei l'unico che riesce a dipingere un quadro con le parole. Grazie.

Stefano Proietti

parole sante. .

Giulia Giuliana

Baglioni canta e parla per noi esterna le nostre emozioni e allevia in questo caso per un attimo il nostro dolore

Marina Lauro

Silvia Palandri vero

More Comments

More Versions